Saltar para o conteúdo

Língua arrernte

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Arrernte

Arrernte

Falado(a) em:  Austrália
Região: Território do Norte
Total de falantes: 4,537 (2016)
Família: Pama-Nyungan
 Arândica
  Superior
   Arrernte
Escrita: Alfabeto latino
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: aus
ISO 639-3: vários

A língua arrernte (ou aranda) é uma língua ou conjunto de dialetos relacionados falados na região de Alice Springs (Mparntwe em Arrernte) no Território do Norte, Austrália. Esse grupo inclui as seguintes línguas:

  • Anmatjirra
  • Alyawarr
  • Ayerrerenge
  • Antekerrepenhe
  • Arrernte oriental ou Ikngerripenhe
  • Arrernte central ou Mparntwe Arrernte
  • Arrernte ocidental, Tyuretye Arrernte ou Arrernte Alturlerenj
  • Arrernte meridional ou Pertame
  • Baixo arrernte ou Alenjerntarpe

Ainda não há um consenso se essas línguas são apenas dialetos ou línguas distintas.

Línguas

"Aranda" é uma aproximação simplificada no inglês australiano da pronúncia tradicional do nome Arrernte Predefinição:IPA-aus.[1]

Glottolog define os dialetos do dialeto Arândico como compreendendo 5 dialetos Aranda (Arrernte), além de dois idiomas distintos, Kaytetye (Koch, 2004) e Aranda Meridional Inferior (ou apenas Inferior) Aranda, uma língua extinta.[2] Ethnologue define 8 idiomas arândicos e os classifica de maneira ligeiramente diferente.[3]

Dois dialetos são mais falados do que qualquer um dos outros:

  • Arrernte Oriental (também conhecido como Arrernte Central) cujos dialetos incluem Akarre , Antekerrepenh , Ikngerripenhe , Mparntwe Arrernte .[4] Falado na área de Alice Springs e outros, houve 1.910 falantes no censo de 2016,[5] tornando-o o idioma Arrernte mais falado e também dentre os de aborígines australianos. Esse é o dialeto mais conhecido como "Arrernte" e o mais forte de todos no grupo. Existe um projeto que incentiva seu uso, Apmere angkentye-kenhe ,[6]
  • O dialeto Alyawarra falado pelo povo Alyawarra, nas áreas de Sandover, Território do Norte, e emTennant Creek]], bem como em Queensland. Em 2016, havia 1.550 falantes do idioma, dando a ele o status de "se Desenvolvendo".[7] É semelhante ao Arrernte Ocidental. Kaytetye está relacionado a esse dialeto, mas é classificado como um idioma separado.[8])

Todos os outros dialetos estão ameaçados ou extintos:

  • Andegerebinha]] (ou Antekerrepenhe ou Ayerrerenge) foi falado na área geográfica do rio Hay, [[Território do Norteritório_Território do Norte (leste de Alice Springs), mas agora está extinto.[9]
    • Ayerrerenge, (também conhecido como Yuruwinga, Bularnu e outras variações) foi falado pelos Yuruwinga | Yuruwinga / Yaroinga.[10] é o membro mais a nordeste do grupo de línguas Arrernte e o menos estudado.[8] Foi falado ao longo da fronteira de Queensland nas áreas Headingly Station, Urandangi, Lake Nash, Barkly Downs e Mount Isa e perto de Mount Hogarth, Bathurst,[11] e Argadargada[12] in the NT.[13] Está hoje extintoIt. Segundo Glottolog: "O E17 / E18 / E19 tem uma entrada separada para Ayerrerenge [ax]. Mas Ayerrerenge é uma variedade arândica incluída na entrada Andegerebinha (Breen, Gavan 2001, Breen, J. Gavan 1971)”. Breen (2001) diz que o idioma foi considerado igual ou similar ao Andegerebinha / Antekerrepenhe por alguns falantes,[8] and Glottolog regards it as a dialect of it.[9]
O artista Albert Namatjira era da etnia Arrernte Ocidental
  • Anmatyerre, dividido em oriental e ocidental, é falado pelo povo Anmatyerre (ou Anmatjirra).[14] A forma oriental parece mais intimamente relacionada com Arrernte Oriental e Alywarre Meridional do que Anmatyerre Ocidental, que é visivelmente diferente em fonética de outras línguas arândicas. É falado nas regiões de Mount Allen e noroeste de Alice Springs. Com apenas 640 falantes no censo de 2016, é considerado ameaçado.[15]
  • Western Arrernte (ou Aranda Ocidental, Akara, Aranda Meridional, possível sub-dialeto Akerre[16]), falada a oeste de Alice Springs, está quase extinta, sendo falada apenas por 440 pessoas em 2016.[17] Outros termos são Tyuretye Arrernte e Arrernte Alturlerenj . Breen distingue Tyurretye Arrernte (que ele inicialmente chamou de Mbunghara) de Arrernte Ocidental, dizendo que gravações de dois falantes feitas pela primeira vez, do Standley Chasm e Mbunghara, não eram conhecidas até meados da década de 1980, e que isso ode ter sido o "real" Arrernte Ocidental , antes que o último fosse misturado com Arrernte Meridonal (Pertame) na Missão Hermannsburg. Anna Kenny observou que as pessoas do rio Upper Finke preferem que seu idioma seja conhecido como Aranda Ocidental.[18] Este dialeto tem semelhanças com Alyawarre e Kaytetye.
Periferal Laminal Apical
Bilabial Velar Uvular Palatal Dental Alveolar Retroflexiva
Parada p pʷ k kʷ c cʷ t̪ t̪ʷ t tʷ ʈ ʈʷ
Nasal m mʷ ŋ ŋʷ ɲ ɲʷ n̪ n̪ʷ n nʷ ɳ ɳʷ
Nasal pré-oclusiva pm p kŋ kŋʷ cɲ cɲʷ n̪ʷ tn t ʈɳ ʈɳʷ
Lateral ʎ ʎʷ l̪ l̪ʷ l lʷ ɭ ɭʷ
Aproximante w ɰ~ʁ j jʷ ɻ ɻʷ
Tap/Trill r rʷ

A consoante /ɰ~ʁ/ é descrita como velar ([ɰ]) por Breen (2005), e como uvular ([ʁ̞]) por Henderson (2003).

Frontal Central Anterior
Alta (i) (u)
Média ə
Baixa a

Todos od dialetos possuem pelo menos /ə a/.

A estrutura silábica do arrernte é descrita como VC(C), com codas obrigatórias.

Na ortografia Arrernte Central / Oriental não escreve / ə / no início da palavra e adiciona um e ao final de cada palavra.

[19]
Periferal Coronal
Laminal Apical
Bilabial Velar Uvular Palatal Dental Alveolar Retroflexa
Oclusiva p pw k kw ty tyw th thw t tw rt rtw
Nasal m mw ng ngw ny nyw nh nhw n nw rn rnw
Pré Oclusiva Nasal pm pmw kng kngw tny tnyw tnh/thn tnhw/thnw tn tnw rtn rtnw
Oclusiva pré-nasalizada mp mpw ngk ngkw nty ntyw nth nthw nt ntw rnt rntw
Lateral ly lyw lh lhw l lw rl rlw
Aproximente w h y yw r rw
Vibrante rr rrw
Anterior Centrall Central Posterior
Fechada (i/ey) (u/we)
Medial e
Aberta a
Kai Kai Arrernte Ocidental, provavelmente um falante da Arrernte Superior; ~ 1900

Arrernte Oriental e Central possui ordem das palavras razoavelmente livres, mas tende para sujeito-objeto-verbo (SOB). É geralmente língua ergativa, mas é acusativa em seus pronomes. Os pronomes podem ser marcados para dualidade e “grupo de pela.[20]

Suffixes (Eastern/Central Arrernte)[21]
sufixos significado
+aye ênfase
+ewe ênfase forte
+eyewe ênfase mais forte
+ke para
+le ator da frase
+le instrumento
+le locação
+le-arlenge junto, com
+nge desde
-akerte tendo
-arenye de (origem), associação
-arteke similaridade
-atheke na direção de
-iperre, -ipenhe depois, desde
-kenhe pertencer a
-ketye porque (má consequência)
-kwenye não ter, sem
-mpele por meio de, via
-ntyele de
-werne até
+ke passado
+lhe reflexivo
+me tempo presente
+rre/+irre recíproca
+tyale negativo imperativo
+tye-akenhe negativo
+tyeke objetivo ou intenção
+tyenhe futuro
imperativo
Cabana do leste de Arrernte Basedow, povo do leste de Arrernte, distrito de Arltunga, Território do Norte; Agosto de 1920

Os pronomes declinam com um alinhamento nominativo em vez de ergativo:

Non-skin-group-marking pronouns (Eastern/Central Arrernte)[22]
pessoa número sujeito objeto dativo possessivo
1 singular ayenge/the ayenge/ayenhe atyenge atyenhe/atyinhe
dual ilerne ilernenhe ilerneke ilernekenhe
plural anwerne anwernenhe anwerneke anwernekenhe
2 singular unte ngenhe ngkwenge ngkwinhe
dual mpwele mpwelenhe mpweleke mpwelekenhe
plural arrantherre arrenhantherre arrekantherre arrekantherrenhe
3 singular re renhe ikwere ikwerenhe
dual re-atherre renhe-atherre
renhe-atherrenhe
ikwere-atherre ikwere-atherrenhe
plural itne itnenhe itneke itnekenhe

As partes do corpo normalmente requerem pronomes não possessivos (posse inalienável), embora os falantes mais jovens também possam usar possessivos nesse caso (por exemplo, akaperte ayenge ou akaperte ayenge 'minha cabeça'). [23]

Língua de sinais

[editar | editar código-fonte]

O Arrernte tem também uma língua de sinais altamente desenvolvida, [24] também chamadas Iltyeme-iltyeme.

Uso e escolaridade

[editar | editar código-fonte]

O Departamento de Educação do Território do Norte possui um programa para o ensino de línguas e culturas indígenas, sustentado por um plano intitulado Mantendo fortes as línguas e culturas indígenas - um plano para o ensino e a aprendizagem de línguas e culturas indígenas no Território do Norte com a segunda fase do plano que vai de 2018 a 2020).[25][26]

O “Alice Springs Language Center” oferece ensino de idiomas nas escolas de ensino fundamental, médio e superior, oferecendo Arrernte, Indonésio, japonês, espanhol e Chinês. [27]

Existem dois cursos que ensinam Arrernte no nível superior: no Instituto Batchelor e na Universidade Charles Darwin. [28]

Estão sendo executados projetos para reviver dialetos moribundos do idioma, como Southern Arrernte / Pertame.[29]

Exemplos Arrernte Central e Oriental[30]
Arrernte Português
werte
ware
Bom dia, o que há de novo?
Nada de mais|-
Unte mwerre?
Ye, ayenge mwerre
Você está bem?
Sim, eu estou bem|-
Urreke aretyenhenge
Kele aretyenhenge
Até logo
OK vejo você mais tarde
  • O trabalho de teatro musical de Peter Sculthorpe Ritos de passagem]] '(1972-73) é escrito em parte em Arrernte e em parte em latim.
  • Arrernte Central e Oriental foi usado em partes do libreto de Andrew Schultz 'e Gordon Williams' Journey to Horseshoe Bend ', baseado no romance de Ted Strehlow.

Arrernte nas escolas

[editar | editar código-fonte]

Na maior parte das escolas primárias de Alice Springs, estudantes (de todas as raças e nacionalidades) são educados em arrernte (ou em alguns casos em arrernte ocidental) como uma língua obrigatória, junto ao francês ou indonésio. Adicionalmente, a maioria dos centros de ensino superior de Alice Springs oferecem a opção de estudo da língua arrernte como uma disciplina opcional, podendo também ser aprendida no Centralian College como parte de um curso TAFE. Há planos de se introduzir a língua arrernte como disciplina no currículo acadêmico de universidades.

Arrernte em locais de trabalhos

[editar | editar código-fonte]

Muitos postos de serviços de Alice Springs exigem que os empregados possuam ao menos o básico do arrernte a fim de se comunicarem efetivamente com a grande população arrernte (aproximadamente 25% dos residentes de Alice Springs falam arrernte como primeira língua). Muitos locais de trabalho oferecem o ensino do arrernte como uma opção.

  • Breen, Gavan (2001). «The wonders of Arandic phonology». In: Simpson, Jane, Nash, David, Laughren, Mary, Austin, Peter & Alpher, Barry. Forty Years On: Ken Hale and Australian Languages. Canberra: Pacific Linguistics. pp. 45–69 
  • Breen, Gavan (2005). «Illustrations of the IPA: Central Arrernte». Journal of the International Phonetic Association. 35 (2): 249–254. doi:10.1017/S0025100305002185 
  • Breen, Gavan; Rob Pensalfini (1999). «Arrernte: A Language with No Syllable Onsets». Linguistic Inquiry. 30 (1) 
  • Dixon, R. M. W. (2002). Australian Languages: Their Nature and Development. Cambridge: Cambridge University Press 
  • Henderson, John (1988). Topics in Eastern and Central Arrernte grammar. PhD dissertation. University of Western Australia. [S.l.: s.n.] 
  • Henderson, John; Veronica Dobson (1994). Eastern and Central Arrernte to English Dictionary. Alice Springs: IAD Press 
  • Henderson, John (2003). «The word in Eastern/Central Arrernte». In: R. M. W. Dixon and Alexandra Y. Aikhenvald. Word: A Cross-Linguistic Typology. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 100–124 
  • Mathews, R. H. (1907). «The Arran'da Language, Central Australia». Proceedings of the American Philosophical Society. 46 (187): 322–339 
  • Strehlow, T. G. H. (1944). Aranda phonetics and grammar. Sydney: Oceania Monographs 
  • Wilkins, David P. (1988). «Switch-reference in Mparntwe Arrernte (Aranda): form, function, and problems of identity». In: Austin, P. K. Complex sentence constructions in Australian languages. Amsterdam: John Benjamins. pp. 141–176 
  • Wilkins, David P. (1989). Mparntwe Arrernte (Aranda): studies in the structure and semantics of grammar. PhD dissertation, Australian National University. [S.l.: s.n.] 
  • Wilkins, David P. (1991). «The semantics, pragmatics and diachronic development of "associated motion" in Mparntwe Arrente». Buffalo Working Papers in Linguistics. 91: 207–257 
  • Yallop, C. (1977). Alyawarra, an Aboriginal language of central Australia. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies 

Ligações externas

[editar | editar código-fonte]
  1. Turpin 2004.
  2. «Arandic». Glottolog. Consultado em 11 de junho de 2019 
  3. «Arandic». Ethnologue. Consultado em 11 de junho de 2019 
  4. «Ikngerripenhe». Glottolog. Consultado em 10 de junho de 2019 
  5. «Eastern Arrernte». Ethnologue. Consultado em 11 de junho de 2019 
  6. «Home page». Apmere angkentye-kenhe. Consultado em 15 de junho de 2019 
  7. «Alyawarr». Ethnologue. Consultado em 10 de junho de 2019 
  8. a b c Breen, Gavan (2001). «Chapter 4: The wonders of Arandic phonology» (pdf). In: Simpson, Jane; Nash, David; Laughren, Mary; Austin, Peter; Alpher, Barry. Forty years on: Ken Hale and Australian languages. Col: Pacific Linguistics 512. [S.l.]: ANU. Research School of Pacific and Asian Studies. (Pacific Linguistics). pp. 45–69. ISBN 085883524X 
  9. a b «Andegerebinha». Glottolog. Consultado em 10 de junho de 2019 
  10. «G12: Ayerrerenge». Austlang. Consultado em 11 de junho de 2019 
  11. NOTE: Cannot find reference to a Bathurst in this region, but this map of Mt Hogarth shows a "Bathurst Bore".
  12. «Argadargada Waterhole (with map)». Bonzle. Consultado em 12 de junho de 2019 
  13. «Ayerrerenge». Ethnologue. Consultado em 10 de junho de 2019 
  14. «Anmatyerre». Glottolog. Consultado em 10 de junho de 2019 
  15. «Anmatyerre». Ethnologue. Consultado em 11 de junho de 2019 
  16. «Akerre». Glottolog. Consultado em 10 de junho de 2019 
  17. «Western Arrarnte». Ethnologue. Consultado em 11 de junho de 2019 
  18. Kenny, Anna (17 de novembro de 2017). «Aranda, Arrernte or Arrarnta? The Politics of Orthography and Identity on the Upper Finke River». Oceania. 87 (3): 261–281. doi:10.1002/ocea.5169 
  19. Arrernte on Omniglot
  20. Green (2005).
  21. Green (2005), pp. 46–47.
  22. Green (2005), p. 54.
  23. Verde (2005), p. 55.
  24. Kendon 1988, pp. 49–50.
  25. Northern Territory Government April 2018.
  26. Northern Territory Government 2017.
  27. Escolas.
  28. ULPA search.
  29. Pertame Project.
  30. «Fact Sheet 3» (PDF)  (681 KB)