A Tonga da Mironga do Kabuletê
"A tonga da mironga do kabuletê" é uma canção escrita pelo poeta Vinícius de Moraes e pelo músico Toquinho.
A expressão
[editar | editar código-fonte]Na composição, os autores informam, que a expressão seria uma espécie de xingamento no idioma nagô. Uma forma de protesto político, afrontar os militares sem que eles tivessem consciência. Na época o Brasil era governado por um regime militar e essa era a oportunidade de protestar sem que os militares compreendessem.[1] Essa supostamente significaria "o pêlo do ânus da mãe"[2].
De acordo com o Novo Dicionário Banto do Brasil, de Nei Lopes, estas palavras significam o seguinte: (1) tonga (do Quicongo), "força, poder"; (2) mironga (do Quimbundo), "mistério, segredo" (Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa acrescenta: "feitiço"); (3) cabuletê (de origem incerta), "indivíduo desprezível, vagabundo" (também empregado para designar um pequeno tambor que vai preso em um cabo, usado na percussão brasileira).
- "Tonga", segundo o Dicionário Aurélio, pode ser uma palavra angolana para "terra a ser lavrada" ou "lavoura". É, ainda samtomensismo depreciativo, a designar descendentes de lusos, ou de serviçais, nascidos nas ilhas.
- "Mironga" é, em candomblé e em outras religiões afro brasileiras, "feitiço, sortilégio, bruxedo".
- "Cabuleté", no mesmo léxico, é "indivíduo reles, desprezível, vagabundo".
A despeito do significado literal, a expressão foi escolhida pelo poeta Vinícius de Moraes pela sua sonoridade, sem valor semântico, mas com alto valor sugestivo. É uma inovação linguística que se instalou na cultura popular brasileira.
Sucesso
[editar | editar código-fonte]Lançada nos anos 1970 pela dupla, foi um de seus maiores sucessos, cantada ainda pelo sambista Monsueto, sendo, durante aqueles anos, uma expressão de uso bastante popular, à qual não se emprestava nenhum significado particular.
Contexto
[editar | editar código-fonte]Dizem os versos:
- Você que ouve e não fala,
- Você que olha e não vê,
- Eu vou lhe dar uma pala,
- Você vai ter que aprender:
- A tonga da mironga do kabuletê.
Depois, a canção diz que o ouvinte deve "viver na tonga da mironga", para encerrar mandando-o para a "tonga da mironga"…
Referências
- ↑ [1] BORGES, A. E. Vinícius de Moraes: Cultura e História (1930-1970). 2011. 162 f. Dissertação (Mestrado em História). Faculdade de História, Universidade Federal de Goiás, Goiás. 2011.
- ↑ [2] BRITO, J. D. Curiosidades: o que significa a "Tonga da Mironga do Cabuletê"?. Disponível em: <www.tirodeletra.com.br/curiosidades/NatongadaMirongadoKaburete.htm>. Acesso em 06 jan 2016.
Ligações externas
[editar | editar código-fonte]- Letra da música- Sítio oficial do Toquinho.
- Blog de Cláudio Moreno - doutor em letras pela PUCRS e ex-professor da UFRGS