Música de Câmara (livro)
Aspeto
Chamber Music | |||||
---|---|---|---|---|---|
Música de Câmara | |||||
Autor(es) | James Joyce | ||||
Idioma | inglês | ||||
País | Irlanda | ||||
Gênero | Poesia | ||||
Editora | Elkin Mathews | ||||
Lançamento | 1907 | ||||
Páginas | 48 | ||||
ISBN | 0-224-00606-1 (Edição de Jonathan Cape de 1971) | ||||
Edição portuguesa | |||||
Tradução | João Almeida Flor | ||||
Editora | Relógio D'Água | ||||
Lançamento | 2012 | ||||
Páginas | 90 | ||||
ISBN | 978-989-641-268-5 | ||||
Edição brasileira | |||||
Tradução | Alípio Correia de Franca Neto | ||||
Editora | Iluminuras | ||||
Lançamento | 1998 | ||||
ISBN | 8573210877 | ||||
Cronologia | |||||
|
Música de Câmara (no título original em inglês: Chamber Music) é o primeiro livro do escritor irlandês James Joyce. Publicado em 1907, contém trinta e seis poemas que se desenvolvem conforme progride o amor do eu-lírico e sua amada. Simula-se o estilo da poesia elisabetana, com o uso de muitos arcaísmos linguísticos, embora o livro tenha sido referido por Pound por sua inovação no ritmo, derivada do simbolismo, e o autor fizesse uso de alguns neologismos. Há também alusões "antipoéticas": embora o autor tenha imaginado os poemas para serem de fato musicados, afirmou que o título referia-se ao som de urina em um penico (chamber pot)[1].
Referências
- ↑ Freitas Neto, Alípio Correia de. Uma nota irônica à terminologia feudal in James Joyce, Música de Câmara - Tradução e introdução de Alípio Correia de Freitas Neto. Iluminuras. São Paulo. 1998. ISBN: 85-7321-087-7.