The Physician

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
The Physician
O Médico de Ispahan/O Físico (PT)
O Físico (BR)
Autor(es) Noah Gordon
Idioma Inglês
Edição portuguesa
Tradução Maria José Santos
Editora Bertrand Editora
Edição brasileira
Tradução Aulyde Soares Rodrigues
Editora Rocco

The Physician (O Físico (título no Brasil) ou O Médico de Ispahan/O Físico (título em Portugal)) é um livro do jornalista Noah Gordon. Conta a história de um barbeiro e médico medieval. É o primeiro livro de uma trilogia cujos outros títulos são, em português, "Xamã" (Shaman) e "A escolha da Dra. Cole" ou, numa outra edição "Opções" (Choices ou A matter of choice). As sequências contam as histórias de alguns dos sucessores da dinastia Cole de médicos.

História[editar | editar código-fonte]

Gtk-paste.svg Aviso: Este artigo ou se(c)ção contém revelações sobre o enredo.
  • Rob J. Cole é adotado por um barbeiro-cirurgião chamado Barber após a morte de seus pais e passa a viajar pela Inglaterra ganhando dinheiro através da realização de sangrias, cirurgias simples, e vendendo tônicos falsos. Após seu tutor (Barber) , começar a perder a visão pois estava com catarata ele ele conhece um médico judeu que estudou na gloriosa escola de medicina de Ispahan (ou Ispaã), na Pérsia, com o famoso polímata persa, Ibn Sina (conhecido também como Avicena), que com seus conhecimentos consegue curar o pai de Rob J. Após notar que seus conhecimentos como barbeiro eram muito poucos e que poderia aprender muito mais na Pérsia ele decide se tornar físico, custe o que custar. Com isso, ele dá início a uma viagem épica com destino à Pérsia.

Curiosidades[editar | editar código-fonte]

  • O título da versão brasileira ficou sendo O Físico, por um erro de tradução. The Physician, do inglês, significa O Médico. A tradutora, Aulyde Soares Rodrigues, teria confundido physician com physicist, que significa físico. [1] Outros leitores creem que não há erro, já que na Idade Média, época descrita no livro, os médicos seriam chamados de físicos.[2] Essa possibilidade seria corroborada pela existência de documentos em português antigo que utilizam o termo com esse significado. A palavra physician, no entanto, não pode ser traduzida para físico[carece de fontes?], o que corrobora claramente o erro de tradução no título. Além disso, mesmo em Portugal, o título é "O Médico de Ispahan". Somente no Brasil o livro recebeu o título "O Físico". [ https://archive.org/details/euoprinciperegen81port ].
  • Em Portugal o livro teve edições distintas, recebendo o título de "O Médico de Ispahan" e "O Físico".[3]
  • No livro são citados dois médicos reais: Ibn Sina (Avicena) e al-Juzjani, sendo o primeiro o mais importante médico da Idade Média.
  • Na Pérsia, o Ala ensina Rob J. a jogar um curioso jogo semelhante ao Xadrez, chamado Jogo do Xá.

Referências

  1. «Falsos amigos (link inválido)». Revista de Pediatria SOPERJ. Consultado em 19 de outubro de 2009. 
  2. «O Físico». Ecce Medicus. Consultado em 19 de outubro de 2009. 
  3. «O Médico de Ispahan». Bertrand Livreiros. Consultado em 19 de outubro de 2009. 
Ícone de esboço Este artigo sobre um livro é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.