Usuário(a):Malvedias/ProZ.com
O ProZ.com é um website para associados destinado a tradutores freelancers. Fundado em 1999,[1] ele é usado principalmente para enviar e responder ofertas de trabalho de tradução. Em 20 de outubro de 2018, o ProZ.com contava com mais de 960 mil usuários cadastrados, oriundos de mais de 200 países e territórios de todo o mundo.[1]
O site está disponível em mais de 45 idiomas e está sendo traduzido para outros 35,[2] embora essa adaptação não esteja completa em muitos deles, sendo que o padrão é o inglês. Segundo a QuantCast, o ProZ.com tem 220 mil visitantes distintos por mês nos EUA.[3]
O site não é exclusivo para tradutores profissionais, possuindo uma boa quantidade de tradutores semi-profissionais e amadores. Ele é aberto a qualquer pessoa, sem comprovação de competência ou registro legal.[4][5]
Recursos e outras informações
[editar | editar código-fonte]O ProZ.com é sediado em Syracuse, Nova Iorque, nos Estados Unidos, e possui escritórios em La Plata, na Argentina, e em Carcóvia, na Ucrânia.
O site agrega uma comunidade virtual de tradutores e oferece uma ampla gama de recursos. Usuários registrados podem divulgar na internet suas identidades profissionais de tradutores e receber ofertas de emprego por e-mail com os pares de idiomas cadastrados. É exigido registro para a maioria dos serviços. Também estão disponíveis fóruns de discussão e glossários online.[6] Embora muito do site exija pagamento de mensalidade para ser usado e ele receba verba de propaganda paga, a plataforma foi desenvolvida com a ajuda de voluntários não remunerados. Um recurso marcante são as perguntas sobre terminologia, formuladas e respondidas pelos usuários, pelo qual mais de 2 milhões de consultas sobre traduções de termos foram respondidas.
O site apresenta sistemas de reputação: WWA para os tradutores[7] e BlueBoard para os contratantes.[8]
A revista "Inc." avalia o serviço como "um recurso útil para projetos de tradução pequenos", mas, pelo fato de somente membros pagantes poderem ver os preços praticados, "não membros podem ter dificuldade de imaginar o quanto propor".[9] (Desde então, essas informações foram tornadas públicas.[10])
Um artigo num blog do Guardian, publicado em abril de 2012, se referiu ao ProZ.com como "a maior organização de tradutores do mundo".[11]
Em 30 de setembro de 2009, o site organizou uma conferência virtual que atraiu uma grande audiência.[12] Conferências virtuais sobre tradução têm sido promovidas anualmente desde então e são abertas a qualquer um que esteja registrado no site.
Fraudes
[editar | editar código-fonte]Muitos casos de fraude e roubo de identidade (incluindo colheita de dados em larga escala) têm sido denunciados e medidas preventivas tomadas para tratar esses problemas.[13]
Sites com recursos comparáveis
[editar | editar código-fonte]O ProZ.com está à frente de seus maiores competidores no segmento de tradução, tais como TranslatorCertification.com, TranslatorsCafe.com, TranslationDirectory.com, TraduGuide.com e TTMEM.com, em dois importantes indicadores: volume de atividades e usuários registrados.
Cooperação com entidades sem fins lucrativos
[editar | editar código-fonte]O ProZ.com contribuiu com serviços de programação, com uma plataforma de trabalho e também com acesso a seu banco de dados de tradutores para o grupo sem fins lucrativos Tradutores Sem Fronteiras.[14] Ele também cooperou com a entidade Ashoka e patrocinou eventos organizados pela Associação Americana de Tradutores[15], entre outras, no passado.
Em especial, o ProZ.com hospeda e disponibiliza a plataforma de tradução usada pelos Tradutores Sem Fronteiras para fornecer mais de 2,5 milhões de palavras em 2011 e 4,5 milhões em 2012, doadas por voluntários a organizações humanitárias. Isto inclui a tradução para diversas línguas de artigos médicos da Wikipédia como parte da Wikipédia:Projetos/Saúde.
Referências
[editar | editar código-fonte]- ↑ a b Services, ProZ com Translation. «About ProZ.com - Company Overview». ProZ.com | Freelance translators (em inglês). Consultado em 22 de janeiro de 2019
- ↑ «Localization control center». www.proz.com. Consultado em 22 de janeiro de 2019
- ↑ «Login». www.quantcast.com. Consultado em 22 de janeiro de 2019
- ↑ Services, ProZ com Translation. «ProZ.com Guiding Principles». ProZ.com | Freelance translators (em inglês). Consultado em 22 de janeiro de 2019
- ↑ «Frequently Asked Questions - ProZ.com». www.proz.com. Consultado em 22 de janeiro de 2019
- ↑ «Asetrad». asetrad.org. Consultado em 22 de janeiro de 2019
- ↑ «Frequently Asked Questions - ProZ.com». www.proz.com. Consultado em 22 de janeiro de 2019
- ↑ Services, ProZ com Translation. «The Blue Board: A database of translation agencies, companies and outsourcers (with feedback)». ProZ.com | Freelance translators (em inglês). Consultado em 22 de janeiro de 2019
- ↑ «What Are You Trying to Say?-translator services-business abroad». Inc.com. 1 de abril de 2008. Consultado em 23 de janeiro de 2019
- ↑ «Rates for translation | ProZ.com». search.proz.com. Consultado em 23 de janeiro de 2019
- ↑ Tran, Mark (11 de abril de 2012). «Translators fight the fatal effects of the language gap | Mark Tran». The Guardian (em inglês). ISSN 0261-3077
- ↑ «Proz.com 1st Virtual Conference - TrànslationWörks». www.translationworks.co.uk. Consultado em 23 de janeiro de 2019
- ↑ «Translator scam alerts | ProZ.com». www.proz.com. Consultado em 23 de janeiro de 2019
- ↑ «Translators without borders». web.archive.org. 10 de fevereiro de 2011. Consultado em 23 de janeiro de 2019
- ↑ «ATA 46th Annual Conference». www.atanet.org. Consultado em 23 de janeiro de 2019
Links externos
[editar | editar código-fonte][[Categoria:Empresas de Nova Iorque]] [[Categoria:Empresas da Argentina]] [[Categoria:Empresas da Ucrânia]]