Wikipédia:Projetos/Museu Nacional/Tarefa/4

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

@DarwIn, Athena in Wonderland, Erick Soares3, Guilhermebm, GiFontenelle, Willkf25, Sturm, Ederporto, Hermógenes Teixeira Pinto Filho, Rodrigo Tetsuo Argenton, Luizpuodzius, Teles, Tetizeraz, Agent010, Turíbio Branco e Buccalon:

Pessoal, outra linha de atuação é o Wikisource, especialmente relevante para esta wikiprojeto. A partir de um scrapping da coleção de obras raras, em domínio público, o Ederporto carregou vários livros, que podem eventualmente ser trabalhados para o Source. Em especial, noto que o relatório da expedição do Meteorito de Bendegó é um documento incrível. Abaixo, há uma lista automaticamente atualizada via Wikidata para essas obras raras -- haverá mais, em breve --, para facilitar quem tiver interesse nisso. Mais uma vez, pingo aqui o NMaia, um grande conhecedor do Source (perdão pelo excesso de marcações!), que, se tiver disponibilidade, pode orientar essa tarefa para quem tiver interesse.

As obras também podem ser, normalmente, verbetes na Wikipédia e para facilitar foi colocado o template do WP:MBABEL associado a esses livros; basta colocar o identificador do Wikidata (QID) seguido de , livro (o template a ser usado), que será automaticamente estruturado um esboço a partir do Wikidata.

Mãos à obra! --Joalpe (discussão) 14h58min de 26 de setembro de 2018 (UTC)

Joalpe, como é feita o envio de um arquivo do Commons para o Wikisource? Acontece que quero dar inicio à transcrição do relatório do Meteorito de Bendegó. Erick Soares3 (discussão) 19h24min de 12 de novembro de 2018 (UTC)
@Erick Soares3: Sensacional! É dos documentos mais importantes desse lote. Veja que criei o verbete na Wikipédia. Quando fiz isso, criei inicialmente como uma Galeria (Galeria:<NOME DA OBRA>), mas não sei se é o mais adequado. Talvez 555 possa orientar. --Joalpe (discussão) 22h20min de 12 de novembro de 2018 (UTC)
Joalpe, eu havia pesquisado no Wikisource e só tinha coisas do tipo: "Upload seu arquivo, mas se ele já estiver no Commons é melhor pois de lá dá para usar em qualquer lugar", mas não achei como fazer isso. Já que você já fez o artigo sobre o documento, você teria como (ou conhece alguém) que possa traduzi-lo para o Inglês? Acho que seria uma boa traduzirmos todo novo artigo sobre o que havia no museu para o Inglês, pois daria uma base para o povo traduzir para as outras Wikis (imagino que o povo que fez as traduções do Comunicado possam ajudar - foi criar um tópico lá em baixo!) Erick Soares3 (discussão) 11h58min de 13 de novembro de 2018 (UTC)

Esta lista é gerada a partir dos dados do Wikidata e é atualizada periodicamente por um robô.
Edições feitas no conteúdo da lista serão removidas na próxima atualização!

number item Arquivo digitalizado Livro Autor Tema Principal Data de Publicação Extraído de Wikisource
1 Q56515904
Description des plantes de l'Amerique, avec leurs figures.pdf
Description des plantes de l'Amerique, avec leurs figures Charles Plumier botânica
Antilhas
1693 https://bdor.sibi.ufrj.br/handle/doc/26
2 Q56516088
Météorite de Bendégo - rapport présenté au Ministère de l'Agriculture, du Commerce (...) et le transport du météorite de Bendégo de l'interieur de la province de Bahia au Musée National.pdf
Météorite de Bendégo - rapport présenté au Ministère de l'Agriculture, du Commerce et des travaux publics et à la Société de Géographie de Rio de Janeiro sur le déplacement et le transport du météorite de Bendégo (...) Musée National José Carlos de Carvalho Júnior meteorito
Meteorito do Bendegó
1888 https://bdor.sibi.ufrj.br/handle/doc/31 [1]
3 Q56515915 Meteorito de Bendegó José Carlos de Carvalho Júnior meteorito
Meteorito do Bendegó
1888 [2]
4 Q56515887
Observaciones sobre la teoria de la evolucion leidas en la Sociedad Cientifica Argentina.pdf
Observaciones sobre la teoria de la evolucion leidas en la Sociedad Cientifica Argentina Ladislau Netto evolução 1882 https://bdor.sibi.ufrj.br/handle/doc/13 [3]
5 Q56515899
Pétrifications recueillies en Amérique par Mr. Alexandre de Humboldt et par Mr. Charles Degenhardt.pdf
Pétrifications recueillies en Amérique par Mr. Alexandre de Humboldt et par Mr. Charles Degenhardt Christian Leopold von Buch paleontologia
América do Sul
Moluscos
fóssil
Alexander von Humboldt
1839 https://bdor.sibi.ufrj.br/handle/doc/23 [4]
Fim da lista gerada automaticamente.

Transcrição em francês, realizada[editar código-fonte]

Salve pessoal! Usuário:VIGNERON, da Source francófona, realizou uma primeira transcrição ligada ao MN. Muito obrigado a ele. Segue o link: Wikisource-logo.svg Aperçu sur la théorie de l'évolution - conférence faite à Buenos Ayres dans la séance solennelle, célébrée en son honneur par la Société Scientifique Argentine, le 25 octobre 1882 no Wikisource em francês. Abraços! --Joalpe (discussão) 15h49min de 5 de novembro de 2018 (UTC)

Internacionalização de novos artigos[editar código-fonte]

@ShiminUfesoj, Ninjastrikers, Jordiventura96, Gereon K., WhisperToMe, NMaia, Emijrp, Odjob16, McDutchie, 84.236.117.233, Tks4Fish e Athena in Wonderland:

Pessoal, gostaria de pedir à todos entre vocês que nos ajudaram a traduzir o Comunicado para - possivelmente - ajudar-nos na tradução dos novos artigos que este WikiProjeto já criou e os futuros artigos que vamos criar. Se cada um traduzir pelo menos um - como o relevante Meteorito de Bendegó (relatório) - para a mesma linguagem que traduziu o Comunicado, será de grande ajuda!
People, I'd like to ask you all who helped us in the translation of Comunicado to - possibly - help us all in the translation from the new articles that this WikiProject already created and the future articles that we will going to create. If each of one translate at least one - as the relevant Meteorito de Bendegó (relatório) - to the same language as you translated the Comunicado, it will be very helpful!
@Joalpe: pode criar uma lista de artigos do tema que possua os que ainda não tem tradução e os que só tem (pelo menos) 1? Erick Soares3 (discussão) 11h58min de 13 de novembro de 2018 (UTC)
Are we talking about the 45 articles on this page? Or where can I find a complete list of the articles we are talking about? No problem to generate a list with language versions. --Gereon K. (discussão) 12h08min de 13 de novembro de 2018 (UTC)
Hello all --particularly Gereon K. and Erick Soares3. This page we are writing in lists content to be developed on Wikisource. Possible Wikipedia entries can be found at: Wikipédia:Projetos/Museu Nacional/Tarefa/1. It lists entries created and to be created in six languages. --Joalpe (discussão) 13h27min de 13 de novembro de 2018 (UTC)
This is a very good list. Better off course for starting a writing week or month on de.wikipedia would be a list that users can actually edit. But I can start an event with this list on Projetos/Museu Nacional/Tarefa/1 straight away. Or are we aiming at a common starting point for all language versions involved? --Gereon K. (discussão) 17h51min de 13 de novembro de 2018 (UTC)
@Gereon K.: This module was actually created by a German editor, who was helping out here. I am pretty sure it is easy to have this list show up in German. Maybe Turíbio Branco can help. --Joalpe (discussão) 18h02min de 13 de novembro de 2018 (UTC)

Meteorito de Bendegó[editar código-fonte]

@Erick Soares3: seria este relatório? Uso o link da Wayback Machine pois no momento que acesso o repositório parece estar offline. Felizmente alguém já o disponibilizou no Commons tempos atrás: c:File:Meteorito de Bendegó - relatório apresentado ao ministerio da agricultura, commercio e obras publicas (...) sobre a remoção do meteorito de Bendengó do sertão da provincia da Bahia para o Museu Nacional.pdf. Vou ao longo do dia fazer algumas edições referentes a essa mídia e atualizo mais tarde o tópico com link no pt.Wikisource para o proofread. Lugusto 13h56min de 13 de novembro de 2018 (UTC)

@Lugusto: Sim, é esse mesmo! Obrigado, Erick Soares3 (discussão) 15h35min de 13 de novembro de 2018 (UTC)
@Lugusto e Erick Soares3: Inserimos na tabela acima uma coluna para versões disponíveis no Wikisource. Quando o sitelink é feito no Wikidata a tabela é atualizada por um robô. --Joalpe (discussão) 17h59min de 13 de novembro de 2018 (UTC)
@Joalpe:, é possível colocar a porcentagem do trabalho feito no Wikisource (10%, 50%, 100%)? Erick Soares3 (discussão) 19h17min de 13 de novembro de 2018 (UTC)
@Erick Soares3: Nessa tabela automatizada não é possível. --Joalpe (discussão) 22h36min de 13 de novembro de 2018 (UTC)
Hi, sorry for not speaking Portuguese. I'm in the process of transcribing the (Wikisource-logo.svg french version no Wikisource em francês.) of the report on the Bendego meteorit. I just create to help you the (Wikisource-logo.svg portuguese version no Wikisource em português.). Most images are common so you could use the crop made for the french version in commons. Hope it helps. Toto256 (discussão) 07h26min de 14 de novembro de 2018 (UTC)
@Toto256:, is ok! Thanks! I already started the transcription! Erick Soares3 (discussão) 12h44min de 14 de novembro de 2018 (UTC)
@Toto256: and @Joalpe:, wouldn't be better if we merge the PT/FR Wikidata elements in one? Erick Soares3 (discussão) 13h03min de 14 de novembro de 2018 (UTC)
Weird: I manually updated the list and the French link just vanished! Erick Soares3 (discussão) 13h19min de 14 de novembro de 2018 (UTC)
@Erick Soares3: and @Joalpe:, Hi ! great you take up the work ! Concerning Wikidata, if we follow the way books and editions are supposed to be described (following FRBR standards), we should have 3 elements : 1 element instância de (P31) livro (Q571) representing the abstract work and linked to the wikipedia pages and 2 elements instância de (P31) edição (Q3331189) for each translation (portuguese and french) and linked to each wikisource page. These elements should be linked by the properties edição (P747) and edição ou tradução de (P629). Does it make sense ? Toto256 (discussão) 13h29min de 14 de novembro de 2018 (UTC)
@Erick Soares3 e Toto256: Hey. I have just mentioned you on a post on the GLAMWiki community on Facebook [5]. Erick: the list is automated, so it shouldn't be edited manually as manual inputs will be automatically disregarded. Edits should be me exclusively on the Wikidata items. Toto: You are definitely more experienced than I am when it comes to modeling these documents on Wikidata, so please do it and let us know. We will learn from your edits and from them set up our guidelines. Thanks a lot for all this amazing work! --Joalpe (discussão) 14h16min de 14 de novembro de 2018 (UTC)
@Toto256: I think that this make sense. @Joalpe:, eu havia clicado em "Atualizar a lista automaticamente agora" lá em cima, o que fez aparecer o Wikisource da versão em Português, mas removido a versão em francesa, o que foi que estranhei. Erick Soares3 (discussão) 17h34min de 14 de novembro de 2018 (UTC)
Someone know how much of the originals from these digital books still exist? Would be interesting note in the article if the original was in the Museu during the fire or in another place. Erick Soares3 (discussão) 17h40min de 14 de novembro de 2018 (UTC)
@Toto256 e Joalpe:, just a curiosity: the publisher Forgotten Books recreated the French edition to sell (I already made the note on the article). Do you know someone that could translate the article in French (seeing that is the only another traslation from the book)? Erick Soares3 (discussão) 17h07min de 16 de novembro de 2018 (UTC)
@Erick Soares3 e Joalpe:In fact the edition you mention is just a reprint of the digitization of the Stanford collection from Google. It can be seen at Internet Archive. It's an interesting edition because it includes both versions : the french and the portuguese ones. Also some photos are in color. It may be worth downloading it in commons to transcribe it too. By the way, I just finish transcribing the french edition (hard work especially the tables...).Toto256 (discussão) 22h38min de 18 de novembro de 2018 (UTC)
@Toto256:, the two language history is curious because the WorldCat] says that the 1888 edition was the French/Portuguese in one book (bilingual) and looks that the original had an folded map that doesn't exist in any pdf from the Wiki or the Brazilian sources. I don't know if is possible we use the Forgotten Books version, because they consider their recreations as "copyrighted". I'm only sad because is too expensive to buy this book from Brazil.
Congrats for your work in the French version! I used your tables into the Portuguese version (with the translations/adaptations), but I kind did something wrong in the last table and I can't find the reason. May you give a look?
@Erick Soares3 e Joalpe:Hi, you will be glad to know that the Stanford copy is now uploaded in commons:File:Météorite de Bendégo - rapport - Meteorito de Bendegó - relatório.pdf (The Forgotten Books version is just a reprint of this copy). This copy, as stated before, has the report in both languages and the photos are better contrasted so we can read the captions. I will transcript the french part (should be very quick since the text is the same that the museum copy) and wait for your transcript to link to there with the Predefinição:Página interwiki template.
By the way, I corrected the table in page 40, so it should be ok now. Toto256 (discussão) 08h24min de 21 de novembro de 2018 (UTC)
Thanks! Erick Soares3 (discussão) 12h02min de 21 de novembro de 2018 (UTC)
@Toto256 e Joalpe:, I already get the Map with the USP and did the upload on Commons (Portuguese)! Erick Soares3 (discussão) 17h46min de 27 de novembro de 2018 (UTC)
@Erick Soares3 e Joalpe:, Splendid ! This was indeed the missing part of all the copies we had. If I see it correctly, it's one map scan in 3 parts and as a whole. We will need to make a complete image in order to include it nicely in the book or in the wiki articles. Great job... Toto256 (discussão) 06h00min de 28 de novembro de 2018 (UTC)
@Toto256:, thanks! We also need to thank the USP, by had been willing to search for the map and sent it for us! You will also need to translate the map into French? Erick Soares3 (discussão) 10h42min de 28 de novembro de 2018 (UTC)
@Toto256: Non related about the book, but you know if is possible to create an template as the "User WikiProject Star Trek" from here?
@Toto256 e Joalpe: I finally finished the transcription of the Portuguese version! I just need some help in two things: I copied and translated the tables from the French version, but this one needs help with the last table, and I did some mess trying to add the "keys" in the pages 44, 45 and 46. I tried to add the "keys" myself, but I only got a mess. So, I'd like to an editor with more experience to fix that. Thanks, Erick Soares3 (discussão) 13h50min de 9 de dezembro de 2018 (UTC)
@Erick Soares3: Bravo, nice job !!! I corrected the table in page 56 (the X model only exists in the french wikisource, I replace it with an overbrace in TeX to make it work in any wikisource). By the way, I also corrected the Cabeçalho so that they will disappear when we do the transclusion. I didn't understand what you mean by keys in the table ; are you talking about the suspensórios ? Toto256 (discussão) 15h30min de 9 de dezembro de 2018 (UTC)
@Toto256:, thanks! Is these symbols " { " " } ". These are the suspensórios? You accomplished something with the maps that I uploaded? Erick Soares3 (discussão) 15h44min de 9 de dezembro de 2018 (UTC)
@Erick Soares3: This is indeed tricky since you need to add an extra columns to handle those. I will take care of them (but not today I'm fraid...). For the maps, I was trying to merge the 3 first pages to have a big, good resolution, map but my tries weren't so good. My intend is to add it to the tranclusion of the final books. Toto256 (discussão) 16h07min de 9 de dezembro de 2018 (UTC)
@Toto256:, ok! I was thinking that would be necessary to copy the original and translate the thing all over again, but I've choosed to wait and see if someone know how to fix what is already done - still have time, the Portuguese version still need correction an validation. Could be possible get the 3 pages map and "convert" into a digital illustration? Like the map from the French article. Erick Soares3 (discussão) 16h18min de 9 de dezembro de 2018 (UTC)
@Toto256: Hi again! I fixed the tables (I spent the last hour translating the tables all over again) and rest only 3 little problems that you may fix: the the end of this page the "»" is supposed to be below the "Festas da Semana Santa" (in the line of the day 31) and not in the side and it needs an big suspensório in the line of 3 de Fevereiro (Marcha Diaria). In this another, the Maio 15 should be more equal as the original in Portuguese and in all the 3 tables we need something like "Predefinição:Filet" in the Pt Wikisource. Is possible to do something? Thanks, Erick Soares3 (discussão) 19h02min de 11 de dezembro de 2018 (UTC)
@Erick Soares3: Hi, I think I have corrected the two tables. I haven't find a model like "Predefinição:Filet" in pt and the one in fr depends on a Lua module so it may not be easily transfer... For the map, I intend to have a full pictue but transforming it in vectors is above my skills sorry. I already transclude the portuguese version in the bilingual edition so it should arrive in a few days. Regards. Toto256 (discussão) 21h58min de 13 de dezembro de 2018 (UTC)
@Toto256:, I'm seeing here and you mixed a thing: the big suspensório should be in the line of Marcha Diaria (metros) on the line of day 3. The suspensório on "Observações" should be little, like in the image (first paragraph). Thanks! Erick Soares3 (discussão) 22h10min de 13 de dezembro de 2018 (UTC)