Discussão:Ocô
Adicionar tópicoEste artigo foi avaliado automaticamente com qualidade 2 e faz parte do âmbito de um WikiProjeto: Mitologia. | ||
---|---|---|
Para o WikiProjecto Mitologia este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Se não tiver suas questões respondidas nesta página de discussão procure o(s) wikiprojeto(s) acima. |
Mudança indevida do nome do artigo[editar código-fonte]
Discordo da mudança do nome deste artigo de Orixá Okô como foi criado em 2004, para Ocô. O motivo é que o nome do Orixá é Oko, criei o artigo em português com o acento para corresponder com a pronuncia do "O" fechado no final, portanto já aportuguesado.
- Transferindo o que escrevi na minha PDU para cá. Só lembrando que cada região do Brasil adota uma forma de escrita diferente de outras, o que se escreve no Rio Grande do Sul não é a mesma coisa em Pernambuco e Nordeste.
- Em português Dezena de fontes fiáveis
- Encyclopedia of the Yoruba, editado por TOYIN FALOLA, AKINTUNDE AKINYEMI
- The Anthropology of Latin America and the Caribbean, Por Harry Sanabria
- Santería: The Religion, Faith, Rites, Magic, Por Migene González-Wippler
- O candomblé bem explicado: Nações Bantu, Iorubá e Fon, Por George Maurício, Vera de Oxalá
- BEJUCO VERGAJO Corresponde a: Orisha Oko, Oshún. Es un “nfita” que emplean con éxito los mayomberos para “amarres” y empeños de negocios, amores, juegos y suerte. PDF no Commons.
- Negro: raça e cultura, EDUFBA, 2006 pag.81 JMGM (discussão) 21h57min de 28 de julho de 2019 (UTC)
Só colocar um acento não é aportuguesar. As formas vernáculas não tem cá, dáblio nem ípsilon. Por exemplo, o francês tem acento, e várias palavras francesas, sem precisar de qualquer outra adaptação, chegam ou chegaram ao português preservando o acento.--Rena (discussão) 12h07min de 31 de julho de 2019 (UTC)
Coloquei as fontes consagradas em português no item Bibliografia:
- VERGER, Pierre Fatumbi. Lendas Africanas dos Orixás, Um caçador torna-se Orixá Okô, pag.26 Corrupio, 1985
- MARASCO, Luiz Carlos. Limite, Por Luiz Carlos Marasco, Orixá Okô ISBN:978-85-923340-1-7, 2017
- Eduard Montgomery. Orixás Magia Elemental e Espiritualidade...Por Eduard Montgomery Meira Costa, Orixá Okô
- Obs:As referências indicadas como 1 e 2 são trabalhos de Universidades, opinião do estudante. JMGM (discussão) 10h04min de 6 de agosto de 2019 (UTC)
Quando recebi a lista do MisterSanderson com 3050 títulos criados por mim, perguntei a ele sobre o que fazer com os artigos que apenas criei há 15 anos atrás sem fontes porque não era exigida e nunca mais editei, pois estava sendo taxada de não referenciar artigos por esse motivo. Esses artigos foram editados por dezenas de editores e se não foram referenciados após a criação da Predefinição:Referências já não é culpa de ninguém, porque só agora é que essa predefinição está sendo obrigatória.
A resposta do MisterSanderson foi esta Citação: MisterSanderson escreveu: «Se já tem referências indicadas no artigo, você pode marcar esse artigo com Predefinição:Feito na lista, e passar pra análise do próximo. Não entendo o quê você está tentando contestar. Se está referenciado, que ótimo, um artigo a menos para você se preocupar.» Mesmo após esta resposta, como pode-se ver na mesma discussão, o editor Rui Gabriel Correia colocou sua análise criticando a usuária por não ter editado a página e só ter retirado a tag de Mais Notas, por ter usado fontes que estavam no artigo traduzido, e outras coisas que não vou citar aqui. Fazendo criticas a minha pessoa inclusive na enwiki como se eu tivesse cometido um crime. Minha edição na enwiki foi corrigir um di sparate no artigo Orixá Okô em português e que modificaram na en dizendo que o termo ocô é usado na América Latina, que é um absurdo segundo as fontes, por mudar totalmente o significado da palavra que já foi transliterada oficialmente para o inglês, por ser o idioma oficial dos países africanos que usam essa palavra. JMGM (discussão) 14h41min de 3 de setembro de 2019 (UTC)