Discussão:Satisfatibilidade
Não encontrei essa palavra em nenhum dicionário! --Mschlindwein msg 00:09, 30 Jun 2005 (UTC)
- Só se for em brasilês ou em portunhol. De qualquer maneira tem 67 entradas no Google, enquanto outras palavras da "família" têm aos muitos milhares. Paulo Juntas ∽ 00:32, 30 Jun 2005 (UTC)
Nao, nem em portugues do Brasil nem em portunhol existe essa palavra. Diotti 02:44, 30 Jun 2005 (UTC)
- A dicionarização da palavra é mais ou menos irrelevante, já que a tarefa do cientista não raro consiste em criar neologismos. Uma rápida busca no Google nos domínios PT e BR mostra que no Brasil o termo "satisfatível" parece muito mais aceitável do que "satisfazível", enquanto que em Portugal o contrário ocorre. O sítio lusitano da Priberam traz um comentário interessante sobre o tema:
- O adjectivo satisfatível não se encontra registado nos dicionários nem tem ocorrências em corpora de língua portuguesa, apesar de a sua formação a partir da raiz da palavra latina satisfactus, particípio passado de satisfacere (que significa "satisfazer), ser possível, à semelhança do processo formativo do adjectivo satisfatório.
- O texto fecha com o comentário:
- No entanto, ao contrário do que aconteceu com dedutível e deduzível, que têm uso corrente generalizado, apenas a forma satisfazível, derivada da aposição do sufixo -ível ao verbo satisfazer, é frequentemente usada pelos falantes e escreventes do português e tem registo em obras lexicográficas.
- Obviamente estamos diante do fenômeno de evolução da língua, ao qual tanto resistem os irmãos além-mar. Uma busca simples nas obras recentes publicadas em português na área de Lógica mostra que o termo "satisfatível" veio para ficar, ao lado de (e não em substituição a) "satisfazível". É só uma questão de tempo para que as "obras lexicográficas" reconheçam este fato linguísticos e para que as invocadas noções de "certo" e "errado" no que diz respeito a este termo se invertam ou deixem de fazer sentido.
- O "brasilês" é uma língua muito viva, amigos.