Língua dagaare

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Dagaare
Falado em: Gana, Burkina Faso
Total de falantes: 1,1 milhão (2001–2003)
Família: Nigero-congolesa
 Atlântico--Congolesa
  Gur
   Norte
    Oti–Volta
     Moré–Dagbani
      Moré
       Dagaare
Escrita: Latina (Dagaare)
-Dagaare/Braille
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---
ISO 639-3: vários:
dga — Dagaare Sul
dgd — Dagaari Dioula
dgi — Dagara Norte

Dagaare é a língua do povo Dagaaba de Gana e Burkina Faso. É descrita também como um continuum dialetal que inclui Waale e Birifor.

Sub-divisões[editar | editar código-fonte]

Ethnologue divides Dagaare em três variantes (liínguas):

  • Dagaare Sul/Central, que é falada principalmente em Gana por cercade 700 mil pessoas – no extremo noroeste e na região Alto-Ocidental. É também chamada Dagaare, Dagara, Dagari, Dagati, Degati or Dogaari.
  • Dagaare Norte, falada principalmente em Burkina Faso por cerca de 388 mil pessoas no sudoeste, nas províncias Poni, Bougouriba, Sissili e Mouhoun Seus nomes são Dagaare, Dagaari, Dagari, Dagati, Degati or Dogaari. O Dagaare de Burkina Faso apresente três tons: Alto – marcado por acento agudo (á); Baixo com acento grave (à). A ausência de acento na vogal indica tom médio.
  • Dagaari Dioula, que é falada também em Burkina Faso. São cerca de 21 mil falantes em Diébougou, To, Boromo, Soukoulaye, Silly, Pa, Dano, Leo, Gao, Dissin, Wessa, Fara e Hamele Francês. Foi muito influenciada pela não-relaciona língua dioula, sendo também chamada Dagaari Jula, Dagari Dyoula, Jari, Wala e Yari.

Escrita[editar | editar código-fonte]

As línguas Dagaare usam o alfabeto latino usado pelos colinizadores para escrever nomes de pessoas e lugares. Durante os anos 50 e 60, missionários franceses usaram essa escrita adaptada (com base na língua francesa) para produzir textos religiosos do Dagaare Norte em Burkina Faso. A última reforma da ortografia foi em 1998. [1] .;

As reformas do Dagaare de Gana foram em 1976 e 1982 pelo “Dagaare Language Committee” que publicou o “Guide to Dagaare Spelling “.

  • O Dagaare de Burkina Faro usa o alfabeto latino sem as letras C, Q, X, mas com as letras adicionais ɔ e ɛ
  • O Dagaare de de Gana a escrita latina com 38 símbolos simples ou duplos, porém, sem as letras Q, X.

Amostra de texto[editar | editar código-fonte]

Nengsaala zaa ba nang dɔge so la o menga, ka o ne o taaba zaa sengtaa noba emmo ane yɛlɛsoobo sobic poɔ. Ba dɔgɛɛ ba zaa ne yɛng ane yɛlɛ-iruu k'a da seng ka ba erɛ yɛlɛ korɔ taa a nga yɔɔmine.

Português

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. São dotados de razão e consciência e devem agir em relação uns aos outros com espírito de fraternidade. (Artigo 1º - Declaração Universal dos Direitos Humanos)

Notas[editar | editar código-fonte]

Ligações externas[editar | editar código-fonte]