Usuário Discussão:Contoaberto/Marshall McLuhan

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 29 de junho de 2014 de Contoaberto
Vocês abrem o verbete referenciando McLuhan como autor de duas expressões, mas não citam suas principais obras. Acho que vale a pena indicar quais são os livros mais fundamentais ou que importância ele teve logo nesse início, de forma sucinta. Sobre o tópico “Vida e carreira”, talvez vocês pudessem subdividi-lo, já que ficou grande. Podem separar p.ex. a vida pessoal do início da carreira, e a carreira consolidada da morte. Vale também trabalhar mais detalhadamente alguns episódios que vocês narram. P.ex. fiquei interessado em saber mais detalhes sobre a relação entre McLuhan e Woody Allen. Temos mais informações sobre isso? E não entendi bem porque vocês dizem que ele “foi premiado” com um doutorado. Ele é doutor honoris causa? Se foi um doutorado comum, não acho que seja um prêmio exatamente... Outra recomendação importantíssima: percebi que vocês procuraram traduzir o verbete em inglês em vários e vários trechos, adotando inclusive sua estrutura geral. Para a Wikipédia, isso não é exatamente um problema, muito pelo contrário. Mas, para nós, que estamos estudando o tema, acho que faz pouco sentido apenas traduzir o verbete estrangeiro. Sobretudo porque a tradução de vocês peca em vários falsos cognatos (“journal” não é jornal, “anthropologist” não é antropologista, e por aí vai). Procurem criar conteúdo inédito, trazer p.ex. como é a recepção de McLuhan no Brasil é algo extremamente importante para a Wikipédia... (Uma dica: vocês interagiram muito pouco entre vocês e fizeram bem poucas inserções no verbete. Procurem otimizar a dinâmica numa próxima vez!)
Contoaberto (discussão) 21h16min de 18 de dezembro de 2013 (UTC)Responder
 A biografia dele ficou bem interessante, mas onde estão suas referências?
 É melhor usar a predefinição de artigo principal do que usar um título de seção como ligação interna.
 Na parte sobre críticas, um errinho: colocaram apóstrofes ao invés de aspas e o texto ficou em negrito.
 Algumas seções inteiras estão sem referências, mesmo as sobre livros.
 Cuidado com palpites! Não diga "uma informação que poucos sabem" sem ter algo que comprove.
 O que são aquele homem velho e de meia idade falando?
 Foi adicionado bastante conteúdo relevante para este verbete. Tentem colocar mais referências onde elas faltam, mesmo que repetidas!
 Com isso e mais algumas imagens, seria um verbete ótimo.
 Gdutra (discussão) 00h59min de 19 de dezembro de 2013 (UTC)Responder

Gabriela Luna: Meninas, tava lendo o MC como extensões do homem e achei uma citação ótima que sintetiza muito bem a ideia do McLuhan com relação aos meios quentes e frios. Aqui ""Há um princípio básico no qual se pode distinguir um meio quente, como o rádio, de um meio frio, como o telefone, de um meio quente como o cinema, de um meio frio como a televisão. Um meio quente é aquele que prolonga um único dos sentidos em alta definição. "Alta definição" se refere a um estado de alta saturação de dados. Visualmente uma fotografia se distingue pela alta definição. Já uma caricatura ou um desenho animado são de baixa definição, pois fornecem pouca informação visual. O telefone é um meio frio, de baixa definição, por que ao ouvido é fornecida uma magra quantidade de informação. A fala é um meio frio de baixa definição, por que muito pouco é fornecido e muita coisa deve ser preenchida pelo ouvinte. De outro lado, os meios quentes não deixam muita coisa para ser preenchida ou completada pela audiência". O que acham???

Isabella Oliveira: Gabi, eu dei uma editada em meios quentes e frios, e logo no primeiro parágrafo ficou bem sintetizada essa ideia depois dá uma olhada lá mas acho válido a gente colocar essa passagem, se for o caso

Gabriela Luna: É, nem mexi nessa parte não, tava pensando em usar isso para explicar rapidinho os conceitos que são levantados no livro

Gabriela Luna: No item do Understand Media

Isabella Oliveira: ah sim! Acho válido.

Gabriela Luna: Tô procurando alguma fonte confiável sobre o Mechanical Bride. O livro não tem tradução.

Isabella Oliveira: Meninas, vocês acharam mais alguma coisa que possa ser acrescentada no verbete? Eu pensei em colocar as frases, mas elas são protegidas por copyright. Então não dá ;/

Isabella Oliveira Medeiros (discussão) 17h12min de 27 de junho de 2014 (UTC)Responder


Acho que vocês foram bem na ampliação do verbete, meninas. Eu só gostaria de ter visto uma proporção maior de conteúdo original, criado por vocês. Vocês avançaram bastante na tradução/adaptação do verbete em inglês, mas poderiam também ter incorporado aspectos relacionados à importância de um autor como McLuhan para a academia brasileira. Poderiam ter trazido também para a discussão os principais pesquisadores que introduziram e comentaram McLuhan no país.
Outra questão importante é que vocês trabalharam acrescentando informações a subtópicos do verbete, mas se esqueceram de que outros grupos estavam também trabalhando nesses temas. Poderiam p.ex. ter criado um redirecionamento no tópico sobre meios quentes e frios para o verbete que o grupo complementou neste semestre, inclusive garantindo a ele mais peso na Wikipédia (já que ele foi marcado, no semestre passado, para exclusão.
Enfim, o trabalho foi bom, mas ficaram faltando alguns detalhes importantes...
Contoaberto (discussão) 20h08min de 29 de junho de 2014 (UTC)Responder