Ó, Meu Menino Jesus (Campo Maior)

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
 Nota: Se procura outras cantigas com o mesmo nome, veja Ó meu Menino.

"Ó meu Menino Jesus" ou "Dá-me o Deus Menino" é uma canção de Natal tradicional portuguesa originária de Campo Maior.[1]

Esta cantiga foi recolhida pelo etnomusicólogo Michel Giacometti e em 27 de dezembro de 1970 a sua interpretação por populares (liderados pelo cantador António Pereira Ferreira) com acompanhamento de ronca foi transmitida no 11.º episódio do programa "Povo Que Canta" na Radiotelevisão Portuguesa[2][3]. Desde aí "Ó meu Menino Jesus" tem feito parte do repertório de vários grupos dedicados à musica tradicional portuguesa como Brigada Victor Jara, Navegante ou Origem Tradicional.

Letra[editar | editar código-fonte]

A letra é constituída por várias quadras de origem popular, partilhadas com outras melodias da região, numa estrutura pouco coerente. É possível, contudo, separar o poema em duas partes: uma primeira na qual o cantador lamenta as condições rigorosas do nascimento de Jesus e uma segunda, claramente mais profana, em que surge um refrão com uma disputa entre dois populares pela posse do Menino Jesus.


Ó meu Menino Jesus,
Ó meu Menino tão belo,
Onde foste a nascer
Ao rigor do caramelo.

Ó meu Menino Jesus,
Não queiras menino ser,
No rigor do caramelo
A neve Te faz gemer.

O Menino chora, chora,
Chora pelos sapatinhos,
Haja quem Lhe dê as solas
Que eu Lhe darei os saltinhos.

— Dá-me o Deus Menino!
— Não dou, não dou, não dou!
— Dá-me o Deus Menino…
— Vai à missa que eu já vou!


Mas o Menino Jesus
Chama pai a São José,
Que Lhe trouxe os sapatinhos
Da feira de Santo André.

— Dê-me o Deus Menino!
— Não dou, não dou, não dou!
— Dê-me o Deus Menino…
— Vai à missa que eu já vou!

Mas o Menino Jesus
Já é mais velho do que eu,
Que já era Deus Menino
Quando o meu avô morreu.

— Dá-me o Deus Menino!
— Não dou, não dou, não dou!
— Dá-me o Deus Menino…
— Vai à missa que eu já vou![1]


Ignacio Pinazo Camarlench: Acólito tocando ronca (1893-95).

Discografia[editar | editar código-fonte]

  • 1981Quem sai aos seus. Brigada Victor Jara. Vadeca. Faixa B3: "Menino Jesus"[4].
  • 1998Portuguese Folk Music - Vol. 4: Alentejo. António Pereira Ferreira. Strauss. Faixa 20: "Ó Meu Menino Jesus".
  • 1998Música dos Nossos Avós. Coro Misto da Covilhã. Luís Cipriano. Faixa 11: "Natal Alentejano (Alentejo)".
  • 2009Cantigas tradicionais portuguesas de Natal e Janeiras. Navegante. José Barros. Faixa 1: "Ó meu Menino Jesus"[5].

Ver também[editar | editar código-fonte]

Ligações externas[editar | editar código-fonte]

Referências

  1. a b Michel Giacometti (27 de dezembro de 1970). Povo Que Canta: episódio 11, "O Ciclo dos Doze Dias" (1.ª parte).
  2. Michel Giacometti (1970). «O Ciclo dos Doze Dias (1.ª parte): canto da natividade e janeiras» (pdf). Povo que Canta. Consultado em 5 de dezembro de 2015 
  3. Maria Helena de Freitas (1975). «Canções de Natal» (PDF). O Canto e os Seus Intérpretes. Consultado em 5 de dezembro de 2015. Arquivado do original (pdf) em 3 de março de 2016 
  4. «Brigada Victor Jara ‎– Quem Sai Aos Seus». Consultado em 5 de dezembro de 2015 
  5. Navegante. «Cantigas Tradicionais Portuguesas de Natal e Janeiras». Consultado em 5 de dezembro de 2015 

{{Portal3|