Lista de episódios de Two and a Half Men
A seguir se apresenta a lista dos episódios de Two and a Half Men, uma série de televisão estadunidense de comédia de situação transmitida pela rede de televisão CBS, criada por Chuck Lorre e Lee Aronsohn, que estreou no dia 22 de setembro de 2003.
Situada na praia de Malibu, Califórnia, a atração é sobre dois irmãos bem diferentes um do outro. Charlie Harper um solteiro que está sempre de bem com a vida, se envolvendo com jogos, bebidas, e mulheres. Charlie tem um irmão, chamado Alan Harper, que tem um filho, Jake Harper, que junto com ele passa há morar com Charlie em sua mansão na praia de Malibu, depois que sua esposa pede divórcio.
Charlie Sheen foi demitido após ofender novamente os diretores da série, a partir da nona temporada a série passa a ter Walden Schimidt (Ashton Kutcher), um bilionário da internet que compra a antiga casa de Charlie Harper. Sem ter para onde ir, Alan pede para que Walden deixe ele passar uns dias em sua nova casa, com pena de Alan, Walden o acolhe.
Todos os episódios tem como título uma das frases dita por um dos personagens naquele referido episódio.
Índice
- 1 Exibição da série
- 2 Episódios
- 2.1 Primeira temporada: 2003–2004
- 2.2 Segunda temporada: 2004–2005
- 2.3 Terceira temporada: 2005–2006
- 2.4 Quarta temporada: 2006–2007
- 2.5 Quinta temporada: 2007–2008
- 2.6 Sexta temporada: 2008–2009
- 2.7 Sétima temporada: 2009–2010
- 2.8 Oitava temporada: 2010–2011
- 2.9 Nona temporada: 2011–2012
- 2.10 Décima temporada: 2012–2013
- 2.11 Décima primeira temporada: 2013–2014
- 3 Ligações externas
- 4 Referências
Exibição da série[editar | editar código-fonte]
Temp. | Ep. | Originalmente Exibido | Lançamento em DVD | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Início | Término | Região 1 | Região 2 | Região 3 | Região 4 | |||
1 | 24 | 22 de setembro de 2003 | 24 de maio de 2004 | 11 de setembro de 2007[1] | 12 de setembro de 2005 | 16 de fevereiro de 2006 | 01 de fevereiro de 2006 | |
2 | 24 | 20 de setembro de 2004 | 23 de maio de 2005 | 08 de janeiro de 2008[2] | 28 de agosto de 2006 | 06 de setembro de 2006 | 13 de setembro de 2006 | |
3 | 24 | 19 de setembro de 2005 | 22 de maio de 2006 | 13 de maio de 2008[3] | 19 de maio de 2008 | 23 de julho de 2008 | 23 de julho de 2008 | |
4 | 24 | 18 de setembro de 2006 | 14 de maio de 2007 | 23 de setembro de 2008 | 06 de outubro de 2008 | 01 de outubro de 2008 | 01 de outubro de 2008 | |
5 | 19 | 24 de setembro de 2007 | 19 de maio de 2008 | 12 de maio de 2009 | 13 de abril de 2009 | 01 de julho de 2009 | 01 de julho de 2009 | |
6 | 24 | 22 de setembro de 2008 | 18 de maio de 2009 | 01 de setembro de 2009 | 05 de outubro de 2009 | 03 de março de 2010 | 03 de março de 2010 | |
7 | 22 | 21 de setembro de 2009 | 24 de maio de 2010 | 21 de setembro de 2010 | 21 de setembro de 2010 | 23 de maio de 2011 | 13 de outubro de 2010 | |
8 | 16 | 20 de setembro de 2010 | 14 de fevereiro de 2011 | 06 de setembro de 2011[4] | 08 de agosto de 2011[5] | — | 23 de agosto de 2011[6] | |
9 | 24 | 19 de setembro de 2011 | 14 de maio de 2012 | 28 de agosto de 2012[7] | 01 de outubro de 2012[8] | — | 31 de outubro de 2012[9] | |
10 | 23 | 27 de setembro de 2012[10] | 09 de maio de 2013[11] | 24 de setembro de 2013[12] | 30 de setembro de 2013[13] | — | 23 de outubro de 2013[14] | |
11 | 22[15] | 26 de setembro de 2013[16] | 8 de maio de 2014 | 14 de outubro de 2014 | 20 de outubro de 2014 | — | 3 de dezembro de 2014 |
Episódios[editar | editar código-fonte]
Primeira temporada: 2003–2004[editar | editar código-fonte]

# | Ep. | Título | Direção | Roteiro | Data de Exibição (EUA) | Audiência (milhões) |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | "Pilot" "Piloto" |
James Burrows | Chuck Lorre e Lee Aronsohn | 22 de setembro de 2003 | 18.44[17] |
2 | 2 | "Big Flappy Bastards" "Ímbecis de Asas" |
Andy Ackerman | História: Chuck Lorre e Lee Aronsohn Adaptação: Eddie Gorodetsky e Jeff Abugov |
29 de setembro de 2003 | 16.18[18] |
3 | 3 | "Go East on Sunset Until You Reach the Gates of Hell" "Vá para o Inferno" |
Andy Ackerman | História: Chuck Lorre e Don Foster Adaptação: Mark Roberts e Lee Aronsohn |
6 de outubro de 2003 | 14.82[19] |
4 | 4 | "If I Can't Write My Chocolate Song, I'm Going to Take a Nap" "Se Não Dá pra Compor, Vou Tirar Uma Soneca" |
Andy Ackerman | História: Chuck Lorre e Lee Aronsohn Adaptação: Susan Beavers e Don Foster |
13 de outubro de 2003 | 14.73[20] |
5 | 5 | "The Last Thing You Want to Do Is Wind Up with a Hump" "Quer Acabar Corcunda?" |
Andy Ackerman | História: Chuck Lorre e Lee Aronsohn Adaptação: Eddie Gorodetsky e Jeff Abugov |
20 de outubro de 2003 | 15.24[21] |
6 | 6 | "Did You Check with the Captain of the Flying Monkeys?" "Você Procurou Direito?" |
Andy Ackerman | História: Chuck Lorre e Lee Aronsohn Adaptação: Susan Beavers e Don Foster |
27 de outubro de 2003 | 15.82[22] |
7 | 7 | "If They Do Go Either Way, They're Usually Fake" "Se Vão para o Mesmo Lado, São Falsos" |
Andy Ackerman | História: Chuck Lorre e Don Foster Adaptação: Mark Roberts e Lee Aronsohn |
3 de novembro de 2003 | 16.02[23] |
8 | 8 | "Twenty-Five Little Pre-pubers Without a Snootful" "Vinte e Cinco Pré-Adolescentes" |
Chuck Lorre | História: Chuck Lorre e Lee Aronsohn Adaptação: Eddie Gorodetsky e Jeff Abugov |
10 de novembro de 2003 | 15.81[24] |
9 | 9 | "Phase One, Complete" "Fase Um, Concluída" |
Andy Ackerman | História: Chuck Lorre e Lee Aronsohn Adaptação: Susan Beavers e Don Foster |
17 de novembro de 2003 | 15.98[25] |
10 | 10 | "Merry Thanksgiving" "Feliz Ação de Graças" |
Jay Sandrich | Chuck Lorre e Lee Aronsohn | 24 de novembro de 2003 | 17.14[26] |
11 | 11 | "Alan Harper, Frontier Chiropractor" "Banho de Loja" |
Robert Berlinger | História: Chuck Lorre e Don Foster Adaptação: Lee Aronsohn e Mark Roberts |
15 de dezembro de 2003 | 14.77[27] |
12 | 12 | "Camel Filters + Pheromones" "Cigarros e Feromônios" |
Robert Berlinger | História: Chuck Lorre e Lee Aronsohn Adaptação: Susan Beavers e Mark Roberts |
5 de janeiro de 2004 | 16.75[28] |
13 | 13 | "Sarah Like Puny Alan" "Falta de Sorte" |
Robert Berlinger | História: Chuck Lorre Adaptação: Lee Aronsohn e Don Foster |
12 de janeiro de 2004 | 17.86[29] |
14 | 14 | "I Can't Afford Hyenas" "Dureza" |
Rob Schiller | História: Chuck Lorre e Lee Aronsohn Adaptação: Jeff Abugov e Eddie Gorodetsky |
2 de fevereiro de 2004 | 16.48[30] |
15 | 15 | "Round One to the Hot Crazy Chick" "Um a Zero pra Doida" |
Andrew D. Weyman | Chuck Lorre e Lee Aronsohn | 9 de fevereiro de 2004 | 16.96[31] |
16 | 16 | "That Was Saliva, Alan" "Era Saliva, Alan" |
Andrew D. Weyman | Chuck Lorre e Lee Aronsohn | 16 de fevereiro de 2004 | 17.39[32] |
17 | 17 | "Ate the Hamburgers, Wearing the Hats" "Não Tira o Boné" |
Andrew D. Weyman | História: Jeff Abugov e Eric Lapidus Adaptação: Eddie Gorodetsky e Mark Roberts |
23 de fevereiro de 2004 | 16.48[33] |
18 | 18 | "An Old Flame with a New Wick" "Velhos Amores" |
Andrew D. Weyman | História: Chuck Lorre e Don Foster Adaptação: Lee Aronsohn e Mark Roberts |
1 de março de 2004 | 17.10[34] |
19 | 19 | "I Remember the Coatroom, I Just Don't Remember You" "Não Me Lembro de Você" |
Gail Mancuso | História: Chuck Lorre e Lee Aronsohn Adaptação: Don Foster e Eddie Gorodetsky |
22 de março de 2004 | 16.43[35] |
20 | 20 | "Hey, I Can Pee Outside in the Dark" "Xixi No Escuro" |
Gary Halvorson | História: Chuck Lorre e Lee Aronsohn Adaptação: Jeff Abugov e Mark Roberts |
19 de abril de 2004 | 14.58[36] |
21 | 21 | "No Sniffing, No Wowing" "Sem Gracinhas" |
Rob Schiller | História: Lee Aronsohn e Susan Beavers Adaptação: Chuck Lorre e Don Foster |
3 de maio de 2004 | 16.20[37] |
22 | 22 | "My Doctor Has a Cow Puppet" "Terapia Familiar" |
Gail Mancuso | História: Lee Aronsohn e Don Foster Adaptação: Chuck Lorre e Eddie Gorodetsky |
10 de maio de 2004 | 16.00[38] |
23 | 23 | "Just Like Buffalo" "Como Búfalos" |
Rob Schiller | História: Chuck Lorre e Susan Beavers Adaptação: Lee Aronsohn e Don Foster |
17 de maio de 2004 | 15.20[39] |
24 | 24 | "Can You Feel My Finger?" "Visita ao Urologista" |
Rob Schiller | Chuck Lorre e Lee Aronsohn | 24 de maio de 2004 | 18.16[40]
|
Segunda temporada: 2004–2005[editar | editar código-fonte]

# | Ep. | Título | Direção | Roteiro | Data de Exibição (EUA) | Audiência (milhões) |
---|---|---|---|---|---|---|
25 | 1 | "Back Off, Mary Poppins" "Já chega, Mary Poppins" |
Pamela Fryman | História: Chuck Lorre Adaptação: Lee Aronsohn e Susan Beavers |
20 de setembro de 2004 | 16.44[41] |
26 | 2 | "Enjoy Those Garlic Balls" "Aproveita as Bolinhas de Alho" |
Pamela Fryman | História: Chuck Lorre e Lee Aronsohn Adaptação: Don Foster e Eddie Gorodetsky |
27 de setembro de 2004 | 16.44[42] |
27 | 3 | "A Bag Full of Jawea" "Fazendo Sinais" |
Pamela Fryman | História: Chuck Lorre e Lee Aronsohn Adaptação: Jeff Abugov e Mark Roberts |
4 de outubro de 2004 | 16.43[43] |
28 | 4 | "Go Get Mommy's Bra" "Devolve o Sutiã da Mamãe" |
Pamela Fryman | História: Chuck Lorre e Eddie Gorodetsky Adaptação: Lee Aronsohn e Don Foster |
11 de outubro de 2004 | 17.15[44] |
29 | 5 | "Bad News from the Clinic?" "Notícias Ruim" |
Pamela Fryman | História: Chuck Lorre e Lee Aronsohn Adaptação: Mark Roberts e Jeff Abugov |
18 de outubro de 2004 | 16.28[45] |
30 | 6 | "The Price of Healthy Gums is Eternal Vigilance" "Revelações do Passado" |
Pamela Fryman | História: Chuck Lorre e Lee Aronsohn Adaptação: Mark Roberts e Eddie Gorodetsky |
25 de outubro de 2004 | 17.25[46] |
31 | 7 | "A Kosher Slaughterhouse Out in Fontana" "Mãe, Te Amamos" |
Pamela Fryman | História: Don Foster Adaptação: Chuck Lorre e Lee Aronsohn |
8 de novembro de 2004 | 16.04[47] |
32 | 8 | "Frankenstein and the Horny Villagers" "Tirando o Atraso" |
Pamela Fryman | História: Don Foster e Jeff Abugov Adaptação: Chuck Lorre e Lee Aronsohn |
15 de novembro de 2004 | 17.47[48] |
33 | 9 | "Yes, Monsignor" "Surpresa Desagradável" |
Pamela Fryman | História: Chuck Lorre e Lee Aronsohn Adaptação: Jeff Abugov e Susan Beavers |
22 de novembro de 2004 | 18.94[49] |
34 | 10 | "The Salmon Under My Sweater" "Cinemas e Músicas" |
Pamela Fryman | História: Chuck Lorre e Lee Aronsohn Adaptação: Don Foster e Mark Roberts |
29 de novembro de 2004 | 17.88[50] |
35 | 11 | "Last Chance to See Those Tattoos" "Novidades do Computador" |
Pamela Fryman | Chuck Lorre e Lee Aronsohn | 13 de dezembro de 2004 | 16.22[51] |
36 | 12 | "A Lungful of Alan" "Fica com o Alan" |
Pamela Fryman | História: Chuck Lorre e Lee Aronsohn Adaptação: Mark Roberts e Eddie Gorodetsky |
3 de janeiro de 2005 | 18.03[52] |
37 | 13 | "Zejdz Z Moich Wlosów (a.k.a. Get Off My Hair)" "Visitas Indesejáveis" |
Pamela Fryman | História: Susan Beavers e Eddie Gorodetsky Adaptação: Chuck Lorre e Lee Aronsohn |
17 de janeiro de 2005 | 18.14[53] |
38 | 14 | "Those Big Pink Things with Coconut" "Chantagem Emocional" |
Pamela Fryman | História: Chuck Lorre e Lee Aronsohn Adaptação: Don Foster e Jeff Abugov |
31 de janeiro de 2005 | 17.01[54] |
39 | 15 | "Smell the Umbrella Stand" "Mal Estar" |
Pamela Fryman | História: Chuck Lorre e Lee Aronsohn Adaptação: Don Foster e Susan Beavers |
7 de fevereiro de 2005 | 16.75[55] |
40 | 16 | "Can You Eat Human Flesh with Wooden Teeth?" "Memória Fraca" |
Pamela Fryman | História: Chuck Lorre e Lee Aronsohn Adaptação: Don Foster e Susan Beavers |
14 de fevereiro de 2005 | 16.78[56] |
41 | 17 | "Woo-Hoo, a Hernia Exam!" "Oba! Exame" |
Pamela Fryman | História: Mark Roberts e Susan Beavers Adaptação: Chuck Lorre e Lee Aronsohn |
21 de fevereiro de 2005 | 17.50[57] |
42 | 18 | "It Was 'Mame,' Mom" "Opção Sexual" |
Pamela Fryman | História: Chuck Lorre e Lee Aronsohn Adaptação: Eddie Gorodetsky e Mark Roberts |
7 de março de 2005 | 17.45[58] |
43 | 19 | "A Low, Guttural Tongue-Flapping Noise" "Entre Irmãos" |
Gary Halvorson | História: Mark Roberts e Eddie Gorodetsky Adaptação: Chuck Lorre e Lee Aronsohn |
21 de março de 2005 | 15.92[59] |
44 | 20 | "I Always Wanted a Shaved Monkey" "Sempre Quis Um Macaquinho" |
Asaad Kelada | História: Susan Beavers e Jeff Abugov Adaptação: Chuck Lorre e Lee Aronsohn |
18 de abril de 2005 | 17.13[60] |
45 | 21 | "A Sympathetic Crotch to Cry On" "Ombro Amigo" |
Pamela Fryman | História: Chuck Lorre e Lee Aronsohn Adaptação: Mark Roberts e Eddie Gorodetsky |
2 de maio de 2005 | 17.93[61] |
46 | 22 | "That Old Hose Bag is My Mother" "Meu Carro Novo" |
Gary Halvorson | História: Chuck Lorre e Lee Aronsohn Adaptação: Mark Roberts e Don Foster |
9 de maio de 2005 | 17.96[62] |
47 | 23 | "Squab, Squab, Squab, Squab, Squab" "Pombo, Pombo" |
J. D. Lobue | História: Chuck Lorre e Lee Aronsohn Adaptação: Susan Beavers e Don Foster |
16 de maio de 2005 | 24.24[63] |
48 | 24 | "Does This Smell Funny to You?" "Qual é a Graça?" |
Pamela Fryman | História: Chuck Lorre e Lee Aronsohn Adaptação: Susan Beavers e Jeff Abugov |
23 de maio de 2005 | 14.37[64] |
Terceira temporada: 2005–2006[editar | editar código-fonte]

Numero | Data de Exibição | Código de Produção | Título |
---|---|---|---|
49-01 | 19 de Setembro de 2005 | 301 | kasd |
50-02 | 26 de Setembro de 2005 | 302 | |
51-03 | 3 de Outubro de 2005 | 303 | "Carpet Burns and a Bite Mark" |
52-04 | 10 de Outubro de 2005 | 304 | "Your Dismissive Attitude Toward Boobs" |
53-05 | 17 de Outubro de 2005 | 305 | "We Called It Mr. Pinky" |
54-06 | 24 de Outubro de 2005 | 306 | "Hi, Mr. Horned One" |
55-07 | 7 de Novembro de 2005 | 307 | "Sleep Tight, Puddin' Pop" |
56-08 | 14 de Novembro de 2005 | 308 | "That Voodoo That I Do Do" |
57-09 | 21 de Novembro de 2005 | 309 | "Madame and Her Special Friend" |
58-10 | 28 de Novembro de 2005 | 310 | "Something Salted and Twisted" |
59-11 | 19 de Dezembro de 2005 | 311 | "Santa's Village of the Damned" |
60-12 | 9 de Janeiro de 2006 | 312 | "That Special Tug" |
61-13 | 23 de Janeiro de 2006 | 313 | "Humiliation is a Visual Medium" |
62-14 | 6 de Fevereiro de 2006 | 314 | "Love Isn't Blind, It's Retarded" |
63-315 | 27 de Fevereiro de 2006 | 315 | "My Tongue is Meat" |
64-316 | 6 de Março de 2006 | 316 | "Ergo, The Booty Call" |
65-317 | 13 de Março de 2006 | 317 | "The Unfortunate Little Schnauser" |
66-318 | 20 Março de 2006 | 318 | "The Spit-Covered Cobbler" |
67-319 | 10 de Abril de 2006 | 319 | "Golly Moses, She's A Muffin" |
68-320 | 24 de Abril de 2006 | 320 | "Always a Bridesmaid, Never a Burro" |
69-321 | 1 de Maio de 2006 | 321 | "And the Plot Moistens" |
70-322 | 8 de Maio de 2006 | 322 | "Just Once With Aunt Sophie" |
71-23 | 15 de Maio de 2006 | 323 | "Arguments for the Quickie" |
72-24 | 22 de Maio de 2006 | 324 | "That Pistol-Packin' Hermaphrodite" |
Quarta temporada: 2006–2007[editar | editar código-fonte]

Título Original | Data de Exibição | # |
---|---|---|
Working for Caligula
"Trabalhando Para Caligula" |
18 de Setembro de 2006 | 73 - 401 |
"Who's Vod Kanockers?" | 25 de Setembro de 2006 | 74 - 402 |
"The Sea is a Harsh Mistress" | 2 de Outubro de 2006 | 75 - 403 |
"A Pot Smoking Monkey" | 9 de Outubro de 2006 | 76 - 404 |
"A Live Woman of Proven Fertility" | 16 de Outubro de 2006 | 77 - 405 |
"Apologies for the Frivolity" | 23 de Outubro de 2006 | 78 - 406 |
"Repeated Blows to His Unformed Head" | 6 de Novembro de 2006 | 79 - 407 |
"Release the Dogs" | 13 de Novembro de 2006 | 80 - 408 |
"Corey's Been Dead for an Hour" | 20 de Novembro de 2006 | 81 - 409 |
"Kissing Abraham Lincoln" | 27 de Novembro de 2006 | 82 - 410 |
"Walnuts and Demerol" | 11 de Dezembro de 2006 | 83 - 411 |
"Castrating Sheep in Montana" | 8 de Janeiro de 2007 | 84 - 412 |
"Don't Worry, Speed Racer" | 22 de Janeiro de 2007 | 85 - 413 |
"That's Summer Sausage, Not Salami" | 5 de Fevereiro de 2007 | 86 - 414 |
"My Damn Stalker" | 12 de Fevereiro de 2007 | 87 - 415 |
"Young People Have Phlegm Too" | 19 de Fevereiro de 2007 | 88 - 416 |
"I Merely Slept With a Commie" | 26 de Fevereiro de 2007 | 89 - 417 |
"It Never Rains in Hooterville" | 19 de Março de 2007 | 90 - 418 |
"Smooth as a Ken Doll" | 9 de Abril de 2007 | 91 - 419 |
"Aunt Myra Doesn't Pee a Lot" | 16 de Abril de 2007 | 92 - 420 |
"Tucked, Taped and Gorgeous" | 23 de Abril de 2007 | 93 - 421 |
"Mr. McGlue's Feedbag" | 30 de Abril de 2007 | 94 - 422 |
"Anteaters. They're Just Crazy-Lookin'" | 7 de Maio de 2007 | 95 - 423 |
"Prostitutes and Gelato" | 14 de Maio de 2007 | 96 - 424 |
Quinta temporada: 2007–2008[editar | editar código-fonte]

Título Original | Data de Exibição | # |
---|---|---|
"Media Room Slash Dungeon" | 1 de Outubro de 2007 | 98 - 502 |
"Dum Diddy Dum Diddy Doo" | 8 de Outubro de 2007 | 99 - 503 |
"City of Great Racks Forever" | 15 de Outubro de 2007 | 100 - 504 |
"Putting Swim Fins on a Cat" | 22 de Outubro de 2007 | 101 - 505 |
"Help Daddy Find His Toenail" | 29 de Outubro de 2007 | 102 - 506 |
"The Leather Gear Is in the Guest Room" | 5 de Novembro de 2007 | 103 - 507 |
"Is There a Mrs. Waffles?" | 12 de Novembro de 2007 | 104 - 508 |
"Tight's Good" | 19 de Novembro de 2007 | 105 - 509 |
"Kinda Like Necrophilia" | 26 de Novembro de 2007 | 106 - 510 |
"Meander to Your Dander" | 17 de Março de 2008 | 107 - 511 |
"A Little Clammy and None Too Fresh" | 24 de Março de 2008 | 108 - 512 |
"The Soil Is Moist" | 31 de Março de 2008 | 109 - 513 |
"Winky-Dink Time" | 14 de Abril de 2008 | 110 - 514 |
"Rough Night in Hump Junction (His Ugly Bundle)" | 21 de Abril de 2008 | 111 - 515 |
"Look at Me, Mommy, I'm Pretty" | 28 de Abril de 2008 | 112 - 516 |
"Fish in a Drawer"[65] | 5 de Maio de 2008 | 113 - 517 |
"If My Hole Could Talk" | 12 de Maio de 2008 | 114 - 518 |
"Waiting for the Right Snapper" | 19 de Maio de 2008 | 115 - 519 |
Sexta temporada: 2008–2009[editar | editar código-fonte]

Título Original | Data de Exibição | # |
---|---|---|
"Taterhead Is Our Love Child" | 22 de Setembro de 2008 | 116 - 601 |
"Pie Hole, Herb" | 29 de Setembro de 2008 | 117 - 602 |
"Damn You, Eggs Benedict" | 6 de Outubro de 2008 | 118 - 603 |
"The Flavin' and the Mavin'" | 13 de Outubro de 2008 | 119 - 604 |
"A Jock Strap in Hell" | 20 de Outubro de 2008 | 120 - 605 |
"It's Always Nazi Week" | 3 de Novembro de 2008 | 121 - 606 |
"Best H.O. Money Can Buy" | 10 de Novembro de 2008 | 122 - 607 |
"Pinocchio's Mouth" | 17 de Novembro de 2008 | 123 - 608 |
"A Mooch at the Boo" | 24 de Novembro de 2008 | 124 - 609 |
"He Smelled the Ham, He Got Excited" | 8 de Dezembro de 2008 | 125 - 610 |
"The Devil's Lube" | 15 de Dezembro de 2008 | 126 - 611 |
"Thank God for Scoliosis" | 12 de Janeiro de 2009 | 127 - 612 |
"I Think You Offended Don" | 19 de Janeiro de 2009 | 128 - 613 |
"David Copperfield Slipped Me A Roofie" | 2 de Fevereiro de 2009 | 129 - 614 |
"I'd Like to Start with the Cat" | 9 de Fevereiro de 2009 | 130 - 615 |
"She'll Still Be Dead at Halftime" | 2 de Março de 2009 | 131 - 616 |
"The 'Ocu' or the 'Pado'?" | 9 de Março de 2009 | 132 - 617 |
"My Son's Enormous Head" | 16 de Março de 2009 | 133 - 618 |
"The Two Finger Rule" | 30 de Março de 2009 | 134 - 619 |
"Hello, I'm Alan Cousteau" | 13 de Abril de 2009 | 135 - 620 |
"Above Exalted Cyclops" | 27 de Abril de 2009 | 136 - 621 |
"Sir Lancelot's Litter Box" | 4 de Maio de 2009 | 137 - 622 |
"Good Morning, Mrs. Butterworth" | 11 de Maio de 2009 | 138 - 623 |
"Baseball Was Better With Steroids" | 18 de Maio de 2009 | 139 - 624 |
Sétima temporada: 2009–2010[editar | editar código-fonte]

Título Original | Data de Exibição | # |
---|---|---|
"818-jklpuzo" | 21 de Setembro de 2009 | 140 - 701 |
"Whipped Unto the Third Generation" | 28 de Setembro de 2009 | 141 - 702 |
"Mmm, Fish. Yum." | 5 de Outubro de 2009 | 142 - 703 |
"Laxative Tester, Horse Inseminator" | 12 de Outubro de 2009 | 143 - 704 |
"For the Sake of the Child" | 19 de Outubro de 2009 | 144 - 705 |
"Give Me Your Thumb" | 2 de Novembro de 2009 | 145 - 706 |
"Untainted by Filth" | 9 de Novembro de 2009 | 146 - 707 |
"Gorp. Fnark. Schmegle." | 16 de Novembro de 2009 | 147 - 708 |
"Captain Terry's Spray-On Hair" | 23 de Novembro de 2009 | 148 - 709 |
"That's Why They Call It Ball Room" | 7 de Dezembro de 2009 | 149 - 710 |
"Warning, It's Dirty" | 7 de Dezembro de 2009 | 150 - 711 |
"Fart Jokes, Pie and Celeste" | 11 de Janeiro de 2010 | 151 - 712 |
"Yay, No Polyps!" | 18 de Janeiro de 2010 | 152 - 713 |
"Crude and Uncalled For" | 1 de Fevereiro de 2010 | 153 - 714 |
"Aye, Aye, Captain Douche" | 8 de Fevereiro de 2010 | 154 - 715 |
"Tinkle Like a Princess" | 1 de Março de 2010 | 155 - 716 |
"I Found Your Moustache" | 8 de Março de 2010 | 156 - 717 |
"Ixnay on the Oggie Day" | 22 de Março de 2010 | 157 - 718 |
"Keith Moon Is Vomiting in His Grave" | 12 de Abril de 2010 | 158 - 719 |
"I Called Him Magoo" | 10 de Maio de 2010 | 159 - 720 |
"Gumby with a Pokey" | 17 de Maio de 2010 | 160 - 721 |
"This Is Not Gonna End Well" | 24 de Maio de 2010 | 161 - 722 |
Oitava temporada: 2010–2011[editar | editar código-fonte]

Título Original | Data de Exibição | # |
---|---|---|
"Three Girls and a Guy Named Bud" | 20 de Setembro de 2010 | 162 - 801 |
"A Bottle of Wine and a Jackhammer" | 27 de Setembro de 2010 | 163 - 802 |
"A Pudding-Filled Cactus" | 4 de Outubro de 2010 | 164 - 803 |
"Hookers, Hookers, Hookers" | 11 de Outubro de 2010 | 165 - 804 |
"The Immortal Mr. Billy Joel" | 18 de Outubro de 2010 | 166 - 805 |
"Twanging Your Magic Clanger" | 25 de Outubro de 2010 | 167 - 806 |
"The Crazy Bitch Gazette" | 1 de Novembro de 2010 | 168 - 807 |
"Springtime on a Stick" | 8 de Novembro de 2010 | 169 - 808 |
"A Good Time in Central Africa" | 15 de Novembro de 2010 | 170 - 809 |
"Ow, Ow, Don't Stop" | 22 de Novembro de 2010 | 171 - 810 |
"Dead from the Waist Down" | 6 de Dezembro de 2010 | 172 - 811 |
"Chocolate Diddlers or My Puppy's Dead" | 13 de Dezembro de 2010 | 173 - 812 |
"Skunk, Dog, Crap and Ketchup" | 3 de Janeiro de 2011 | 174 - 813 |
"Lookin' for Japanese Subs" | 17 de Janeiro de 2011 | 175 - 814 |
"Three hookers and a Philly Cheesesteak" | 7 de Fevereiro de 2011 | 176 - 815 |
"That Darn Priest" | 14 de Fevereiro de 2011 | 177 - 816 |
Nona temporada: 2011–2012[editar | editar código-fonte]

Título Original | Data de Exibição | # |
---|---|---|
"Nice to Meet You, Walden Schmidt" | 19 de Setembro de 2011 | 178 - 901 |
"People Who Love Peepholes" | 26 de Setembro de 2011 | 179 - 902 |
"Big Girls Don't Throw Food" | 3 de Outubro de 2011 | 180 - 903 |
"Nine Magic Fingers" | 10 de Outubro de 2011 | 181 - 904 |
"A Giant Cat Holding Churro" | 17 de Outubro de 2011 | 182 - 905 |
"The Squat and the Hover" | 24 de Outubro de 2011 | 183 - 906 |
"Those Fancy Japanese Toilets" | 31 de Outubro de 2011 | 184 - 907 |
"Thank you for the Intercourse" | 7 de Novembro de 2011 | 185 - 908 |
"Frodo's Headshots" | 14 de Novembro de 2011 | 186 - 909 |
"A Fishbowl Full of Glass Eyes" | 21 de Novembro de 2011 | 187 - 910 |
"What a Lovely Landing Strip" | 5 de Dezembro de 2011 | 188 - 911 |
"One False Move, Zimbabwe!" | 12 de Dezembro de 2011 | 189 - 912 |
"Slowly and in a Circular Fashion" | 2 de Janeiro de 2012 | 190 - 913 |
"A Possum on Chemo" | 16 de Janeiro de 2012 | 191 - 914 |
"The Duchess of Dull-in-Sack" | 6 de Fevereiro de 2012 | 192 - 915 |
"Sips, Sonnets and Sodomy" | 13 de Fevereiro de 2012 | 193 - 916 |
"Not In My Mouth!" | 20 de Fevereiro de 2012 | 194 - 917 |
"The War Against Gingivitis" | 27 de Fevereiro de 2012 | 195 - 918 |
"Palmdale, Ech" | 19 de Março de 2012 | 196 - 919 |
"Grandma's Pie" | 9 de Abril de 2012 | 197 - 920 |
"Mr. Hose Says 'Yes" | 16 de Abril de 2012 | 198 - 921 |
"Why We Gave Up Women" | 30 de Abril de 2012 | 199 - 922 |
"The Straw In My Donut Hole" | 7 de Maio de 2012 | 200 - 923 |
"Oh Look! Al Qaeda!" | 14 de Maio de 2012 | 201 - 924 |
Décima temporada: 2012–2013[editar | editar código-fonte]

Título Original | Data de Exibição | # |
---|---|---|
"I Changed My Mind About the Milk" | 27 de Setembro de 2012 | 202 - 1001 |
"A Big Bag of Dog" | 4 de Outubro de 2012 | 203 - 1002 |
"Four Balls, Two Bats and One Mitt" | 11 de Outubro de 2012 | 204 - 1003 |
"You Know What the Lollipop is For" | 18 de Outubro de 2012 | 205 - 1004 |
"That's Not What They Call It In Amsterdam" | 25 de Outubro de 2012 | 206 - 1005 |
"Ferrets, Attack" | 1 de Novembro de 2012 | 207 - 1006 |
"Avoid the Chinese Mustard" | 8 de Novembro de 2012 | 208 - 1007 |
"Something My Gynecologist Said" | 15 de Novembro de 2012 | 209 - 1008 |
"I Scream When I Pee" | 29 de Novembro de 2012 | 210 - 1009 |
"One Nut Johnson" | 6 de Dezembro de 2012 | 211 - 1010 |
"Give Santa A Tail-Hole" | 13 de Dezembro de 2012 | 212 - 1011 |
"Welcome to Alancrest" | 3 de janeiro de 2013 | 213 - 1012 |
"Grab a Feather and Get in Line" | 10 de janeiro de 2013 | 214 - 1013 |
"Run, Steven Raven! Run!" | 31 de janeiro de 2013 | 215 - 1014 |
"Paint It, Pierce It or Plug I" | 14 de Fevereio de 2013 | 216 - 1015 |
"Advantage: Fat, Flying Baby" | 7 de Fevereio de 2013 | 217 - 1016 |
"Throgwarten Middle School Mysteries" | 14 de Fevereio de 2013 | 218 - 1017 |
"The 9:04 From Pemberton" | 7 de Março de 2013 | 219 - 1018 |
"Big Episode. Someone Stole A Spoon" | 14 de Março de 2013 | 220 - 1019 |
"Bazinga! That's From A TV Show" | 04 de Abril de 2013 | 221 - 1020 |
"Another Night With Neil Diamond" | 25 de Abril de 2013 | 222 - 1021 |
"My Bodacious Vidalia" | 02 de Maio de 2013 | 223 - 1022 |
"Cows, Prepare to be Tipped" | 09 de Maio de 2013 | 224 - 1023 |
Décima primeira temporada: 2013–2014[editar | editar código-fonte]

Ligações externas[editar | editar código-fonte]
|
|
---|---|
Chuck Lorre · Lee Aronsohn | |
Temporadas | 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 |
Personagens protagonistas | Charlie Harper · Walden Schmidt · Alan Harper · Jake Harper · Jenny Harper |
Personagens coadjuvantes | Evelyn Harper · Rose · Berta · Judith Melnick · Chelsea · Herb Melnick · Eldridge McElroy · Lindsey McElroy · Zoey Hyde · Bridget Schmidt · Robin Schmidt |
Episódios principais | "Fish in a Drawer" · "That Darn Priest" · "Nice to Meet You, Walden Schmidt" · "People Who Love Peepholes" · "Nangnangnangnang" · "Of Course He's Dead" |
Referências
- ↑ «Amazon.com: Two and a Half Men: The Complete First Season: Charlie Sheen, Jon Cryer, Angus T. Jones: Movies & TV». Amazon.com. Warner Home Video. Consultado em 11 de fevereiro de 2012
- ↑ «Amazon.com: Two and a Half Men: Charlie Sheen, Jon Cryer, Angus T. Jones: Movies & TV». Amazon.com. Warner Home Video. Consultado em 11 de fevereiro de 2012
- ↑ «Amazon.com: Two and a Half Men: The Complete Third Season: Charlie Sheen, Jon Cryer, Angus T. Jones: Movies & TV». Consultado em 11 de fevereiro de 2012
- ↑ «Two and a Half Men: The Complete Eighth Season: Charlie Sheen, Jon Cryer, Angus T. Jones: Movies & TV». Amazon.com. Consultado em 4 de dezembro de 2011
- ↑ «Two and a Half Men – Season 8 [DVD]: Amazon.co.uk: Charlie Sheen, Jon Cryer: Film & TV». Amazon.co.uk. Consultado em 4 de dezembro de 2011
- ↑ «Two and a Half Men – The Complete 8th Season (2 Disc Set)». Ezydvd.com.au. 23 de agosto de 2011. Consultado em 4 de dezembro de 2011
- ↑ «Two and a Half Men: The Complete Ninth Season». Amazon.com. Consultado em 13 de agosto de 2013
- ↑ «Two and a Half Men – Season 9 [DVD]». 19 de maio de 2012. Consultado em 19 de maio de 2012
- ↑ «Two and a Half Men – The Complete 9th Season». Ezydvd.com.au. 18 de maio de 2012. Consultado em 18 de maio de 2012
- ↑ Bibel, Sara (11 de julho de 2012). «CBS Announces Fall 2012–13 Premiere Dates». TV by the Numbers. CBS Broadcasting. Consultado em 11 de julho de 2012
- ↑ Kondolojy, Amanda (11 de março de 2013). «CBS Announces Finale Dates for 'The Good Wife', 'Elementary', 'Person of Interest', 'Vegas', 'NCIS', 'The Big Bang Theory' & More». TV by the Numbers. Zap2it. Consultado em 11 de março de 2013
- ↑ «Two and a Half Men – Announcement, Box Art for 'The Complete 10th Season' DVDs». TV Shows on DVD. Consultado em 5 de junho de 2013
- ↑ «Two and a Half Men – Season 10 [DVD]». Amazon.co.uk. Consultado em 13 de agosto de 2013
- ↑ «Two and a Half Men – The Complete 10th Season». sanity.com.au. Consultado em 18 de julho de 2013
- ↑ «Two and a Half Men on CBS». Listings – Two and a Half Men on CBS. the Futon Critic. Consultado em 8 de dezembro de 2012
- ↑ Kondolojy, Amanda (17 de junho de 2013). «CBS Announces 2013–14 Premiere Dates Including 'How I Met Your Mother', 'Intelligence', 'Survivor', 'Mom', 'Person of Interest' & More'». TV by the Numbers. Consultado em 17 de junho de 2013
- ↑ «Breaking News – Nbc, CBS Hot in Opening Week Numbers». TheFutonCritic.com. Consultado em 31 de dezembro de 2011
- ↑ «CBS makes it two wins in a row with a dominating victory». CBS. 7 de outubro de 2003. Consultado em 5 de setembro de 2010
- ↑ «On a Monday Night of Big Sporting Events, CBS hits for the cycle with wins in viewers, households, adults 18–49 and adults 24–54». CBS. 7 de outubro de 2003. Consultado em 4 de julho de 2010
- ↑ «"Everybody Loves Raymond" is Monday's Most Watched Program». CBS. 14 de outubro de 2003. Consultado em 4 de julho de 2010
- ↑ «CBS wins Monday in viewers and adults 25–54 against the Highly promoted premieres of "The Next Joe Millionaire" and "Skin"». CBS. 21 de outubro de 2003. Consultado em 4 de julho de 2010
- ↑ «CBS wins Monday in viewers, adults 18–49 and adults 25–54». CBS. 28 de outubro de 2003. Consultado em 4 de julho de 2010
- ↑ «It took an average Joe to give "CSI: Miami" its highest ratings». CBS. 4 de novembro de 2003. Consultado em 4 de julho de 2010
- ↑ «CBS places First in viewers, households, adults 25–54 and is second in adults 18–49». CBS. 18 de novembro de 2003. Consultado em 4 de julho de 2010
- ↑ «CBS wins Monday in viewers, adults 18–49 and adults 25–54». CBS. 18 de novembro de 2003. Consultado em 4 de julho de 2010
- ↑ «CBS wins Monday in viewers and adults 25–54 and is competitive second in adults 18–49». CBS. 25 de novembro de 2003. Consultado em 4 de julho de 2010
- ↑ «Ho, Ho, Ho, Jerry Bruckheimer steals the week's show». CBS. 23 de dezembro de 2003. Consultado em 4 de julho de 2010
- ↑ «CBS dominates the first Monday of 2004». CBS. 6 de janeiro de 2004. Consultado em 4 de julho de 2010
- ↑ «CBS wins Monday in viewers, adults 18–49 and adults 25–54». CBS. 13 de janeiro de 2004. Consultado em 4 de julho de 2010
- ↑ «CBS places first in viewers, households, adults 25–54 and second in adults 18–49 just 0.1 rating point behind FOX». CBS. 10 de fevereiro de 2004. Consultado em 4 de julho de 2010
- ↑ «CBS wins Monday in viewers, households and adults 25–54». CBS. 10 de fevereiro de 2004. Consultado em 4 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ «ABC Medianet». ABC Medianet. Consultado em 23 de julho de 2010
- ↑ “Two and a Half Deaths” (episódio de CSI: Crime Scene Investigation ligado a Two and a Half Men) foi incluído como episódio bônus no box da 5ª temporada.