Discussão:Grande Porto

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

O conselho de Santa Maria da Feira também pertence à área metropolitana do PORTO! Viva o PORTO!!!

A designção de Grande Porto e Grande Lisboa nada têm a ver com o facto de geográficamente existirem em torno destas duas cidades aglumerados de outras cidades que as façam parecer uma só. Na verdade essa designação tem o mesmo significado que Área Metropolitana. No entanto segundo a Lei nº 10\2003, de Maio de 2003 as Áreas anteriormente designadas de Grande Porto e Grande Lisboa passassem a partir de 6 de julho de 2004 a designarem-se po Grande Área Metropolitana de Lisboa e Grande Área Metropolitana do Porto, sendo pertencentes à primeira os municípios de Alcochete, Almada, Amadora, Barreiro,Cascais, Lisboa,Loures, Mafra, Moita, Montijo, Odivelas, Oiras, Palmela, Seixal, Sesimbra, Setúbal, Sintra e Vila Franca de Xira (www.aml.pt), e os pertencentes à segunda são os municípios de, Arouca, Espinho, Gondomar, Maia, Matosinhos, Porto, Póvoa de Varzim, Santa Maria da Feira, Santo Tirso, Trofa, Valongo, Vila do Conde e Vila Nova de Gaia (www.amp.pt).

Grande Porto (NUTIII) é uma coisa, (Grande) Área Metropolitana do Porto é outra.

O mapa precisa de ser actualizado para passar a incluir os concelhos da Trofa e Santo Tirso. Califate (discussão) 19h28min de 2 de setembro de 2013 (UTC)

Troca[editar código-fonte]

Não seria melhor trocar o "<div style="float:right;margin:0 0 1em 1em;font-style:italic;text-align:center;"> [[Imagem:LocalNUTS3GrandePorto.svg|Grande Porto]]<br />Localização do Grande Porto</div>" pelo simples "[[Imagem:LocalNUTS3GrandePorto.svg|thumb|right|200px|Localização do Grande Porto]]"? Gustavob msg 01h19min de 6 de Dezembro de 2008 (UTC)

A ou O Grande Porto?[editar código-fonte]

O artigo definido refere-se 'a cidade do Porto, isto é, a Grande (cidade do) Porto. É a cidade que é grande, não o porto. O mesmo como muitas outras, tal como a Grande (cidade de) São Paulo, a Grande (cidade do) Rio, a Grande Los Angeles - a não ser que alguém queira que seja "os grandes Los Angeles"!!!!!. Por favor parem para pensar antes de reverter e em dúvida, está aqui esta página para isso. Rui Gabriel Correia (discussão) 10h11min de 25 de novembro de 2014 (UTC)

Olá Manuel. Por favor consulte estas páginas: A Grande Los Angeles, A Grande São Paulo, A Grande Salvador, A Grande Niterói. Bom trabalho. Rui Gabriel Correia (discussão) 10h31min de 25 de novembro de 2014 (UTC)
Como expliquei na nota que deixei à minha edição, Porto é masculino: "o" Porto. A designação Grande Porto não se refere à grandeza da cidade, mas sim ao conjunto de municípios que rodeiam o Porto. Diz-se "a" Grande Lisboa, mas "o" Grande Porto. Desconheço o uso no Brasil, mas também me custa a crer que se diga "a" Grande Rio... Em Portugal, não se diz de certeza. Nasci no Porto, aqui vivo há 49 anos e nunca ouvi dizer nem vi escrito "a" Grande Porto. Por isso, ou o Rui Gabriel traz uma fonte credível que ateste o que diz ou a sua reversão de "o" para "a" é destituída de sentido. Votos de bom trabalho, -- Manuel de Sousa msg 12h26min de 25 de novembro de 2014 (UTC)
Caro Colega, se "o Porto" (cidade) tivesse alastrado e estivessem a chamar "um Porto" assim maior, até lhe dava razão. Mas não estamos aqui a falar "do Porto" e sim de aglomeração de várias entidades que compõem "X Grande Porto". É muito simples, não sei se se lembra do de uma cena num filme do Bruce Willis em que o autor foi visto num bairro com um cartaz que garantia morte certa.... Agora desafio-o eu a fazer um cartaz que diz que "Vila Nova de Gaia é um subúrbio do Porto" e ir exibi-lo em Gaia! Gaia não é Porto, assim como não o são os outros vários municípios que fazem parte d* Grande Porto. O termo ".. Grande [nome de cidade]" surgiu por necessidade, uma conveniência de descrever uma conurbação]], usando para tal o maior elemento do todo. Isso não quer dizer os demais elementos passam a fazer parte do maior elemento. Não, não passam, continuam a ser o que eram. O termo "X Grande [nome da cidade]" é usado para estatística, planeamento urbano (transportes públicos, serviços de reticulação de água, electricidade, telefones) pela praticidade de fazer as coisas pela lógica espacial e não por divisões político-administrativas ou culturais. Por isso, quanto aos exemplos do Brasil, não é uma questão do "uso no Brasil", é uma questão de interpretação do que é subentendido pelo termo, que é o mesmo dos dois lados do oceano e não só. E para entender isso, não é questão de viver aí 49 ou 499 anos.

Quanto a "[E]m Portugal, não se diz de certeza", aqui alguns URL. Tentei ao máximo excluir sites brasileiros, mas pode ter escapado um ou mais, creio que não. Não são exactamente sites de primeira linha, sou o primeiro a admitir, mas não estamos aqui a verificar dados e informação científica, mas sim o uso da língua na boca do povo.

Bom trabalho, Rui Gabriel Correia (discussão) 16h54min de 25 de novembro de 2014 (UTC)

Caro, um dos motivos que me fez praticamente deixar de editar na Wikipédia foi precisamente este: às vezes aparecem iluminados como você que resolvem alterar o que está, apenas porque, na sua cabeça, acham que devia ser assim. E, de tão obstinados que são, exigem-nos que provemos o que é evidente e que todos sabem... Os exemplos que você dá não são minimamente representativos. São blogues, anúncios de emprego e um ou outro artigo de jornal que, certamente por lapso, fez passar o "a" quando queria escrever "o". Convido-o a encontrar legislação que diga "a" Grande Porto, ou algum documento da Área Metropolitana do Porto ou de alguma autarquia ou do INE, por exemplo. Algo oficial. Não encontra, certamente. E, já agora, no Brasil diz-se "a" Grande Rio? Mas se você acha que presta um excelente serviço à comunidade em insistir que é "a" Grande Porto, não sou que lhe vou fazer guerra. Faça bom proveito! -- Manuel de Sousa msg 11h30min de 26 de novembro de 2014 (UTC)
Estou com o Manuel a 100%. "A" Grande Porto é um disparate. Imagine-se "a" Grande Mónaco, "a" Grande Luxemburgo, "a" Grande Rio de Janeiro, "a" Grande Seixal, "a" Grande Funchal, "a" Grande Barreiro, "a" Grande Bombarral, "a" Grande Cadaval, "a" Grande Cartaxo, "a" Grande Crato, "a" Grande Entroncamento, "a" Grande Fundão, "a" Grande Montijo. Absurdo. Ainda assim, dei-me ao trabalho de questionar o Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. Gameiroestá lá? 16h43min de 26 de novembro de 2014 (UTC)

@Manuel de Sousa:, Repus o artigo "o", pois com o pouco tempo disponível que tenho não encontro as provas necessárias. Reconheço que posso estar errado; a dificuldade de encontrar provas talvez seja prova disso. Por já, as minhas sinceras desculpas e votos de bom trabalho. Rui Gabriel Correia (discussão) 23h23min de 28 de novembro de 2014 (UTC)