Discussão:Timor-Leste/Arquivo/1

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

POR FAVOR PAREM DE VANDALIZAR O ARTIGO[editar código-fonte]

Cresçam e apareçam.--Saoshyant 13:46, 10 Outubro 2006 (UTC)

Quem eram os habitantes do pais antes da colonização e como viviam?[editar código-fonte]

  • Eram os mesmos que são hoje, só que sem mistura de portugueses. Os timorenses desde o séc. XV foram aliados dos Portugueses (daí ser a única colónia que sobrou daquela zona) e julgo que foram eles que mataram Fernão de Magalhães que estava a trabalhar para a Espanha (visto como traidor). -PedroPVZ 14:50, 15 Jun 2004 (UTC)
    • "aliados" ??? Desde quando o colonizado é aliado do colonizador? - Paulino Michelazzo 02:36, 5 Janeiro 2007 (UTC)
      • Há muitas estratégias de colonização possíveis, nem todas de natureza opressiva (como as chamadas "conquistas"). Como podes imaginar, um país que na altura tinha apenas 1 milhão de habitantes e colónias por todo o mundo, dependia muito mais da convivência pacífica e de mútuo interesse com o "colonizado", do que de opressões violentas impossíveis de sustentar com meios que os portugueses tinham. Não foi por acaso que os Holandeses nos tiraram tudo sem dificuldades: tinham um exército e uma armada que nós não podiamos ter nem em sonhos. 81.84.56.42 06h28min de 12 de Setembro de 2007 (UTC)
  • Fernão de Magalhães foi morto na ilha de Cebu, nas Filipinas e não em Timor. -Manuel de Sousa 16:34 28 Jun 2005

Timor-Leste ou Timor Leste?[editar código-fonte]

  • Qual é a forma mais correta? E por falar nisso, não ficou Timor Lorosae em português, pois não? -- Rui Malheiro 11:11, 26 Ago 2004 (UTC)

Julgo que o nome oficial é Timor-Leste. No site da CIA diz que o nome oficial do país é Republica Democrática de Timor-Leste em português, Republika Demokratika Timor Lorosa'e em tetum e Democratic Republic of Timor-Leste em inglês.

  • Timor, possivelmente, por causa do uso excessivo de "Timor Lorosae" -ou para que o país seja assim conhecido pelos nacionais e outros, registou o nome oficial do país como "Timor-Leste", mesmo em inglês: "Democratic Republic of Timor-Leste". Este problema já foi debatido na wikipedia inglesa. Nós não temos esse problema visto conhecermos o país como Timor-Leste (com raras excepções).-Pedro 11:41, 26 Ago 2004 (UTC)
Acho que com hífen é mais correcto, mas que também se pode dizer sem hífen. --Jorge 18:26, 26 Ago 2004 (UTC)
  • A forma oficial e, por isso, a «mais correcta» é Timor-Leste, com hífen -- Manuel de Sousa 16:45, 28 Jun 2005
  • O Tétum é uma das línguas oficiais, mas não é falado em todo o território. Daí se questionar se fará sentido utilizá-lo, mesmo para evitar conflitos internos. SirArthur

Literatura timorense[editar código-fonte]

Quem se interessar pela literatura timorense ou literatura sobre Timor pode consultar este link http://www.agal-gz.org/modules.php?name=News&file=article&sid=2128&mode=nested

Wikipédia em tétum[editar código-fonte]

Procuram-se falantes de tétum (idealmente, falantes nativos) que estejam dispostos a dar a sua colaboração, a título voluntário, no lançamento de uma versão em tétum da Wikipédia. Visite a página teste da Wikipédia em tétum e dê o seu apoio a este projecto (clique em Tetum). Cumprimentos --Manuel de Sousa 00:25, 23 Janeiro 2006 (UTC)

nação transcontinental[editar código-fonte]

Timor-Leste é uma nação transcontinental?

Se este país fica totalmente na Ásia, o que é aquele quadro lá em baixo do artigo, que o coloca na Oceania?

Sobre a transcontinentalidade de Timor-Leste, veja-se aqui a resposta. --Brian Boru 20:46, 4 Setembro 2006 (UTC)

Referendo em 1999[editar código-fonte]

Referendo em 1999 O referendo promovido pelas Nações Unidas realizou-se em 30 de Agosto de 1999 e não 1989 como está referido.

Wrong population number !!![editar código-fonte]

Olá! I found aout, that English Wikipedia was using provisional results for the population in districts and subdistricts: [1]. The final results can be found here: [2]. I edited the table at en:Districts of East Timor, please edit anyone the Portuguese articles. Adeus! --J. Patrick Fischer --217.249.195.250 10h17min de 12 de Junho de 2007 (UTC)

Edit request[editar código-fonte]

Population count results 2004 for districts, subdistricts and sucos of East Timor: This [3] was only a provisional result, the final results can be found here: [4]. I still edited the German table of subdistricts (de:Liste der Subdistrikte Osttimors), but I hope someone here has time to edit the ET-articles in this language, cause I have to change all German articles. Greetings, --de:user:J. Patrick Fischer --217.249.192.156 08h03min de 20 de Junho de 2007 (UTC)

A moeda oficial de Timor-Leste não é o Escudo timorense? Há dois artigos em conflito. 81.84.56.42 06h18min de 12 de Setembro de 2007 (UTC)

  • Não, se não se encontra em circulação o facto de o ser de jure não tem relevância pois uma moeda não cunhada simplesmente não pode circular. Em breve esperemos já se possa considerar.

Romeu

TIMOR É PAÍS DA OCEANIA[editar código-fonte]

Por favor, não mudem, sigam o que a wikipédia própria explica neste link:

http://en.wikipedia.org/wiki/Transcontinental_nation#East_Timor

Emerson


Mas o artigo não diz que Timor pode ser considerado um pais transcontinental, e sim que pode ser considerado como OU na Asia OU na Oceania... melhor arrumar isso entao, nao?

Proposta[editar código-fonte]

Acho que seria interessante, colocar na caixa de informação:

  • Línguas oficiais: Português, tétum (língua auxiliar oral), indonésio e inglês (línguas de trabalho).

Tenho lido isso, no site Colonial Voyague.

Será que seria uma boa ideia? Eduardo Pazos (discussão) 19h59min de 19 de maio de 2012 (UTC)

República parlamentarista?[editar código-fonte]

É de notar inconsistências neste artigo que passo a citar: "A Constituição timorense foi decalcada da de Portugal.", "Embora o papel seja largamente simbólico, o presidente não tem poder de veto sobre certos tipos de legislação. Após as eleições, o presidente designa o líder do maior partido ou coligação maioritária como o primeiro-ministro de Timor-Leste.". Na verdade o presidente tem poder de veto, e na caixa de informações aparece "República parlamentarista". Ora, se a Constituição da República Democrática de Timor-Leste é decalcada da portuguesa, não deveria a forma de governo ser classificada como semipresidencialista, visto que Portugal também é uma? B.Lameira (discussão) 17h41min de 6 de junho de 2014 (UTC)

B.Lameira, parece-me um raciocínio correto. Seria possível descobrir-se uma fonte que classifique o sistema como semipresidencialista? Gameiroestá lá? 17h06min de 24 de setembro de 2015 (UTC)

Precisa arrumar "O Timor-Leste", "do Timor-Leste", etc[editar código-fonte]

concordam??comentário não assinado de ‎Saganrules2 (discussão • contrib) (data/hora não informada)

Discordo. O que há de errado? Chronus (discussão) 22h40min de 9 de setembro de 2015 (UTC)
No português de Timor diz-se "de Timor-Leste", "em Timor-Leste" e "O Timor-Leste". Gameiroestá lá? 10h53min de 10 de setembro de 2015 (UTC)
Exactamente. Ninguém se refere a Timor-Leste como "O Timor-Leste", assim como ninguém diz "O Portugal".
Concordo
Aisteco (discussão) 00h37min de 3 de novembro de 2015 (UTC)
Teixant (discussão) 21h59min de 5 de novembro de 2015 (UTC)