Cólofon (tipografia): diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m +ref |
|||
Linha 1: | Linha 1: | ||
{{Sem-fontes|data=fevereiro de 2011| angola=| arte=| Brasil=| ciência=| geografia=| música=| Portugal=| sociedade=|1=|2=|3=|4=|5=|6=}} |
|||
O '''cólofon''' ou '''colofão''' designa a nota final de um [[manuscrito]] ou de um [[livro]] [[Impressão|impresso]], principalmente dos [[incunábulo]]s. O cólofon retira o seu nome da cidade grega de [[Cólofon]]. |
O '''cólofon''' ou '''colofão''' designa a nota final de um [[manuscrito]] ou de um [[livro]] [[Impressão|impresso]], principalmente dos [[incunábulo]]s. O cólofon retira o seu nome da cidade grega de [[Cólofon]]. |
||
Encontra-se normalmente em um cólofon as seguintes informações: |
Encontra-se normalmente em um cólofon as seguintes informações<ref name="cc">{{citar web|URL=http://www.edtl.com.pt/index.php?option=com_mtree&task=viewlink&link_id=642&Itemid=2|título=COLOFÃO OU CÓLOFON|autor=e-dicionário de termos literários de Carlos Ceia|data=|publicado=|acessodata=25-4-2013}}</ref>: |
||
* o nome do autor do livro; |
* o nome do autor do livro; |
||
Linha 10: | Linha 9: | ||
Também são encontrados [[desenho]]s, [[símbolo]]s ou uma [[divisa]]. O cólofon desapareceu em razão da [[página de rosto]], já que esta contém as mesmas informações na abertura da obra. |
Também são encontrados [[desenho]]s, [[símbolo]]s ou uma [[divisa]]. O cólofon desapareceu em razão da [[página de rosto]], já que esta contém as mesmas informações na abertura da obra. |
||
As palavras “fim” ou “finis”, e também “Laus Deos” (“Deus seja louvado”), após a conclusão de um texto, podem também ser consideradas colofões<ref name="cc"/>. |
|||
== {{Ver também}} == |
== {{Ver também}} == |
Revisão das 16h24min de 25 de abril de 2013
O cólofon ou colofão designa a nota final de um manuscrito ou de um livro impresso, principalmente dos incunábulos. O cólofon retira o seu nome da cidade grega de Cólofon.
Encontra-se normalmente em um cólofon as seguintes informações[1]:
- o nome do autor do livro;
- o título da obra;
- o nome do impressor e/ou do editor;
- o lugar e a data da impressão.
Também são encontrados desenhos, símbolos ou uma divisa. O cólofon desapareceu em razão da página de rosto, já que esta contém as mesmas informações na abertura da obra.
As palavras “fim” ou “finis”, e também “Laus Deos” (“Deus seja louvado”), após a conclusão de um texto, podem também ser consideradas colofões[1].
Ver também
- ↑ a b e-dicionário de termos literários de Carlos Ceia. «COLOFÃO OU CÓLOFON». Consultado em 25 de abril de 2013