Menino: diferenças entre revisões
DEF Etiquetas: Possível conteúdo ofensivo Editor Visual |
WS |
||
Linha 1: | Linha 1: | ||
{{ver desambiguação}} |
{{ver desambiguação}} |
||
[[Imagem:Felicidade A very happy boy 2.jpg|thumb |
[[Imagem:Felicidade A very happy boy 2.jpg|thumb|Menino HOMOSEXUAL.]] |
||
abafador de pilinhas, '''piá''', '''guri''', '''crila''', '''curumi''' ou '''curumim''' é uma pessoa do [[homem|sexo masculino]] em sua [[criança|infância]]<ref>FERREIRA, A. B. H. ''Novo dicionário da língua portuguesa''. 2ª edição. Rio de Janeiro. Nova Fronteira. 1986. p. 1 118.</ref> ou [[adolescência]]. |
abafador de pilinhas, '''piá''', '''guri''', '''crila''', '''curumi''' ou '''curumim''' é uma pessoa do [[homem|sexo masculino]] em sua [[criança|infância]]<ref>FERREIRA, A. B. H. ''Novo dicionário da língua portuguesa''. 2ª edição. Rio de Janeiro. Nova Fronteira. 1986. p. 1 118.</ref> ou [[adolescência]]. |
||
== Diferenças entre GAYS e HOMOSEXUAIS == |
== Diferenças entre GAYS e HOMOSEXUAIS == |
Revisão das 08h24min de 29 de abril de 2016
abafador de pilinhas, piá, guri, crila, curumi ou curumim é uma pessoa do sexo masculino em sua infância[1] ou adolescência.
Diferenças entre GAYS e HOMOSEXUAIS
Os termos "menino" e "menina" são usados para destacar diferenças sexuais e/ou culturais entre crianças do sexo masculino e feminino. Tradicionalmente, espera-se, dos meninos, maior participação em atividades esportivas e em outras atividades que envolvam ação. Brinquedos considerados masculinos incluem pipas, carrinhos, bolas, soldados, heróis e dinossauros. Muitas vezes, espera-se que os meninos tenham maior independência do que as meninas. Os meninos sempre são apontados como mais fortes do que as meninas.[carece de fontes]
Etimologia
"Pequeno" deriva do latim vulgar pitinnu, associado a uma raiz expressiva pikk, "pequenez".[2] "Moleque" deriva do quimbundo mu'leke, "menino".[3] "Miúdo" deriva do latim minutu, "diminuído".[4] "Piá" vem do tupi pi'á, "coração, estômago, entranhas".[5] "Guri" vem do tupi ki'ri, "pequeno".[6] "Curumi" e "curumim" vêm do tupi kuru'mi.[7]
Referências
- ↑ FERREIRA, A. B. H. Novo dicionário da língua portuguesa. 2ª edição. Rio de Janeiro. Nova Fronteira. 1986. p. 1 118.
- ↑ FERREIRA, A. B. H. Novo dicionário da língua portuguesa. 2ª edição. Rio de Janeiro. Nova Fronteira. 1986. p. 1 305.
- ↑ FERREIRA, A. B. H. Novo dicionário da língua portuguesa. 2ª edição. Rio de Janeiro. Nova Fronteira. 1986. p. 1 150.
- ↑ FERREIRA, A. B. H. Novo dicionário da língua portuguesa. 2ª edição. Rio de Janeiro. Nova Fronteira. 1986. p. 1 143.
- ↑ FERREIRA, A. B. H. Novo dicionário da língua portuguesa. 2ª edição. Rio de Janeiro. Nova Fronteira. 1986. p. 1 323.
- ↑ FERREIRA, A. B. H. Novo dicionário da língua portuguesa. 2ª edição. Rio de Janeiro. Nova Fronteira. 1986. p. 878.
- ↑ FERREIRA, A. B. H. Novo dicionário da língua portuguesa. 2ª edição. Rio de Janeiro. Nova Fronteira. 1986. p. 513.