Joan Francés Blanc
Aspeto
Joan Francés Blanc | |
---|---|
Nascimento | Joan Francés Blanc 8 de dezembro de 1961 (62 anos) Agen |
Residência | Estrasburgo |
Cidadania | França |
Etnia | Occitans, Morávios, Romenos |
Alma mater |
|
Ocupação | escritor, linguista, consultor, editor, gerente de projetos |
Empregador(a) | Eviden |
Obras destacadas | Heisei |
Religião | catolicismo |
Página oficial | |
http://soi.xn--aqu-tma.xn--c-sga.eu/ | |
Joan Francés Blanc (Agen, 8 de dezembro de 1961) é um jornalista e escritor francês de língua occitana
Biografia
[editar | editar código-fonte]Nascido em 1966, filho de pai occitano e mãe tcheca, estudou história e língua tcheca na Universidade Bordeaux Montaigne. Ele também estudou linguística em Paris.
Depois de cerca de dez contos em occitano, em 1998 lançou seu primeiro romance "Heisei", relanòado em 2010. Em 2011 fundou a editora em occitano "Edicions Talvera". Ele escreve para revistas na língua occitana.
Obras
[editar | editar código-fonte]Contos
[editar | editar código-fonte]- "Nueit de junh" dins De quan panèren un peishic de pais: Edizioni Pagès, Lleida, 1994, ISBN 84-7935-231-0
- "En occitan, tota la setmana!" Forra Borra 108:1 París: IEO París. 1995.[1]
- "Onzadas" dins Paraules dera tèrra: EdizioniPagès, Lleida, 1997, ISBN 84-7935-415-1
- "Andrieu Benedetto, l'òme teatre", Anem! Occitans!, n°130, setembre-octobre-novembre de 2009.
Romances
[editar | editar código-fonte]- Heisei: Princi Negre, 1999, ISBN 2-905007-42-7.[2]; [3]; [4]; [5]; [6] Decima edizione ISBN 2-84618-740-1, 2010[7]
Bibliografia
[editar | editar código-fonte]- F. Delèris. L'aucon, 1992, ISBN 2-85910-139-8
- J. Lafita. "Digam", Ligam-Digam 1:1993, ISSN 1246-1512
- P. Sauzet/J. Ubaud. Lo Vèrb Occitan, guide de conjugaison, Edisud, Aix-en-Provence, 1995, ISBN 2-85744-815-5, p. 4
- Kathryn Klingebiel. "Occitan" in Comparative Romance Linguistics Bibliographies 44:2, 1995, ISSN 0010-4167
- Jean Fourié. "Bibliographie du Félibrige", Lou Felibrige, supplément au n°220, 1995, ISSN 0767-7677
- Raimond Guiraud. 22, carrièra del Taur, I.E.O., Crimis, 1995, ISBN 2-85910-184-5
- Pierre Moureau. Dictionnaire gascon-français français-gascon Princi Negre, Belin-Beliet, 1997 ISBN 2-905007-37-0
- Kathryn Klingebiel. "Occitan" in Comparative Romance Linguistics Bibliographies 46:2, 1997, ISSN 0010-4167
- Ives Gourgaud. "Un païs virtuau", Prouvènço d'aro 116:4, 10/1997, ISSN 1144-8482
- Kathryn Klingebiel. "Occitan" in Comparative Romance Linguistics Bibliographies 47:2, 1998, ISSN 0010-4167
- Livres de France, 203-208, Éditions professionelles du livre, 1998, ISSN 0294-0019
- Institut d’Estudis Occitans. Aicí Occitània. Catalòg de la creacion occitana, Puèglaurenç, 1999, ISBN: 2-859102-48-5
- Ligam-Digam n°3 - Somari analitic, 1999, ISSN 1246-1512
- Jaume Ollé. Flag report, 11, 1999 ("Joan Francesc Blanch")
- J. Lafita. "10 ans au service du Gascon : DiGaM", Ligam-Digam, HS8:2000, ISSN 1246-1512
- Dominique Stich. Francoprovençal. Proposition d'une orthographe supradialectale standardisée, 2001
- Bibliographie nationale française, 2002
- Félix Córdoba Rodríguez. Bibliografía temática de la lexicografía, 2003, ISBN 978-84-695-6804-0
- Paul A. Silverstein. Algeria in France: Transpolitics, Race, and Nation. Indiana University Press, 2004, ISBN 978-0-253-34451-9, p. 234.
- Paul A. Silverstein. "French Alterity. Articulating Intra-National Difference in the New Europe." Replika. N°38. 01.12.1999 pp. 137–160
- Jaume Figueres i Trull. Antologia de narrativa breu occitana del segle XX (edició bilingüe). Edició i introducció de Jaume Figueras. Llibres de l'Índex. Narrativa contemporània, 11. Barcelona, 2005, ISBN 84-95317-95-8 (978-84-95317-95-7)
- Jusèp Loís Sans Socasau. "Introduccion", in Termcat, Diccionari de la societat de l'informacion. Nòvas tecnologias e Internet, 2009
- Claudi Balanguer. "Critèris", in Termcat, Diccionari de la societat de l'informacion. Nòvas tecnologias e Internet, 2009
- Claudi Balaguer. "La llengua occitana i les noves tecnologies", in Llengua i ús, 47, 2010, ISSN 2013-052X
- Miquèl Pedussaud. Edicion critica de la correspondéncia de Joan Bodon a Robèrt Lafont (1951-1974) sens data (après 2010) p. 41
- Michela Giovannini. Lessico nuovo in lingue di minoranza: ladino fassano e aranese a confronto, 2015, pp.76, 78, 97.
Referências
- ↑ Comparative romance linguistics newsletter, Volume 47, Issue 2, Texas A & M University. Dept. of Hispanic Studies, 1998 https://web.archive.org/web/20070311223513/http://www.csdl.tamu.edu/~crln/1998bib.html
- ↑ Bibliografia nacionala francesa
- ↑ Livres de France, 203-208, Éditions professionelles du livre, 1998
- ↑ Jaume Figueras i Trull. "Heisei" in "Aué", p. VII. Suplement a Avui. 3 d'abriu de 1999. [https://docplayer.es/94643152-Era-sala-sociau-tara-joenessa-plagada-en-betren-entrara-en-foncionament-en-ostiu.html (Còpia numerizada.)
- ↑ Cristian Andreu. "Viatgèrs der espaci". Diu Negre. 30 dicembre 2016.
- ↑ Cristian Andreu. "Viatgèrs der espaci". La Setmana. n°1105. 7 de julhet de 2018. p. 16 (Legir sus Calaméo).
- ↑ Fica deu libe