Joias dos Mistérios Divinos

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Primeira página, com uma nota de prefácio nos manuscritos de Bahá'u'lláh

Joias dos Mistérios Divinos (pré-AO 1990: Jóias dos Mistérios Divinos) (em árabe: جواهر الاسرار; romaniz.:Jawahir al-Ansar) é uma longa epístola de Bahá'u'lláh,[1] o fundador da Fé Bahá'í. A epístola (como são frequentemente chamadas as obras de Bahá'u'lláh) foi escrita durante seu tempo em Baguedade (1853–1863) em árabe.[2]

Antecedentes[editar | editar código-fonte]

A obra foi escrita em resposta a uma pergunta de Side Iúçufe-i-Sidi Ispaani, um líder religioso dos xiitas em Najafe,[1] que havia feito a pergunta de como o prometido Mádi poderia ter sido "transformado" (ou seja, o retorno do Prometido numa forma humana diferente) em Ali Maomé, o Báb. O trabalho foi escrito no mesmo dia em que a questão foi recebida e entregue através de um intermediário. De acordo com uma compilação publicada em 2000 por pesquisadores do Instituto Wilmette, Side Iúçufe-i-Sidi Ispaani, que residia em Carbala quando a carta foi escrita,[3] reconheceu a divindade de Bahá'u'lláh após lê-la. Mais tarde, quando conheceu Bahá'u'lláh, ele se tornou um Babi. Seus amigos o rejeitaram por se tornar um Babi e ele não pôde mais ficar na casa deles.[1]

Conteúdo[editar | editar código-fonte]

O próprio Bahá'u'lláh afirma que aproveitou "a oportunidade proporcionada pela" pergunta "para elaborar uma série de assuntos". A introdução da tradução em inglês lista alguns desses tópicos, alguns dos quais são: "rejeição dos profetas do passado", "perigo de uma leitura literal das escrituras", "o significado dos sinais e presságios da Bíblia relativos ao advento da nova Manifestação", "a continuidade da revelação divina", "insinuações da declaração de Bahá'u'lláh que se aproxima", e o significado ou significados de termos como "Dia do Juízo Final" e "a Ressurreição". Temas semelhantes aos apresentados em Joias dos Mistérios Divinos podem ser encontrados em Sete Vales e no Kitáb-i-Íqán.[3]

Tradução[editar | editar código-fonte]

O órgão dirigente da comunidade global da Fé Bahá'í, a Casa Universal de Justiça, anunciou em abril de 2001, como parte do seu plano quinquenal em curso, que os edifícios do Centro para o Estudo dos Textos - no Centro Mundial Bahá'í - "se concentraria nas traduções dos Textos Sagrados ao inglês."[4] A publicação de Joias dos Mistérios Divinos foi um dos projetos empreendidos no cumprimento desse plano quinquenal.[3]

Referências

  1. a b c Brown, Kathryn; Davis, Sharon; Johnson, Karen (2000). «Timeline to the Baghdad Period: Themes of Early Tablets and Historical Personages Related to them 2000». Wilmette Institute. Chicago. Consultado em 21 de outubro de 2015 
  2. Baháʼu'lláh (2002). Gems of Divine Mysteries. Haifa, Israel: Baháʼí World Centre. ISBN 0-85398-975-3 
  3. a b c Baháʼu'lláh (2002). introduction. Col: Gems of Divine Mysteries. Haifa, Israel: Baháʼí World Centre. ISBN 0-85398-975-3 
  4. «Mensagem de Riḍván 2001», Casa Universal de Justiça, 21 de abril de 2001