Necati Cumalı
Necati Cumalı | |
---|---|
Nascimento | 13 de janeiro de 1921 |
Morte | 10 de janeiro de 2001 (79 anos) |
Nacionalidade | Turca |
Ocupação | Escritor e Poeta |
Necati Cumalı (13 de janeiro de 1921 – 10 de janeiro de 2001) foi um turco, escritor de romances, curtas-metragens, ensaios e poesia. Ele nasceu em Florina, Grécia, e sua família havia se estabelecido em Urla perto de Izmir, no âmbito do acordo de 1923 para a câmbio de população entre a Grécia e a Turquia.
Biografia
[editar | editar código-fonte]Ele cresceu em Urla e fez seus estudos em Izmir, e começou a sua educação em leis na Universidade de Istambul, em seguida, concluído na faculdade de Direito da Universidade de Ancara. Ele começou a escrever poesia ainda estudante e seus poemas foram publicados no início da década de 1940 nos grandes revistas e jornais turcos como Varlık e Servet-i Fünun. No final da década, enquanto ele estava fazendo o serviço militar, ele também começou a escrever contos, em que a influência profunda de outro importante escritor turco, Sabahattin Ali, podia ser sentida. Este, e os temas da consciência social nitidamente descritos em suas obras, podem ser a razão pela qual ele foi por vezes citado com o mesmo rótulo que outros "escritores de esquerda", embora ele nunca tenha participado activamente em questões políticas.
Seu retrato vívido das mulheres em suas obras foi particularmente observado.[1]
Autor de cerca de 15 livros de poesia, e de muitos livros de contos e romances, bem como peças de teatro, Necati Cumalı morreu em 10 de janeiro de 2001, em Istambul.
Depois da sua morte, a sua valiosa coleção de livros foi doado para a Universidade Koç.[2]
Obras
[editar | editar código-fonte]Um de seus mais conhecidos trabalhos são os curtos romance, "Veraõ Seco" (Susuz Yaz), adaptado pelo diretor de cinema Metin Erksan para o cinema em 1964, estrelado por Hülya Koçyiğit e Erol Tas, e que ganhou o Urso de Ouro no Festival de Cinema de Berlim daquele ano.
Outro famoso romance de Necati Cumalı é "Devastadas Colinas: Macedónia 1900" (Viran Dağlar: Makedonya 1900), onde ele relata a história de sua própria família que descende de uma longa linhagem de turcos Beys (Cuma Beyleri, "os Beys de Djuma"), com a crise nos Balcãs a fornecer o plano de fundo. Este romance foi adaptado (não muito fielmente) para a televisão por Michel Favart em 2001 como uma empresa multinacional de ARTE de produção, sob o título "Le dernier Seigneur des Balcãs".[3]
Sua poesia foi traduzida para o francês por Tahsin Saraç. Traduções Em Alemão: Ö Der Mann aus Akhisar, Kitab-Verlag Klagenfurt, 2007 Des Balcãs letzter Bey (Viran Daglar), Kitab-Verlag Klagenfurt, 2009
Bibliografia
[editar | editar código-fonte]- Mar de rosas : uma peça em três actos, Ancara : Ministério da Cultura, 1991. ISBN 9789751708939, OCLC 26072810
- Calikuṣu; oyun 3 seção, Reṣat Nuri Güntekin in romanindan oyunlaṣtiran Necati Cumali. Istambul, Inkilâp ve Aka Kitabevleri, 1963. OCLC 23550881
- Yalnız kadın : hikâyeler, Istambul: Sander Yayınları, 1976. OCLC 977800156
- Aşk da gezer: romano Istambul: Çağdaş Yayınları, 1998. ISBN 9789757720249, OCLC 70234832
- Ay büyürken uyuyamam Istambul: Cumhuriyet, 2004. ISBN 9789756747100, OCLC 70276936
Referências
- ↑ «Some Aspects of the Portrayal of Women in Modern Turkish Literature». British Society for Middle Eastern Studies. 6/2. 1979. JSTOR 194319
- ↑ «Necati Cumalı collection at Suna Kıraç Library» (PDF). Koç University. Maio 2008. Consultado em 5 de novembro de 2017. Arquivado do original (PDF) em 6 de março de 2009
- ↑ «Le dernier Seigneur des Balkans» (em francês). ARTE. 2005[ligação inativa]