Pierre Reyniel

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Pierre Reyniel (18?? – 1918) foi o pseudônimo da poetisa francesa Louise Perny,[i] forçada por convenção a publicar sob esse nome masculino,[1][2] e cuja poesia é facilmente encontrada nas canções de Cécile Chaminade e diversos outros autores.[a]

Contribuições[editar | editar código-fonte]

  1. Entre Pierre Reyniel e outros compositores:
    • André Le Gentile (18..?-1966)
    • Arthur Metzner (18..-1914)
    • Cécile Chaminade (1857-1944)
    • Charles Levadé (1869-1948)
    • Charlotte Burtin (compositora, 18..-19..)
    • Émile Nerini (1882-1967)
    • Hector Fraggi (1882-1944)
    • Jane Vieu (1871-1955)
    • Léo Sachs (1856-1930)
    • M. Fiorelli (1882-1956)
    • Paul-Silva Hérard (1883-1961)
    • Pierre Menu (1896-1919)
    • Théodore Dubois (1837-1924)

  1. Textos em música ou obras corais:
    • A genoux- L. Sachs
    • C'est toi - T. Spathis
    • Cet air qu'à peine vous murmurez - L. Sachs
    • Chanson naïve - C. Chaminade
    • Chanson triste - L. Sachs
    • Chant du pêcheur - L. Sachs
    • Chant murmuré - L. Sachs
    • Les cygnes - L. Sachs
    • Dites-lui - C. Chaminade
    • Écoutez la chanson qui pleure - L. Sachs
    • Elles dansent sur les prairies - L. Sachs
    • Exil - F. Berthet
    • Chant du pêcheur - L. Sachs
    • Inquiétude - C. Levadé
    • J'évoque souvent son visage - J. de Fontenailles
    • Je voudrais - C. Chaminade
    • La Chanson des roses - T. Dubois
    • La lune met sa clarté douce - F. Berthet
    • La petite chanson est morte - C. Lecocq
    • L'Eternelle histoire - F. Berthet
    • Les cygnes - L. Sachs
    • Les morts - F. Berthet
    • Les nymphes - L. Sachs
    • Lettre - F. Berthet
    • La Chanson des roses - T. Dubois
    • Lied - J. de Fontenailles
    • Lorsque je te vois mon coeur chante - T. Spathis
    • Menuet - C. Chaminade
    • O soir d'épouvante - L. Sachs
    • Portrait - C. Chaminade
    • Pour réveiller ou blonde ou brune - L. Sachs
    • Premiers rayons - T. Spathis
    • Roses d'automne - L. Sachs
    • Sérénade - L. Sachs
    • Ses yeux - C. Chaminade
    • Soir d'épouvante - L. Sachs
    • Son nom - C. Chaminade
    • Sur les buissons remplis de gazouillis d'oiseaux - T. Spathis
    • Tes petites mains sont douces - C. Levadé
    • Un souffle a passé - C. Chaminade
    • Vœu suprême - C. Chaminade
    • Voilà que je suis seul et que la nuit est douce - F. Berthet

Referências

  1. Pomona, Edu. «Mid Week Musical Interludes #3» 
  2. «Reyniel, Pierre». IPA Source (em inglês). Consultado em 8 de junho de 2022 
Este artigo é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o. Editor: considere marcar com um esboço mais específico.