Saltar para o conteúdo

Prosódia: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Addbot (discussão | contribs)
m A migrar 24 interwikis, agora providenciados por Wikidata em d:q10880526
Linha 16: Linha 16:
* crisântemo e crisantemo;
* crisântemo e crisantemo;
* Oceânia e Oceania;
* Oceânia e Oceania;
* réptil e reptil.
* réptil é cavalo


Outras assumem significados diferentes, de acordo a acentuação, Exemplo:
Outras assumem significados diferentes, de acordo a acentuação, Exemplo:

Revisão das 13h59min de 18 de junho de 2013

 Nota: Se procura pelas normas que estabelecem a pronúncia padrão das palavras, veja Ortoépia.

Prosódia (originário do grego προσωδία) é o estudo do ritmo, entonação e demais atributos correlatos na fala. Ela descreve todas as propriedades acústicas da fala que não podem ser preditas pela transcrição ortográfica (ou similar), em resumo, cuida da correta acentuação tônica das palavras. Quando ocorre um erro de prosódia, isto é, quando há uma transposição do acento tônico de uma sílaba para outra (transformar palavras paroxítona em oxítona e proparoxítona em paroxítona), ocorre uma silabada.[1]

Abaixo estão relacionados alguns exemplos de vocábulos que frequentemente geram dúvidas quanto à prosódia:

1) oxítonas: cateter, cister, condor, hangar, mister, negus, Nobel, novel, recém, refém, ruim, sutil, ureter, Gibraltar, obus.

2) paroxítonas: avaro, avito, barbárie, caracteres, cartomancia, ciclope, erudito, ibero, gratuito, fortuito, ônix, poliglota, pudico, rubrica, tulipa, âmbar, decano, exegese, filantropo, grácil, refrega, simulacro, têxtil, transido, maquinaria, periferia, austero, recorde, madagascar, circuito, intuito.

3) proparoxítonas: aeródromo, alcoólatra, álibi, âmago, antídoto, elétrodo, lêvedo/levedo, protótipo, arquétipo, quadrúmano, vermífugo, zéfiro, zênite, ínterim, idólatra, fac-símile, etíope, égide, cotilédones, aríete, amálgama, bímano, bávaro, bólido, chávena, cânhamo, êmbolo, plêiades, aerólito, trânsfuga.

Há algumas palavras cujo acento prosódico é incerto, oscilante, mesmo na língua culta. Exemplos:

  • acrobata e acróbata;
  • crisântemo e crisantemo;
  • Oceânia e Oceania;
  • réptil é cavalo

Outras assumem significados diferentes, de acordo a acentuação, Exemplo:

  • valido e válido;
  • vivido e vívido.

Referências

  1. Ortoépia e Prosódia - Brasil Escola | http://www.brasilescola.com/gramatica/ortoepia-prosodia.htm

Ver Também

Ícone de esboço Este artigo sobre linguística ou um linguista é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.