Bom ladrão: diferenças entre revisões
bot: revertidas edições de 189.38.68.11 ( modificação suspeita : -34), para a edição 34769069 de KLBot2 |
|||
Linha 38: | Linha 38: | ||
Na versão grega do [[pseudo-epígrafo]] [[Evangelho de Nicodemos]] ([[apócrifos do Novo Testamento|apócrifo]], do século IV), o nome aparece pela primeira vez. Na versão latina do Evangelho de Nicodemos, também conhecida como ''[[Atos de Pilatos]]'', o nome do segundo ladrão também é dado - [[Gestas]]. No [[Evangelho Árabe da Infância de Jesus]] (apócrifo, do século VI), o bebê Jesus encontra os dois ladrões, Tito e Dumachus, e prevê que, depois de trinta anos eles serão crucificados com ele.<ref>[http://www.newadvent.org/fathers/0806.htm Catholic Encyclopedia ''Arabic Gospel of the Infancy''] 23. "And the Lord Jesus answered, and said to His mother: Thirty years hence, O my mother, the Jews will crucify me at Jerusalem, and these two robbers will be raised upon the cross along with me, Titus on my right hand and Dumachus on my left; and after that day Titus shall go before me into Paradise."</ref> Na tradição da Igreja Ortodoxa Russa o nome do bom ladrão é Rakh. |
Na versão grega do [[pseudo-epígrafo]] [[Evangelho de Nicodemos]] ([[apócrifos do Novo Testamento|apócrifo]], do século IV), o nome aparece pela primeira vez. Na versão latina do Evangelho de Nicodemos, também conhecida como ''[[Atos de Pilatos]]'', o nome do segundo ladrão também é dado - [[Gestas]]. No [[Evangelho Árabe da Infância de Jesus]] (apócrifo, do século VI), o bebê Jesus encontra os dois ladrões, Tito e Dumachus, e prevê que, depois de trinta anos eles serão crucificados com ele.<ref>[http://www.newadvent.org/fathers/0806.htm Catholic Encyclopedia ''Arabic Gospel of the Infancy''] 23. "And the Lord Jesus answered, and said to His mother: Thirty years hence, O my mother, the Jews will crucify me at Jerusalem, and these two robbers will be raised upon the cross along with me, Titus on my right hand and Dumachus on my left; and after that day Titus shall go before me into Paradise."</ref> Na tradição da Igreja Ortodoxa Russa o nome do bom ladrão é Rakh. |
||
==Na tradição católica== |
==Na tradição católica== (A tradição de ma.tar pessoas nas cruzadas) |
||
A igreja fala pouco de '''Dimas''' ou '''São Dimas''', considerado o Bom Ladrão do estado. |
A igreja fala pouco de '''Dimas''' ou '''São Dimas''', considerado o Bom Ladrão do estado. |
||
Revisão das 17h33min de 14 de junho de 2013
São Dimas | |
---|---|
Estátua de São Dimas (1750) em Březnice, República Checa. | |
Penitente ("O Bom Ladrão") | |
Nascimento | 5 ? |
Morte | 33 Jerusalém |
Veneração por | Igreja Católica |
Festa litúrgica | 25 de Março |
![]() |
O bom ladrão é um personagem sem nome, no Evangelho de Lucas. Nas tradições posteriores, ele é chamado Dimas, Tito, ou Rakh.
No Novo Testamento
Na Bíblia o nome do bom ladrão não aparece. Ele expressa a crença de que Jesus "virá no reino de Deus", e ele pede que, nesse dia, Jesus se lembre dele:
“ | «Então um dos malfeitores que estavam pendurados, blasfemava dele, dizendo: Não és tu o Cristo? salva-te a ti mesmo e a nós. 40 Respondendo, porém, o outro, repreendia-o, dizendo: Nem ao menos temes a Deus, estando na mesma condenação? 41 E nós, na verdade, com justiça; porque recebemos o que os nossos feitos merecem; mas este nenhum mal fez. 42 Então disse: Jesus, lembra-te de mim, quando entrares no teu reino. 43 Respondeu-lhe Jesus: Em verdade te digo que hoje estarás comigo no paraíso.» (Lucas 23:39) | ” |
A pontuação e tradução de manuscritos antigos variam no versículo 43. A maioria dos manuscritos tem "...te digo; hoje...".[1]
Nos evangelhos apócrifos
Na versão grega do pseudo-epígrafo Evangelho de Nicodemos (apócrifo, do século IV), o nome aparece pela primeira vez. Na versão latina do Evangelho de Nicodemos, também conhecida como Atos de Pilatos, o nome do segundo ladrão também é dado - Gestas. No Evangelho Árabe da Infância de Jesus (apócrifo, do século VI), o bebê Jesus encontra os dois ladrões, Tito e Dumachus, e prevê que, depois de trinta anos eles serão crucificados com ele.[2] Na tradição da Igreja Ortodoxa Russa o nome do bom ladrão é Rakh.
==Na tradição católica== (A tradição de ma.tar pessoas nas cruzadas) A igreja fala pouco de Dimas ou São Dimas, considerado o Bom Ladrão do estado.
Pela tradição cristã, São Dimas é o protetor dos pobres agonizantes, sobretudo daqueles cuja conversão na última hora parece mais difícil. Entregam a São Dimas a proteção das casas e propriedades contra os ladrões. Invocam-no nas causas difíceis, sobretudo nos negócios financeiros, para a conversão e emenda dos bêbados, dos jogadores e ladrões. É protetor dos presos e das penitenciárias, dos carroceiros e condutores de veículos. A Igreja Católica celebra dia 25 de março como dia de São Dimas.
Na cultura popular
- Racionais MC's: Dimas é mencionado com freqüência pelo grupo de rap paulista Racionais MC's, como sendo o primeiro "vida loka" da História. Sua figura é reverenciada como a de um fora-da-lei arrependido. Na música Vida Loka II, do álbum Nada Como Um Dia Após O Outro Dia, Dimas é citado na seguinte passagem:[3]
Aos 45 do segundo arrependido/ salvo e perdoado/ é Dimas, o bandido
É loco o bagulho/ Arrepia na hora/ DIMAS, primeiro vida loka da história
- Caetano Veloso/Gal Costa: No álbum de 2011 intitulado Recanto, composto e produzido por Caetano Veloso e interpretado por Gal Costa, São Dimas é referido no refrão da música "Miami maculelê", junto com outras figuras associadas ao "bom ladrão" como Robin Hood e Charles Anjo 45.
Referências
- ↑ Nos Evangelhos siríacos Cureton[desambiguação necessária] tem "hoje te digo; estarás comigo no paraíso"
- ↑ Catholic Encyclopedia Arabic Gospel of the Infancy 23. "And the Lord Jesus answered, and said to His mother: Thirty years hence, O my mother, the Jews will crucify me at Jerusalem, and these two robbers will be raised upon the cross along with me, Titus on my right hand and Dumachus on my left; and after that day Titus shall go before me into Paradise."
- ↑ «Vida Loka - Parte 2 letra Racionais Mc's Letras de Músicas». vidaloka-parte2.racionaismcs.letrasdemusicas.com.br. Consultado em 22 de outubro de 2009
Ver também
- São Dimas, bairro de São José dos Campos
- San Dimas, cidade da Califórnia