Sic

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Disambig grey.svg Nota: Para outros significados, veja Sic (desambiguação).

O advérbio latino sic (por extenso: sic erat scriptum, traduzido como "assim estava escrito"[1]) é inserido em uma citação que foi transcrita exatamente como encontrada no texto de origem para indicar que o autor encontrou um termo ou expressão com um erro gramaticais ou ortográficos, bem como usos arcaicos de linguagem, raciocínio lógico falho ou qualquer outro problema que poderia ser considerado erro de quem transcreveu. Pode ser usado também quando o autor discorda da opinião transcrita na citação.[1]

Caso a mesma expressão ou palavra apareça escrita da mesma maneira estranha várias vezes no mesmo texto em que a citação foi tirada, deve-se usar a expressão [sic passim], que pode ser traduzido como “assim mesmo em todo lugar”.

Alguns especialistas em línguas românicas afirmam que o "sim" do português, o do castelhano e o do italiano tiveram origem em sic.[2]

Ver também[editar | editar código-fonte]

Wikcionário
O Wikcionário tem o verbete sic.

Referências

  1. a b Sérgio Rodrigues, blog Sobres Palavras na Revista Veja. «A hora e o lugar do 'sic'». 12 de fevereiro de 2017. Consultado em 4 de abril de 2018 
  2. Cláudio Moreno. «"sic" in: Sua Língua». 5 de maio de 2009. Consultado em 4 de abril de 2018 
Ícone de esboço Este artigo sobre linguística ou um linguista é um esboço relacionado ao Projeto Ciências Sociais. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.