Sledge Hammer!
Sledge Hammer! | |
---|---|
Na mira do tira (BR) | |
Informação geral | |
Formato | série |
Duração | 22–24 minutos |
Criador(es) | Alan Spencer |
Elenco | David Rasche Anne-Marie Martin Harrison Page |
País de origem | Estados Unidos |
Idioma original | inglês |
Temporadas | 2 |
Episódios | 41 |
Produção | |
Produtor(es) | Thomas John Kane |
Transmissão original | 23 de setembro de 1986 – 12 de fevereiro de 1988 |
Ligações externas | |
Site oficial |
Sledge Hammer! (Brasil: Na mira do tira ) é uma série de televisão norte-americana, do gênero comédia, criada por Alan Spencer. Foi exibida pelo canal ABC de 1986 até 1988. A série foi estrelada pelo ator David Rasche, e contou com 41 episódios gravados. No Brasil, foi exibida pela Rede Globo no final dos anos de 1980 e depois reprisada pela Rede Manchete em 1995 e pelo canal TCM de 2009 a 2010 (legendada).
A série contava as aventuras de um policial (inspetor da polícia americana de São Francisco) neurótico e que resolvia tudo com sua arma, uma Magnum 44. A série foi encomendada pelo canal HBO com a seguinte recomendação: "Queremos uma série que junte Dirty Harry e Agente 86". O resultado dessa mistura chama-se Sledge Hammer, o protagonista da série.
Personagens principais
[editar | editar código-fonte]Sledge Hammer era neurótico, histriônico, egocêntrico, impaciente e muito agressivo, além de totalmente atrapalhado e cômico. Dizia que sua pistola Magnum era o amor de sua vida. Às vezes ele apelava para uma bazuca ou algo do mesmo calibre. Sempre repetia a frase "Trust me. I know what I'm doing". ("Confie em mim. Eu sei o que faço"), seguida de algum desastre. Dirigia (mal) um carro Dodge St. Regis verde-limão, sempre batido e esburacado de balas. No porta-malas ele colocou o adesivo "I ♥ VIOLENCE" ("Eu amo violência"). Usava paletó esporte e óculos de sol. Divorciado havia cinco anos, ele frequentemente fazia piadas com a ex-esposa (ela aparece no episódio final, interpretada pela esposa da vida real do ator Rasche, Heather Lupton). Apesar de irresponsável e frequentemente suspenso, Hammer sempre pega o seu homem (ou mulher), seja por causa da sorte ou com a força bruta.
A parceira policial de Hammer é a bonita detetive Dori Doreau (interpretada por Anne-Marie Martin). Competente, sensível, sofisticada e inteligente - o oposto de Hammer. Aplica golpes de caratê e atira bem. Hammer frequentemente mostra seu chauvinismo a Doreau, reafirmando a superioridade dos "homens" para o trabalho policial. Mas de vez em quando reconhece as qualidades de Doreau e ela parece sentir atração por Hammer (se declara a ele e é correspondida no episódio Hammeroid).
O chefe de Hammer e Doreau é o permanentemente colérico e estressado capitão Trunk, interpretado pelo afro-americano Harrison Page. Page parodia policiais negros do cinema como os interpretados por Frank McRae, principalmente em 48 Horas. Trunk passa a maior parte do tempo reclamando da incompetência de Hammer. Hammer não demonstra guardar rancor desse comportamento e parece respeitar muito Trunk. Em um episódio ("Miss of the Spider Woman"), Hammer está para morrer envenenado por uma mordida de cobra mas é salvo no último minuto por Trunk que lhe dá o antídoto, com o seguinte diálogo:
- Hammer: How can I ever thank you? ("Como eu posso te agradecer?")
- Trunk: Don't drink it. ("Não bebendo isso")
Astros convidados
[editar | editar código-fonte]
|
|
Lista de episódios
[editar | editar código-fonte]Primeira Temporada (1986–1987)
[editar | editar código-fonte]Número | Título | Data da primeira exibição | Notas |
---|---|---|---|
1 | Under the Gun (Piloto) | 23 de setembro de 1986 | A filha do prefeito é sequestrada e ele exige que Hammer assuma o caso, para dissabor do capitão Trunk |
2 | Hammer Gets Nailed | 26 de setembro de 1986 | Hammer é acompanhado em ação por um repórter de TV |
3 | Witless | 3 de outubro de 1986 | Paródia do filme "A Testemunha", com Hammer convivendo em uma comunidade religiosa |
4 | They Shoot Hammers, Don't They? | 17 de outubro de 1986 | Hammer reencontra ex-amigo de infância que se tornou um policial corrupto e foi preso. |
5 | Dori Day Afternoon | 24 de outubro de 1986 | Paródia do filme "Um dia de cão", com Hammer prisioneiro em um banco com dois ladrões homicidas. Ao se conter várias vezes para não atacar os ladrões (e o gerente), Hammer diz a si mesmo que depois disso irá precisar de um "banho frio". |
6 | To Sledge, with Love | 31 de outubro de 1986 | Hammer é designado para intervir em escola dominada por quadrilha adolescente. Ele quer ensinar o que aprendeu: fazer as coisas erradas do lado certo da lei. |
7 | All Shook Up | 6 de novembro de 1986 | Sósias de Elvis Presley são assassinados, o que faz com Hammer personifique o "rei" para descobrir o assassino. |
8 | Over My Dead Bodyguard | 13 de novembro de 1986 | Hammer é designado para proteger o capitão Trunk, perseguido pela máfia ao se tornar testemunha em um caso. |
9 | Magnum Farce | 22 de novembro de 1986 | Um grupo de violentos "vigilantes" ataca os criminosos e Hammer tenta se infiltrar, descobrindo que são policiais e liderados por uma autoridade insuspeita. Paródia de Magnum Force. |
10 | If I Had a Little Hammer | 29 de novembro de 1986 | Bebês recém-nascidos desaparecem de uma maternidade e Hammer e Dori assumem o caso. Apesar do pouco conhecimento do assunto por Hammer (ele inicia a investigação perguntando aos pais de um desaparecido se "o bebê tinha inimigos"), ele logo descobre a pista sobre uma agência de adoção de crianças suspeita. |
11 | To Live and Die in L.A. | 13 de dezembro de 1986 | Hammer participa de um programa de TV de perguntas e respostas para investigar o assassinato do candidato anterior. |
12 | Miss of the Spider Woman | 20 de dezembro de 1986 | Uma misteriosa mulher latina envenena Hammer com veneno de cobra. E o inspetor conta com poucas horas para descobri-la e a um antídoto. |
13 | The Old Man and the Sledge | 3 de janeiro de 1987 | Hammer encontra um velho policial, seu ídolo, que causa problemas ao recusar ir para o asilo. E fica responsável por ele. |
14 | State of Sledge | 10 de janeiro de 1987 | Hammer sofre investigação de um corregedor, ao mesmo tempo que tenta protegê-lo de um cerco à delegacia por um bando de jovens selvagens. |
15 | Haven't Gun, Will Travel | 17 de janeiro de 1987 | Psicólogo da polícia corrupto rouba a Magnum de Hammer e com isso o inspetor entra em depressão, favorecendo a ação de uma quadrilha de ladrões de prata. |
16 | The Color of Hammer | 24 de janeiro de 1987 | Hammer investiga jogadores de sinuca trapaceiros. Referências ao filme The Color of Money. |
17 | Brother, Can You Spare a Crime? | 31 de janeiro de 1987 | Homem charmoso e de boa aparência diz ser o irmão desconhecido de Hammer. |
18 | Desperately Seeking Dori | 7 de fevereiro de 1987 | Dori bate a cabeça e se transforma numa "Hammer de saias". |
19 | Sledgepoo | 14 de fevereiro de 1987 | Quadrilha de ladrão de jóias que usa um salão de beleza para escolher as vitimas é investigada por Hammer (obrigado a usar um novo penteado). Referência ao filme Shampoo. |
20 | Comrade Hammer | 21 de fevereiro de 1987 | Cientista russo foge da KGB e é escoltado por Hammer numa viagem de trem. Piadas com vários filmes, principalmente From Russia with Love. |
21 | Jagged Sledge | 21 de abril de 1987 | Hammer vai a julgamento pelo assassinato de um traficante. Como nem seu advogado acredita na sua inocência, Hammer decide ele mesmo se defender. |
22 | The Spa Who Loved Me | 28 de abril de 1987 | Bando de terroristas mulheres rouba uma bomba nuclear e chantageia a cidade. As investigações levam Hammer a uma Academia de Fitness. O final apocalíptico do episódio brinca com o provável cancelamento da série, o que acabou por não acontecer com a volta para uma segunda temporada. |
Segunda temporada (1987–1988)
[editar | editar código-fonte]Número | Título | Primeira exibição | Notas |
---|---|---|---|
1 | A Clockwork Hammer | 17 de setembro de 1987 | No começo há um aviso de que a história se passa cinco anos antes da explosão vista no final do último episódio da primeira temporada. Dessa vez, Hammer está investigando uma testemunha que sofreu lavagem cerebral e livrou um mafioso. Referências ao filme Laranja Mecânica, além de uma cena parodiando o personagem virtual Max Headroom. |
2 | Big Nazi on Campus | 24 de setembro de 1987 | Hammer e Dori competem para descobrir quem tem o melhor método de investigação. E são mandados ao campus de uma universidade onde uma estudante foi assassinada. |
3 | Play It Again, Sledge | 1 de outubro de 1987 | Hammer e Dori são suspensos e ele, ouvindo o conselho de um fantasma de Humphrey Bogart com a aparência que tinha em Casablanca, resolve se tornar um detetive particular. Na cena final uma brincadeira com a moda surgida na época da colorização por computador de filmes antigos. |
4 | Wild About Hammer | 8 de outubro de 1987 | O jeito truculento de Hammer atrai as atenções amorosas de uma policial feminina, que logo se revela uma psicopata assassina. |
5 | The Death of a Few Salesmen | 15 de outubro de 1987 | Vendedores de carros usados são mortos logo após casarem. Hammer se disfarça de milionário (referência à Crocodilo Dundee) para atrair para uma armadilha a assassina "Viúva Negra". |
6 | Vertical | 29 de outubro de 1987 | |
7 | Dressed to Call | 5 de novembro de 1987 | Psicóloga radialista é ameaçada por ouvinte psicopata. Paródia dos filmes Dressed to kill e Play Misty for Me. |
8 | Hammer Hits the Rock (ou Sledge on the Rock) | 12 de novembro de 1987 | Hammer se faz passar por assassino e entra na prisão para descobrir planos de um mafioso veterano. Bill Bixby dirigiu o episódio e faz uma participação como um prisioneiro maluco que reconhece Hammer. |
9 | Hammeroid | 26 de novembro de 1987 | Um misterioso ladrão encapuzado e muito forte inicia uma série de roubos na cidade. Hammer descobre que o vilão é um andróide descontrolado chamado BORC. Ao tentar deter BORC, Hammer é machucado e sofre inúmeras fraturas. Só lhe resta concordar em ter seu corpo reconstruído com partes cibernéticas, para que possa continuar atrás de BORC. Paródia de Robocop. |
10 | Last of the Red Hot Vampires | 19 de novembro de 1987 | Veterano ator de filmes de vampiros é despedido de filmagens e logo depois é dada a notícia do seu falecimento. Mesmo morto, no entanto, ele se torna o principal suspeito de homicídio para Hammer quando o diretor do filme aparece assassinado, sem uma gota de sangue no corpo. |
11 | Sledge in Toyland | 3 de dezembro de 1987 | Hammer investiga o caso de dono de fábrica de brinquedos que foi morto por um de seus próprios produtos, transformado em arma mortal. |
12 | Icebreaker | 10 de dezembro de 1987 | Dori inicia um romance com um agente da Interpol que persegue terrorista internacional e Hammer antipatiza com o rival. |
13 | They Call Me Mr. Trunk | 17 de dezembro de 1987 | Hammer leva preso um bandido infectado com vírus secreto mortal e contamina todos no prédio. Exceto o capitão Trunk, que deve descobrir a causa de sua imunidade e tentar salvar os outros da morte certa. Nesse episódio, quando Hammer estava com alucinações devido ao vírus, foi usado um efeito que mostra a arma dele (Hammer sempre fala com a mesma) pela primeira vez lhe respondendo. |
14 | Model Dearest | 7 de janeiro de 1988 | A vizinha de Hammer desaparece e Dori se disfarça de modelo para investigar a agência suspeita em que a moça trabalhava. |
15 | Sledge, Rattle & Roll | 15 de janeiro de 1988 | Todos os integrantes de uma banda de rock são assassinados. Hammer descobre a pista do homicida ao ouvir um disco deles, tocado ao contrário. |
16 | Suppose They Gave a War & Sledge Came? | 22 de janeiro de 1988 | Executivo aficcionado por paintball é assassinado. Hammer resolve participar também do jogo para descobrir o criminoso. |
17 | The Secret of My Excess | 29 de janeiro de 1988 | |
18 | It Happened What Night? | 5 de fevereiro de 1988 | Hammer e Dori se passam por recém-casados para gravarem uma transação de drogas no quarto ao lado da suite nupcial em que ficam. |
19 | Here's to You, Mrs. Hammer | 12 de fevereiro de 1988 | Hammer reencontra ex-amigo de infância que agora é advogado. Apesar de odiar advogados, Hammer fica feliz com o reencontro mas isso não dura quando descobre que seu amigo está para se casar...com sua ex-mulher. |
Citação
[editar | editar código-fonte]No episódio piloto, houve a seguinte anedota:
- Sledge Hammer: Well, Miss, I was in this store when two thugs entered and threatened the owner with shotguns. At that time I drew my magnum and killed them both. Then I bought some eggs, milk, and some of those little cocktail weenies.
- Repórter de TV: Inspector Hammer, was what you did in the store absolutely necessary?
- Sledge Hammer: Yes, I had no groceries at all.
(Tradução aproximada):
- Sledge Hammer: - Bem, moça, eu estava no mercadinho quando dois vagabundos entraram e ameaçaram o proprietário com espingardas. Foi a hora que eu saquei minha Magnum e matei os dois. Então eu comprei alguns ovos, leite e outras coisas.
- Repórter de TV: - Inspetor Hammer, isso que o senhor fez era absolutamente necessário?
- Sledge Hammer: - Sim, eu estava sem comida.
Ligações externas
[editar | editar código-fonte]- Sledge Hammer!. no IMDb.
- Mofolândia
- Programas de televisão dos Estados Unidos que estrearam em 1986
- Programas de televisão dos Estados Unidos encerrados em 1988
- Séries da American Broadcasting Company
- Séries de televisão de comédia criminal da década de 1980
- Séries de televisão de comédia policial dos Estados Unidos
- Séries de televisão de comédia policial da década de 1980
- Séries de televisão ambientadas em São Francisco (Califórnia)
- Programas de televisão em língua inglesa