Saltar para o conteúdo

Usuário(a):OTAVIO1981/Miranda joga xadrez com Ferdinando, brincando, acusando-o de fraude

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Miranda joga xadrez com Ferdinand, brincando, acusando-o de fraude (em francês: Miranda fait une partie d'échecs avec Ferdinand, qu'elle accuse, en plaisantant, de tricher, 1822) — a mais famosa pintura do artista francês Жилло Saint-Evra (em francês: Gillot Saint-Evre, 1791-1858) no enredo de "a Tempestade" de William Shakespeare.

A história da pintura e do seu destino[editar | editar código-fonte]

A foto foi introduzido pela primeira vez a um artista no salão de Paris de 1822 (nº 1161) e, no mesmo ano nesse Salão de beleza em Lille (n.º 204). Como técnica de óleo sobre tela. A pintura é assinado e datado — "Г. St Evre 1822" (canto inferior direito). Tamanho — 114,50 em 138 cm[1]. Foi vendida em um leilão em 31 de março de 2016 , 18 de 200 (lote 143). A pintura estava até essa hora em coleções particulares e quase não estava disponível arte. Está agora na coleção parisiense Le Musée de la Vie romantique[2].

O enredo[editar | editar código-fonte]

Nas primeiras décadas do século XIX, com os artistas começaram a procurar a inspiração não na antiguidade clássica, e fez a escolha em favor da idade média e da época do Renascimento. Жилло Saint-Эвр escolheu shakespearianas imagens para ambas as composições, que expôs no salão de Paris de 1822: "de Próspero, duque de Milãoe sua filha, durante uma tempestade em um velho barco" (destino e moderno, com localização desta pintura são desconhecidos) e Miranda está jogando xadrez com Ferdinand, brincando, acusando-o de fraude"[3]. É de cenas da peça "a Tempestade", realizado pela primeira vez perante o rei João I e de seu придворными no palácio de Whitehall, na véspera do Dia de Todos os santos , 1 de novembro de 1611 ano.

A cena se passa em um cenário encantado ilha, onde Miranda e seu pai é um Próspero estão já por doze anos. Os protagonistas, as pinturas são jovens apaixonados Miranda e Fernando, retratado em primeiro plano, e ao fundo, à esquerda — seus pais, de Próspero, o duque de Milão, e Alonzo, o rei de Nápoles, que há muitos anos organizou o derrube de Prospero, para passar o trono de seu irmão[4]. Assim descreve esta cena na peça[5]:

Características artísticas da pintura[editar | editar código-fonte]

Duas diferentes fontes de luz presentes na tela (não ofuscante a luz da Lua, que vem de trás; brilhante luz da tocha que ilumina os amantes lateral), o contraste de luz e sombra enfatiza o drama do evento, os personagens expressam as diferentes reações a dois eventos diferentes: Miranda e Fernando mexe conversam no tabuleiro de xadrez (um sorriso malicioso de Miranda, confusão de Fernando); entrada pais vêem um menino e uma menina (satisfação Prospero, espanto Alonzo, считавшего seu filho mortos). O contraste entre os dois mundos destaca a iluminação especial. Ele lembra representantes da pintura holandesa de arte , do século XVII, especialmente Годфрида Схалкена (em neerlandês: Godfried Schalcken; 1643-1706), seguidor de Caravaggio.

A maioria dos críticos presentes em um Salão de beleza, ficaram encantados com este padrão. Adolphe Thiers traz à tona a profundidade da intenção e a pureza de estilo, a historicidade de fantasias de personagens, o que ele chamou, em suas notas sobre a experiência da exposição Жилло Saint-Evra "um jovem artista, внушающим grandes esperanças"[6]. A pintura prenuncia a arte do romantismo.

Consulte também[editar | editar código-fonte]

  • "Fernando e Miranda jogam xadrez" — pintura de Lucy Мэдокс Brown desta mesma história.
  • Ben Johnson e William Shakespeare — pintura 1603 do ano, atribuído a Карелу van Мандеру ou Isaac Oliver, que retrata o duelo de xadrez entre драматургами.

Notas[editar | editar código-fonte]

Predefinição:Примечания

Poesia[editar | editar código-fonte]

  • Charles Paul Landon. Salon de 1822: Recueil de morceaux choisis parmi les ouvrages de peinture et de sculptures exposés au Louvre, le 24 de abril de 1822. Annales du Musée et de l'École moderne des Beaux-Arts.
  • Salon de 1822, V 1. Paris. 1822. P. 81-83 et repr. o pl. 51.
  • Adolphe Thiers. Salon de mil-huit cent vingt-trois. Paris. 1822. Р. 112-113.

[[Categoria:Pinturas de 1822]] [[Categoria:Xadrez na pintura]]

  1. Miranda fait une partie d'échecs avec Ferdinand qu’elle accuse, en plaisantant, de tricher. BlouinArtinfo.
  2. Le musée de la Vie romantique accueille une peinture de Gillot Saint-Evre. Le Quotidien de l’Art.
  3. François Guillaume Dumas, ‎Ludovic Baschet. Catalogue illustré Salon 1822. Paris. 1822. P. 130.
  4. Lot 143: Gillot Saint-Evre Bault-sur-Suippe, 1791 — Paris, 1858 Miranda fait une partie d'échecs avec Ferdinand, qu’elle accuse, en plaisanta. Le Figaro.
  5. Шекспир Уильям. Буря (в переводе). М. 1960. Акт V.
  6. Adolphe Thiers. Salon de mil-huit cent vingt-deux. Paris. 1822. Р. 112—113.