Saltar para o conteúdo

Usuário:Arcstur/Testes2

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Proposta para convenção de nomenclatura de línguas e povos indígenas[editar | editar código-fonte]

Prezados, trago uma discussão que julgo importante mas que acredito não estar sendo devidamente realizada. Atualmente, páginas de povos (e consequentemente suas línguas) indígenas têm como título um exônimo considerado pejorativo, como em Lapões ou Caiapós.

As justificações utilizadas são normalmene baseadas em dicionários, em que deve-se "usar a norma portuguesa". Porém, muitas vezes, tanto os exônimos quanto os endônimos são dicionarizados e utilizados na língua portuguesa. Por exemplo, vejam a Discussão:Lapões, em que HCa colocou diversos exemplos de uso de sami ou sámi em português! Fica muito esquisito o artigo usar um termo como título enquanto a seção de etimologia demonstra que este termo é pejorativo. Mas ainda se mantém o termo que é pejorativo?

Percebam que WP:CNNTT não tem uma cláusula sobre termos pejorativos. Tanto sami quanto lapão se enquadram nos items (a) e (b) de I, porém um é pejorativo, recusado pelo próprio povo, enquanto que o outro é aceito pelo povo indígena. Acredito ser uma questão de importante respeito trocar o termo pejorativo pelo endônimo. Logo, apresento duas propostas para WP:CNNTT

  1. Proposta 1: Inclusão na seção I: 5. No caso de um exônimo ser pejorativo para o povo o qual descreve, deve-se utilizar o endônimo aceito por este povo ou outro exônimo aceito.
  2. Proposta 2: Inclusão no item I.1: c) Não sejam pejorativos ao povo que descreve ou aos habitantes do local que descreve.

Gostaria de saber a opinião dos colegas editores. Gostaria de chamar os editores X X X X X, que já vi se envolverem nesse tipo de discussão, para caso queiram se envolver aqui também. Obrigado pelo tempo e trabalho de vocês. (assinar)