Wikipédia:Escolha do artigo em destaque/Around the World (canção de Christina Aguilera)
A seguinte página está preservada como arquivo de uma candidatura para artigo em destaque terminada a 23h18min UTC de 22 de janeiro de 2015 por speedy close. De acordo com os argumentos apresentados até a data referida, o artigo foi eleito como um artigo bom. Por favor não modifique a página: comentários posteriores devem ser feitos na página de discussão apropriada (como nas discussões deste pedido). Nenhuma edição subsequente deve ser feita nesta secção. Se o artigo não foi eleito destaque, poderá aproveitar algumas das sugestões apresentadas para melhorá-lo e recandidatá-lo após um mês a partir do término da última candidatura.
Ferramentas |
---|
|
Around the World (canção de Christina Aguilera) (editar | discussão | histórico | informações | afluentes | última edição | vigiar | registros | registros do filtro de edições)
- Proponente e argumentação
- Indicação para: Artigo bom
A página cumpre com todos os requisitos para ser promovida a artigo bom. A sua redacção é clara, abrange todos os aspectos importantes do tema, as fontes apresentadas ao longo de todo o texto são completamente fiáveis, é imparcial e estável. Em termos de estilo, cumpre com todos os parâmetros exigidos para a promoção, além de ser ilustrado (e todo o seu conteúdo multimédia justificado) para a compreensão visual de todo o seu conteúdo. Nunca é demais relembrar que o texto está na versão europeia da língua portuguesa e as referências dadas como inactivas encontram-se salvaguardadas por um arquivo on-line. Aguardo opiniões da comunidade. VítoR™ (♪) 23h18min de 7 de janeiro de 2015 (UTC)[responder]
- Prazo de votação (30 dias)
- das 23h18min UTC de 7 de janeiro de 2015 até às 23h18min UTC de 6 de fevereiro de 2015
- Indicações para artigo bom podem ser encerradas por speedy close caso tenham 5 votos a favor e nenhum voto contra no dia 22 de janeiro de 2015 às 23h18min UTC.
Artigo bom (critérios)
[editar código-fonte]- --HVL disc. 00h33min de 15 de janeiro de 2015 (UTC)[responder]
- Flávio, o Maddox (msg!) 02h34min de 17 de janeiro de 2015 (UTC) - Ótimo trabalho![responder]
- Bia Alencar Hello! 00h52min de 18 de janeiro de 2015 (UTC)[responder]
- Music01 (discussão) 13h20min de 18 de janeiro de 2015 (UTC)[responder]
- Ruy Santus - (disc.) 18h15min de 20 de janeiro de 2015 (UTC) Cumpre[responder]
- Fabiobarros (discussão) 01h08min de 23 de janeiro de 2015 (UTC)[responder]
Artigo de qualidade 4 ou inferior (critérios)
[editar código-fonte]Qual a fonte que comprova a informação da seção "Desempenho nas tabelas musicais" ? Luiz F. Fritz (discussão) 02h44min de 13 de janeiro de 2015 (UTC)[responder]
- A fonte já foi incluída, Luiz F. Fritz. Esquecimento meu. Obrigado pelo reparo. VítoR™ (♪) 21h32min de 14 de janeiro de 2015 (UTC)[responder]
Admito que fui olhar os critérios de notoriedade porque achei o artigo muito pequeno. Mas cumpre ao que se propõe. Só uma observação antes de votar a favor:
- soava a uma "rejeição" da intérprete caribenha
Nesse trecho está se traduzindo "reject"? Porque isso significaria que a canção seria algo que seria considerado "lixo da Rihanna". Flávio, o Maddox (msg!) 04h23min de 15 de janeiro de 2015 (UTC)[responder]
- Não entendi Maddox, não considera o termo apropriado? O autor da crítica quer dar a entender que soa a um tema que a cantora teria rejeitado gravar se lhe tivesse sido entregue, uma "rejeição" portanto. VítoR™ (♪) 00h05min de 16 de janeiro de 2015 (UTC)[responder]
- Eu entendi isso lendo o texto original, mas não o trecho trazudido, entende? Não consigo compreender, por essa frase, que ele "quer dar a entender que soa a um tema que a cantora teria rejeitado gravar". Acho que escrever isso tornaria mais claro o trecho. Talvez seja uma questão de ignorância minha em compreender o português europeu, mas realmente tive dificuldades com essa parte. Flávio, o Maddox (msg!) 03h08min de 16 de janeiro de 2015 (UTC)[responder]
- Sim, são variantes diferentes e entendo que possa não parecer objectivo. Já tratei de deixar essa passagem mais esclarecedora. O que acha agora Maddox? VítoR™ (♪) 23h38min de 16 de janeiro de 2015 (UTC)[responder]
- Muito bom! Valeu! Flávio, o Maddox (msg!) 02h34min de 17 de janeiro de 2015 (UTC)[responder]
- Sim, são variantes diferentes e entendo que possa não parecer objectivo. Já tratei de deixar essa passagem mais esclarecedora. O que acha agora Maddox? VítoR™ (♪) 23h38min de 16 de janeiro de 2015 (UTC)[responder]
- Eu entendi isso lendo o texto original, mas não o trecho trazudido, entende? Não consigo compreender, por essa frase, que ele "quer dar a entender que soa a um tema que a cantora teria rejeitado gravar". Acho que escrever isso tornaria mais claro o trecho. Talvez seja uma questão de ignorância minha em compreender o português europeu, mas realmente tive dificuldades com essa parte. Flávio, o Maddox (msg!) 03h08min de 16 de janeiro de 2015 (UTC)[responder]
- Não entendi Maddox, não considera o termo apropriado? O autor da crítica quer dar a entender que soa a um tema que a cantora teria rejeitado gravar se lhe tivesse sido entregue, uma "rejeição" portanto. VítoR™ (♪) 00h05min de 16 de janeiro de 2015 (UTC)[responder]
- A votação para artigo em destaque acima está preservada como um arquivo. Por favor não a modifique: comentários posteriores devem ser feitos na página de discussão apropriada (como nas discussões deste pedido). Nenhuma edição subsequente deve ser feita nesta secção.