Discussão:Crioulo da Brava

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Retirei a referência ao senso demográfico de Cabo Verde porque, ao contrário do que estava dito no texto, ele não afirma que "Estima-se que é falado por 1,36% da população em Cabo Verde".  Porantim  »  10:26, 29 Março 2007 (UTC)

Correcções[editar código-fonte]

Fiz algumas correcções nos artigos sobre cada uma das variantes do crioulo cabo-verdiano. A justificação para isso é:

  1. As autoridades linguísticas de Cabo Verde consideram o crioulo como uma língua só, não consideram as nove variantes como línguas distintas (ainda estou à espera da documentação que eu pedi, a corroborar isso; assim que eu a tiver, incluo-a nas referências).
  2. A maioria das classificações linguísticas consideram os crioulos como uma família linguística separada (ver [1], [2]), os crioulos portugueses não são línguas indo-europeias.
  3. Tem havido críticas sobre a maneira como os artigos estavam apresentados, dando a cada uma das variantes uma importância similar a de uma língua. Comparar a formatação dada a línguas (ver português, árabe, chinês, etc.), e a formatação dada a varaintes de uma mesma língua (português brasileiro, português europeu).

Não pretendo de maneira nenhuma desvalorizar o trabalho de outros que elaboraram os artigos anteriormente. Só que dar demasiada importância a uma variante (para além de poder ser politicamente incorrecto) devia ser justificado com as repectivas referências.

Ten Islands 11:41, 29 Março 2007 (UTC)

Os censos do INE não dizem que «é falado por...». O que os censos dizem é que «a população residente na Brava em 2005 é de 6.462 habitantes (corresponde a 1,36 % de 475.948, façam as contas... ). Por sua vez, o texto no artigo diz «valor estimado a partir...».
Ten Islands 05:00, 30 Março 2007 (UTC)