Portugal Futurista: diferenças entre revisões

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sl89 (discussão | contribs)
Ligação ao Ultimatum de Álvaro de Campos no Project Gutenberg / removida referência que não suportava o texto
Etiquetas: Referências removidas Editor Visual: Trocado
Linha 19: Linha 19:
De autores estrangeiros, a revista inclui, além do "Manifeste des Peintres Futuristes" (uma colagem de textos dos pintores italianos acima citados), poemas em francês de [[Guillaume Apollinaire]] e [[Blaise Cendrars]], o manifesto futurista ''Le Music-Hall'' de Marinetti (Milão, 29 de setembro de 1913, republicado no ''Daily Mail'' de 21 de novembro de 1913) e, em português, o "Manifesto futurista da Luxúria" de [[Valentine de Saint-Point]].
De autores estrangeiros, a revista inclui, além do "Manifeste des Peintres Futuristes" (uma colagem de textos dos pintores italianos acima citados), poemas em francês de [[Guillaume Apollinaire]] e [[Blaise Cendrars]], o manifesto futurista ''Le Music-Hall'' de Marinetti (Milão, 29 de setembro de 1913, republicado no ''Daily Mail'' de 21 de novembro de 1913) e, em português, o "Manifesto futurista da Luxúria" de [[Valentine de Saint-Point]].


A peça mais famosa desta revista é, contudo, o ''Ultimatum'', de Álvaro de Campos<ref>[http://multipessoa.net/typographia/labirinto/multipessoa-obra-publica-10.pdf Texto integral do ''Ultimatum'' de Álvaro de Campos].</ref>, que poderá também ter incomodado as autoridades. Fernando Pessoa escreveu a propósito da obra do seu próprio heterónimo:
A peça mais famosa desta revista é, contudo, o ''Ultimatum'', de Álvaro de Campos, que poderá também ter incomodado as autoridades. Fernando Pessoa escreveu a propósito da obra do seu próprio heterónimo:
:«É difícil imaginar como qualquer ministério, estando o país em guerra, poderia consentir na publicação de ''Ultimatum'', que, original e magnífico como é, embora não germanófilo (pois é ''anti'' tudo, aliados e alemães), contém insultos contundentes contra os aliados, e bem assim contra Portugal e o Brasil, os próprios países aos quais, sem dúvida, ''Portugal Futurista'' se destinava.»<ref>Fernando Pessoa, ''Páginas Íntimas e de Auto-Interpretação''. Textos estabelecidos e prefaciados por Georg Rudolf Lind e Jacinto do Prado Coelho. Lisboa: Ática, 1996, p. 409.</ref>
:«É difícil imaginar como qualquer ministério, estando o país em guerra, poderia consentir na publicação de ''Ultimatum'', que, original e magnífico como é, embora não germanófilo (pois é ''anti'' tudo, aliados e alemães), contém insultos contundentes contra os aliados, e bem assim contra Portugal e o Brasil, os próprios países aos quais, sem dúvida, ''Portugal Futurista'' se destinava.»<ref>Fernando Pessoa, ''Páginas Íntimas e de Auto-Interpretação''. Textos estabelecidos e prefaciados por Georg Rudolf Lind e Jacinto do Prado Coelho. Lisboa: Ática, 1996, p. 409.</ref>


{{Referências}}
{{Referências}}

== Ligações externas ==
* [https://www.gutenberg.org/ebooks/45461 Ultimatum de Álvaro de Campos] no Project Gutenberg


[[Categoria:Revistas literárias de Portugal|Portugal Futurista]]
[[Categoria:Revistas literárias de Portugal|Portugal Futurista]]

Revisão das 17h11min de 24 de abril de 2015

Portugal Futurista, 1917, capa
Portugal Futurista, 1917, contracapa

Portugal Futurista foi uma revista portuguesa de que só saiu um número, em novembro de 1917. A revista pretendia ser a voz impressa do Futurismo em Portugal[1].

O primeiro e único número da revista foi apreendido pela polícia pouco depois de posto à venda, na sequência de uma denúncia da "linguagem despejada" do texto "Saltimbancos", de Almada Negreiros. Segundo Fernando Pessoa, a apreensão deu-se quando a revista, tendo escapado por uma "sorte inexplicável" à censura prévia que vigorava em tempo de guerra, se encontrava já nas montras das livrarias.[2] A polícia, condescendente, consentiu que "os rapazes salvassem o maior número de exemplares que pudessem".[3]

A revista, que se vangloriava de uma hipotética tiragem de dez mil exemplares, era dirigida oficialmente por um aluno de belas-artes, Carlos Filipe Porfírio, mas quem nos bastidores terá realmente comandado as operações foi o pintor Guilherme de Santa-Rita. Uma grande fotografia sua acompanha um texto em que Bettencourt Rebello fala da "sensibilidade mediúnica" de Santa-Rita e afirma que ele era "o artista que o génio da época produziu" e "em Portugal, a mais completa síntese desta época de estranhas manifestações, que Picasso surpreendeu no seu alvorecer". A revista apresenta também quatro reproduções de obras de Santa-Rita Pintor.

Outro artigo, em francês, de Raul Leal, trata de uma das obras de Santa-Rita reproduzidas, considerando-a «la suprème réalisation du futurisme».

Na revista aparece também uma montagem de traduções de textos de Marinetti, Boccioni, Carrà, Russolo e Severini de 1910.

O «Ultimatum futurista às gerações portuguesas do século XX» de Almada Negreiros termina da seguinte forma:

«O povo completo será aquele que tiver reunido no seu máximo todas as qualidades e todos os defeitos. Coragem portugueses, só vos faltam as qualidades.»

De autores portugueses, a revista tem dois textos de Bettencourt Rebello, um sobre dobre Santa-Rita e outro sobre o futurismo; uma prosa ("Saltimbancos"), três poemas ("Mima-Fataxa", "Sinfonia Cosmopolita" e "Apologia do Triângulo Feminino"), o artigo "Bailados Russos em Lisboa" e o citado "Ultimatum futurista às gerações portuguesas do século XX", todos de Almada Negreiros; dois poemas de Fernando Pessoa ("Episódios" e "Ficções de Interlúdio") e o texto "Ultimatum" de Álvaro de Campos (heterónimo de Fernando Pessoa); poemas de Sá-Carneiro ("Três Poemas"); e o artigo "L’abstractionisme futuriste" de Raul Leal.

De autores estrangeiros, a revista inclui, além do "Manifeste des Peintres Futuristes" (uma colagem de textos dos pintores italianos acima citados), poemas em francês de Guillaume Apollinaire e Blaise Cendrars, o manifesto futurista Le Music-Hall de Marinetti (Milão, 29 de setembro de 1913, republicado no Daily Mail de 21 de novembro de 1913) e, em português, o "Manifesto futurista da Luxúria" de Valentine de Saint-Point.

A peça mais famosa desta revista é, contudo, o Ultimatum, de Álvaro de Campos, que poderá também ter incomodado as autoridades. Fernando Pessoa escreveu a propósito da obra do seu próprio heterónimo:

«É difícil imaginar como qualquer ministério, estando o país em guerra, poderia consentir na publicação de Ultimatum, que, original e magnífico como é, embora não germanófilo (pois é anti tudo, aliados e alemães), contém insultos contundentes contra os aliados, e bem assim contra Portugal e o Brasil, os próprios países aos quais, sem dúvida, Portugal Futurista se destinava.»[4]

Referências

  1. Portugal Futurista no site do Centro de Investigação para Tecnologias Interactivas da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa.
  2. Fernando Pessoa , Páginas Íntimas e de Auto-Interpretação, Lisboa: Ática, 1966, pp. 407-409)
  3. João Gaspar Simões, Vida e Obra de Fernando Pessoa, 4.ª ed., 1981, p. 451.
  4. Fernando Pessoa, Páginas Íntimas e de Auto-Interpretação. Textos estabelecidos e prefaciados por Georg Rudolf Lind e Jacinto do Prado Coelho. Lisboa: Ática, 1996, p. 409.

Ligações externas