Pablo de Coronel

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Pablo de Coronel ou Paul Nuñez Coronel (Segóvia c1480 - Salamanca, 30 de setembro de 1534) foi um hebraísta espanhol e professor de hebraico na Universidade de Salamanca. Ele treinou para ser rabino, mas se converteu ao cristianismo antes da expulsão dos judeus da Espanha em 1492.[1] O Cardeal Jiménez de Cisneros o encarregou, junto com Alfonso de Alcalá, de Alcalá la Real, de fornecer uma nova tradução da Bíblia Hebraica para o Latim para o Poliglota Complutense (1514-1517). Ele trabalhou ao lado de outro hebraísta converso, Alfonso de Zamora.[2] Ele foi um dos três estudiosos a assumir a cadeira de Hebraico de Zamora na Universidade de Salamanca.[3]

Ele também escreveu um comentário sobre a obra de Nicolau de Lira (c 1330), "Additiones ad Librum Nicolai Lirani de Differentiis Translationum (Verborum)", que sobreviveu apenas no manuscrito.

Referências

  1. Richard Gottheil Meyer Kayserling Jewish Encyclopedia article CORONEL, PAUL NUÑEZ 1911
  2. Angel María Amor Ruibal Los problemas fundamentales de la filología comparada 2005 Page 362 "La Poliglota de Alcalá (Complutense) en la cual tomaron parte Elias Antonio, Ducas Cretense, el Pinciano, Stunica, y los judíos conversos Zamora, Coronel y Juan de Vergara,"
  3. Glosas rabínicas y sagrada escritura: tratado de Pedro de Palencia - Page 56 Elvira Pérez Ferreiro, 2004 "En los años 30, el licenciado Fidelfo, Pablo de Coronel y el licenciado Sánchez ocuparon la cátedra de hebreo. En la siguiente década, Diego Sánchez de la Fuente, Alonso Gutiérrez, Pedro de Salazar y Martín Martínez de Cantalapiedra"