Síndrome do sotaque estrangeiro

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
NoFonti.svg
Este artigo ou se(c)ção cita uma ou mais fontes fiáveis e independentes, mas ela(s) não cobre(m) todo o texto (desde março de 2013).
Por favor, melhore este artigo providenciando mais fontes fiáveis e independentes e inserindo-as em notas de rodapé ou no corpo do texto, conforme o livro de estilo.
Encontre fontes: Googlenotícias, livros, acadêmicoScirusBing. Veja como referenciar e citar as fontes.

A síndrome do sotaque estrangeiro (foreign accent syndrome) é uma síndrome1 rara, em que os pacientes ficam afectados na sua fala de tal forma que quem a percepciona tem a ideia que fala sua língua nativa com sotaque estrangeiro, por exemplo, uma pessoa que nasceu no Brasil ou em Portugal fale com o sotaque de uma pessoa dos Estados Unidos.Especialistas acreditam que existam menos de 20 pessoas em todo o mundo sofrendo do mesmo problema. O primeiro caso registrado foi o de uma mulher atingida durante um bombardeio na Noruega, em 1941, que passou a falar norueguês com sotaque alemão. No Brasil, o único caso conhecido é do Cantor Russo.

Referências

  1. E. B., Sheila; Kurowski, K.. (2006). "The foreign accent syndrome: A perspective". Journal of Neurolinguistics 19 (5): 346-355.

Ligações externas[editar | editar código-fonte]