Usuário Discussão:DAR7/Arquivo Fevereiro de 2014

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Faltou inserir interwikis em Agricultura no Paraná

Agradecemos por contribuir para a Wikipédia. O artigo Agricultura no Paraná foi criado ou editado por si, mas esqueceu-se de ligá-lo às versões em outros idiomas. Por favor, dedique alguns minutos à leitura da documentação. Consulte a página sobre ligações interlinguísticas se tiver dúvidas em como ajudar.

Note que é muito importante associar cada artigo da Wikipédia a um item do Wikidata. Quando um artigo é criado e não é feita a ligação, corre-se o risco de alguém criar, sem saber, outro título para o mesmo artigo, enquanto deveria estar contribuindo para a expansão deste.

Para dúvidas gerais de edição, consulte o Tutorial da Wikipédia.

Boas contribuições.

Kenchikka (discussão) 20h06min de 2 de fevereiro de 2014 (UTC)[responder]

Notificação de tradução: Data retention guidelines[editar código-fonte]

Hello Deyvid Setti,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil e espanhol on Meta. The page Data retention guidelines is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é alta.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new data retention guidelines is ending on February 14. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

Please click "Translate" on both of these pages:

Introduction explaining the discussion phase / Main text of the guidelines

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 05h18min de 10 de fevereiro de 2014 (UTC)

Movimentação indevida[editar código-fonte]

Não se movem listas para o domínio principal, e sim para um anexo. Espero ter esclarecido. André Koehne (discussão) 06h29min de 14 de fevereiro de 2014 (UTC)[responder]

Photo-phylles 2014[editar código-fonte]

Hello Deyvid,

I just noticed your pictures, and specially this one :

We wish your participation in a contest organized in the Botanical Garden in Bordeaux, France. It's entirely free. Just see here the rules and entry form :

http://upiphoto.eu/content/7e-salon-international-photo-phylles-l130095

We hope to receive soon your best works in Bordeaux !

b:fr:Utilisateur:Jean-Jacques MILAN

O artigo Germanofilia foi proposto para eliminação[editar código-fonte]

O artigo Germanofilia, criado ou editado por você, foi nomeado para eliminação semirrápida. Se não concorda com a proposta de eliminação, edite a página, retire o aviso dela e grave-a. Justifique, no sumário de edição ou na página de discussão do artigo, por que não considera válida a proposta. Remoções de aviso sem justificativa válida poderão ser revertidas. Procure melhorar o artigo de forma a enquadrá-lo nas normas da Wikipédia e sobretudo corrigir os problemas que levaram à proposta de eliminação. Boas contribuições. Yanguas diz!-fiz 15h00min de 26 de fevereiro de 2014 (UTC)[responder]

Notificação de tradução: Wikimedia Blog/Drafts/Board Service[editar código-fonte]

Hello Deyvid Setti,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to português do Brasil e espanhol on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Board Service is available for translation. You can translate it here:

A prioridade para esta página é média.


This is the second in a series of blogs posts by the Wikimedia Foundation Board of Trustees, explaining the work of the Board Governance Committee. It is planned to be published at https://blog.wikimedia.org/ on Friday, February 28.

Translations are also still welcome for the first post in the series, titled "Introduction to the Wikimedia Foundation Board of Trustees", where Vice Chair Phoebe Ayers explains the Board, its mandate, and its work within the community. It will hopefully remain a useful reference for a long time to come. It can be translated at [1].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19h37min de 26 de fevereiro de 2014 (UTC)