Wikipédia:Convenção de nomenclatura/Títulos e cargos

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
O conteúdo desta página encontra-se ainda em discussão!

Esta página pretende reunir o conjunto de convenções a seguir, para a escolha do título dos artigos sobre pessoas que têm títulos nobiliárquicos ou de outra natureza.

Para já, o que se apresenta abaixo é apenas uma discussão e está aberto a comentários.


Monarcas[editar código-fonte]

Ver: Wikipedia:Convenção de nomenclatura/Títulos de Nobreza

Reis[editar código-fonte]

  • Convenção proposta
    • NOME Nº de PAÍS/NAÇÃO
    • Eg: Henrique VIII de Inglaterra
    • É necessário assim porque os monarcas belgas, por exemplo, não são Reis da Bélgica, mas sim Reis dos Belgas. Evita-se também redundâncias, por exemplo, Isabel II, Rainha do Reino Unido.
  • Comentários
    • Em certos casos torna-se desnecessário colocar o nome do país. Exemplo: Seti I do Egipto ou Artaxerxes I da Pérsia. Isto porque estes nomes são claramente locais e não houve mais ninguém com o mesmo nome em outros sítios (como um Seti I da Bélgica). --JLCA 10:55, 29 Julho 2006 (UTC)
      • ) Como é lógico... Mas esta convencao serve para evitar confusoes entre Henrique III de Franca, de Castela, de Inglaterra, etc, ou seja nome em que há ambiguidade. Se nao há, penso que nao há problema, mas também o da Pérsia nao estraga o título e fornece contexto. Muriel 15:37, 16 Novembro 2006 (UTC)

Olá! Ainda bem que alguém me respondeu, mesmo tarde. Apesar de estar escrito que esta convenção é apenas uma proposta, vejo que há usuários que a estão a utilizar. Discordo de coisas como "Napoleão III da França", pelas razões apontadas; é óbvio que nos outros casos estou de acordo. Parece-me ser uma influência da Wikipédia em inglês, porque nas outras Wikipédias não vejo isso. --JLCA 17:04, 26 Novembro 2006 (UTC)

    • Tenho uma sugestão a se fazer. Por que não Rainha Isabel II do Reino Unido e Rei Henrique III da França? Lógico, em casos de títulos exclusivos, não seria necessário topônimo, como Faraó Seti I ou Xá Atanarxes I (eles os são? Não pude verificar), ou então, Sacro-Imperador..., porque somente o Sacro-Império Romano Germânico utilizava o título de "sacro-imperador", se não me engano. --Leonardo Piccioni de Almeida 05:30, 18 de julho de 2001 (UTC)

Imperadores[editar código-fonte]

  • Convenção proposta
    • NOME Nº, Imperador de TAL
  • Comentários

Nobreza[editar código-fonte]

  • Convenção proposta
  • Comentários
    • Seguindo a sugestão que fiz acerca do título de reis, por que não Duque Felipe II da Borgonha? --Leonardo Piccioni de Almeida 05:30, 18 de julho de 2001 (UTC)


Entidades religiosas[editar código-fonte]

Papas[editar código-fonte]

  • Convenção proposta
  • Comentários

Bispos e Cardeais[editar código-fonte]

  • Convenção proposta
    • NOME, TÍTULO de TAL
  • Comentários

Santos[editar código-fonte]

  • Convenção proposta
    • NOME, TÍTULO de TAL
  • Comentários


Nota: Existem ainda algumas dúvidas sobre esta norma

Palavras representando cargos, como "presidente", "rei" ou "imperador", são grafadas com iniciais maiúsculas quando usadas como cargo, mas escrevem-se com iniciais minúsculas quando usadas genericamente. Mais precisamente, se o nome do cargo fizer parte do sujeito, deve ser escrito como nome próprio.

Exemplo 1: O Presidente de Portugal é Aníbal Cavaco Silva.
Exemplo 2: Mário Soares foi presidente de Portugal.

Saliente-se o caso de 'primeiro-ministro': as letras iniciais de cada palavra estão em maiúsculas ou em minúsculas "juntas", exceto quando "Primeiro" começa uma frase. Novamente, quando essas palavras são usadas genericamente (i.e., quando se fala sobre primeiros-ministros em geral), então se usam iniciais minúsculas. Quando a referência é a um cargo específico, a inicial maiúscula é de uso comum. Por exemplo: "existem muitos primeiros-ministros no mundo." mas "O Primeiro-Ministro, Antônio Silva, disse hoje ..."

(No entanto, para complicar o assunto, alguns Manuais de Estilo, embora digam "O" Primeiro-Ministro Britânico, recomendam "primeiro-ministro britânico". Uma boa dica é conferir se um artigo definido (o, a) ou um artigo indefinido (um, uma) é usado. Se for usado "o, a", segue-se frequentemente letra maiúscula. Se "um, uma" é usado, prefere-se a inicial minúscula.)

Lembre-se também que há diferenças no uso de maiúsculas e minúsculas no português do Brasil e no de Portugal. Choques sobre gramática, ortografia e uso de maiúsculas e minúsculas são uma experiência comum na Wikipedia. Milhões de pessoas podem ter sido ensinadas a usar uma forma de português diferente da sua, incluindo diferentes ortografias, construções gramaticais e uso de maiúsculas. Se possível, como com a ortografia, use as regras de maiúscula apropriadas ao contexto cultural e linguístico. Além disso, também existem sub-categorias da norma de Portugal; por exemplo, dentro do pt-português se encontra o português do Timor, de Angola, etc.