Wikipédia:Escolha do artigo em destaque/Dance Like Nobody's Watching/2
A seguinte página está preservada como arquivo de uma candidatura para artigo em destaque terminada a 12h26min UTC de 23 de junho de 2012. De acordo com os argumentos apresentados até a data referida, o artigo não foi eleito como um artigo destacado nem bom. Por favor não modifique a página: comentários posteriores devem ser feitos na página de discussão apropriada (como nas discussões deste pedido). Nenhuma edição subsequente deve ser feita nesta secção. Se o artigo não foi eleito destaque, poderá aproveitar algumas das sugestões apresentadas para melhorá-lo e recandidatá-lo após um mês a partir do término da última candidatura.
Ferramentas |
---|
|
Dance Like Nobody's Watching (editar | discussão | histórico | informações | afluentes | última edição | vigiar | registros | registros do filtro de edições)
- Proponente e argumentação
- Artigo bom
A votação anterior foi encerrada como bem sucedida devido à interpretação das regras que foi considerada errada nesta discussão na esplanada. Trago aqui para nova avaliação.
Proposição anterior:
“ | Cumpre com os critérios apresentados em WP:AB?. Este eh o primeiro artigo de 30 Rock que eu não traduzo da anglófona (traduzi somente "Enredo"). Bad_Boy97 |
” |
Stego (discussão) 12h26min de 24 de maio de 2012 (UTC)[responder]
- Prazo de votação (30 dias)
- das 12h26min UTC de 24 de maio de 2012 até as 12h26min UTC de 23 de junho de 2012
- Indicações para artigo bom podem ser encerradas por speedy close caso tenham 5 votos a favor e nenhum voto contra no dia 8 de junho de 2012 às 12h26min UTC.
Artigo bom (critérios)[editar código-fonte]
- --HVL disc. 16h00min de 24 de maio de 2012 (UTC) - Parece cumprir.[responder]
- JozeSlb (discussão) 18h56min de 24 de maio de 2012 (UTC) Como na votação anterior.[responder]
- Zoldyick (Discussão) 4h21min de 30 de maio de 2012 (UTC) Creio que é como Bad_Boy97 disse, é um Bom artigo e cumpre os critérios.
Artigo de qualidade 4 ou inferior (critérios)[editar código-fonte]
- Polyethylen (discussão) 21h23min de 24 de maio de 2012 (UTC) Má tradução, má redacção, cheia de frases e expressões sem nexo algum e de traduções literais e sintaxe inglesa, por vezes em frases completas como por exemplo: Citação: Eu gosto dessa direção para Liz, faz sentido que uma mulher que teve sucesso em sua carreira e já namorou rapazes que se parecem com Matt Damon e Jon Hamm seria capaz de mover o passado neurótico de auto-flagelação e apreciar o que objectivamente se parece com uma muito doce (e exigente) vida Hã?![responder]
George Miranda FQTE 01h01min de 26 de maio de 2012 (UTC) Com a Polyethylen. Trechos sem sentido algum. Frases estendidas demais, porém este não é o problema e sim a má tradução que é de muita má compreensão.voto anulado por sock puppetry [1] --Stegop (discussão) 19h01min de 5 de julho de 2012 (UTC)[responder]Ja. 123 Vision Of Love 13h50min de 9 de junho de 2012 (UTC) Mudando o voto, pois há referências mortas, repetição dessa frase: Citação: a NBC mudou a série do seu horário das 21 horas e 30 minutos para as 20 horas, repetição desnecessária. Revendo também o artigo, a tradução nem é tão mal, porém, muitas palavras insignificativas e outras poderiam substituí-las.voto anulado por sock puppetry [2] --Stegop (discussão) 19h01min de 5 de julho de 2012 (UTC)[responder]
Comentários e sugestões[editar código-fonte]
- Reveja melhor as citações do artigo e reveja imparcialmente se ele possui uma boa tradução. Zoldyick (Discussão) 07h29min de 29 de maio de 2012 (UTC)[responder]
- Sim. A tradução está boa, embora algumas palavras sejam difíceis de entender para alguns usuários porque o artigo está em pt-pt. Bad_Boy97
(discussão)•(contribuições)as 22:43:58 de terça-feira, 29 de maio de 2012 (UTC+2)- Favor não usar o bode expiatório da "outra versão do idioma". Polyethylen (discussão) 21h49min de 29 de maio de 2012 (UTC)[responder]
- Sim. A tradução está boa, embora algumas palavras sejam difíceis de entender para alguns usuários porque o artigo está em pt-pt. Bad_Boy97
- Fica a dica: Não sei como faz essas traduções, as vezes é difícil compreende-la, não sabemos se está em PT-PT ou PT-BR. Ja. 123 Vision Of Love 13h50min de 9 de junho de 2012 (UTC)[responder]
- A votação para artigo em destaque acima está preservada como um arquivo. Por favor não a modifique: comentários posteriores devem ser feitos na página de discussão apropriada (como nas discussões deste pedido). Nenhuma edição subsequente deve ser feita nesta secção.