Wikipédia:Esplanada/geral/Consulta para disputa de imagem URC em artigo (19set2010)

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Consulta para disputa de imagem URC em artigo (19set2010)

Prezados,

Há uma disputa ocorrendo em determinado verbete e sobre determinada imagem colocada nele, que precisa de uma definição pois estamos tratando de imagens com direitos autorais de terceiros. A disputa envolve os editores Zorglub e Maddox e diz respeito a qual imagem deve ficar neste artigo.[1]

Em resumo, as justificativas de ambos são:

Zorglub
  • quer manter a imagem atual, uma versão do titulo original em portugues, do livreto publicado em Portugal e escaneado por ele.[2] Este livro, segundo ele, não foi publicado no Brasil e é legitima dentro do URC.
Maddox
  • Quer usar no artigo a imagem do livreto original, em francês, por considerar mais adequada que a versão portuguesa pelo titulo do artigo ser no original [3]

Há tres soluções possiveis e acredito que a comunidade deva se pronunciar para estipular logo uma decisão sobre casos parecidos que venham a acontecer:

  • Manter a capa da versão do criador do verbete, Zorglub

Concordo # Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 16h15min de 19 de setembro de 2010 (UTC)[responder]

  • Manter a capa da versão original, do Maddox

Concordo

  • Ter as duas capas no verbete:

Concordo

  1. Fra Amats, ELM disputatio 04h16min de 19 de setembro de 2010 (UTC) - justifico abaixo.[responder]

Em ficando as duas capas, duas opções:

  • Ficar na infobox a capa original, com a capa portuguesa no local do artigo que fala dela.

Concordo

  1. Fra Amats, ELM disputatio 04h16min de 19 de setembro de 2010 (UTC) - Não vejo problema em os dois ficheiros apontarem para um mesmo artigo, neste caso as duas "capas" acrescentam informações diferentes e relevantes para o artigo[responder]
  • Ficar na infobox a capa em português, com a original no texto do artigo.

Concordo

  • Trocar o título do artigo/verbete para português e manter apenas a versão da capa condizente com o mesmo

Concordo #Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 04h44min de 19 de setembro de 2010 (UTC) Justifico em baixo[responder]


Espera-se argumentações para tal em seus concordos. Sds MachoCarioca oi 02h52min de 19 de setembro de 2010 (UTC)[responder]

Editei a página antes de ver essa tópico. Minha proposta é justamente a de ficar com a imagem original na infobox, com a capa portuguesa no local que fala dela.

Flávio, o Maddox (msg!contrib) 02h58min de 19 de setembro de 2010 (UTC)[responder]

Então marque ela uai heheMachoCarioca oi 03h01min de 19 de setembro de 2010 (UTC)[responder]

:Não concordo com nenhuma das propostas, editei o artigo de forma a mostrar o absurdo do que pode vir a acontecer se tal for aceite, ou seja, se for decidido, manter as duas capas, não há moral para impedir que sejam colocadas todas as versões que existam da mesma, como apresento na alteração efectuada.

:Para mim o correcto é (e apresento esta opção, pois tinha sido informado erradamente e como tal criei os artigos com os títulos em francês), já que a wiki que editamos é lusa, manter o artigo com o titulo e capa com as versões originais publicadas em Portugal pela primeira vez, como se encontra agora, não tolerando acréscimos de outras versões.

:Em relação ao "segundo ele, não foi publicado no Brasil", não é segundo mim, é um facto. Só foi publicado um livro de Spirou e Fantásio no Brasil que foi o Luna Fatal, e desafio quem quer que seja a provar o contrário.

:Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 04h22min de 19 de setembro de 2010 (UTC)[responder]

  • A 'galeria-demonstração'de imagens URC do Zorglub foi retirada, isso não é aceito pelo URC, nem o fair-use aceita isso. Qto à afirmação acima, não somos nós que temos que provar que o livro nao foi publicado no Brasil, é vc que tem que provar que nao foi, pois é vc que afirma isso, como dito. rs MachoCarioca oi 04h32min de 19 de setembro de 2010 (UTC)[responder]
    PS Mas fique a vontade para colocar a sua opçao de troca de titulos se quiser, é mais uma.

:Eu não disse que não podia provar, desafiei foi quem duvida-se a provar o contrário, se quer provas está aqui. Universo HQ, Blog do Jornalista brasileiro Augusto Paim e posso arranjar mais. Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 04h44min de 19 de setembro de 2010 (UTC)[responder]

Poe lá no artigo isso entao, aqui nao adianta nada rs MachoCarioca oi 04h49min de 19 de setembro de 2010 (UTC)[responder]
Justamente. Toda a questão gira em torna de visão distintas do que poderia melhorar o artigo, como a referenciação do enredo, mas isso fica pra mediação... A questão da imagens é até menos simples, mas pelo visto mais fácil de ser resolvida.
Flávio, o Maddox (msg!contrib) 14h50min de 19 de setembro de 2010 (UTC)[responder]
  • Só deixo claro que a opção das duas capas, foi colocada apenas para mostrar em que pé estava a discussão dos dois e onde se tentava um consenso entre eles. Mas a meu ver, a opção preferida do Maddox e optada pelo Amats ( no momento em que escrevo) é absurda. Isso abre caminho para que todos os artigos aqui de livros, CDs, filmes ,etc, acabem querendo colocar as capas e cartazes na versão original e na brasileira ou portuguesa. Vira uma verdadeira feira isso. Se pode num, vão querer em outros, o resultado será o caos e a perda de controle sobre isso aqui. Ninguém está tendo uma visão realmente do que foi aprovado aqui e estão querendo colocar as "suas" imagens de qualquer jeito. Não tinha nada, agora tem, mas mesmo assim parecem querer mais e mais, sem respeitar nada. O que é pra ser uma coisa limitada e cuidadosa, pode acabar virando um TUDO PODE e haverem consequencias externas. Existem limites a serem resguardados. Sds MachoCarioca oi 04h46min de 19 de setembro de 2010 (UTC)[responder]
    • A proposta do Zorglub, no meu entendimento, é absurda. Entretanto, o uso de uma segunda imagem mostrando uma versão do álbum, na seção adequada, ilustraria esse tema da "publicação fora do país original". O exemplo que eu citei na mediação, o artigo Girlfriend - que, aliás, deveria ser movido para Girlfriend (canção de Avril Lavigne), mas isso foge do assunto - retrata justamente isso. Na infobox, a obra original e, adicionalmente, uma versão. A versão não é a obra, nem deveria se sobrepor à ela, mas a publicação e repercussão internacional é um tema necessário pra tornar o artigo completo. Não vejo uma obrigatoriedade de incluir a imagem de uma versão portuguesa, brasileira ou alemã, mas, se incluída for, não vejo a inclusão de uma imagem representativa como uma infração à política.
      Flávio, o Maddox (msg!contrib) 14h50min de 19 de setembro de 2010 (UTC)[responder]

Citação: Maddox escreveu: «ilustraria esse tema da "publicação fora do país original". »

Pra escrever isso, acho que não leu nadica do que escrevi acima da sua msg hehehe. Q vc não seja ouvido ou o URC será destruido e proibido pela Wikimedia de tanto problema externo que vai começar a dar, afinal, é pra ser mais rigoroso que a fair-use mas se depender de algumas ideias brihlantes por aqui, vai ser a casa da mae joana mesmo, uma porteira aberta hehe MachoCarioca oi 15h50min de 19 de setembro de 2010 (UTC)[responder]

Eu sinceramente ainda nao formei opiniao sobre isso, a nao ser que só deve ter uma ali. Ainda nao me defini por qual.MachoCarioca oi 15h55min de 19 de setembro de 2010 (UTC)[responder]

:Eu optei pela primeira versão porque é a única que é 100% em Português. Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 16h15min de 19 de setembro de 2010 (UTC)[responder]

QUANDO CERTAS PESSOAS SÃO CABEÇAS DURAS DEMAIS NÃO VALE A PENA. RETIRO TODOS OS MEUS VOTOS E OS MEUS COMENTÁRIOS, E ESTOU-ME A BORRIFAR PARA A DECISÃO, AS NORMAS SÃO CLARAS, NÃO SÃO ALTERADAS VERSÕES DE UMA VERSÃO LINGUÍSTICA PARA OUTRA E MANTÉM-SE A VERSÃO DO VERBETE ORIGINAL COMO TAL A MESMA REGRA DEVE SER APLICADA ÁS IMAGENS SENÃO ISTO É UMA BANDALHEIRA, RETIRO-ME PARA NÃO VOLTAR, POIS NENHUMA DAS PROPOSTAS É VALIDA OU REALISTA E QUANDO TENTO INSERIR AS PROPOSTAS EM CONDIÇÕES A PESSOA QUE INICIOU TODA ESTA PALHAÇADA E SE MANTÉM IMPUNE, NÃO O PERMITE E PREFERE MANTER OS SEUS POVS. Pelo Poder do Z Alaf Ogimoc 23h10min de 19 de setembro de 2010 (UTC) PS: ESTÁ EM LETRA GRANDE PORQUE O MEU TECLADO BLOQUEOU[responder]