Wikipédia:Esplanada/geral/República do Nagorno-Karabakh mudou seu nome (3jun2018)

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

República do Nagorno-Karabakh mudou seu nome (3jun2018)

No inicio do ano passado, a República do Nagorno-Karabakh (um país não reconhecido internacionalmente) mudou de nome por causa de um referendo. O país adotou o nome de "República de Artsakh". Ocorre que a pt-wiki aportuguesou este nome para "Arcaque" e como consequência o artigo do país, além de seus diversos sub-artigos e respectivas categorias tiveram seus títulos alterados para "Arcaque".

Eu não consegui encontrar nenhuma fonte em português que suporte este aportuguesamento. Numa pesquisa rápida no google só obtenho como resultados (além da própria pt-wiki) clones e sites espelhos da Wikipédia. No artigo do país tem um [carece de fontes] ao lado do termo "República de Arcaque".

Alguém conseguiria encontrar uma fonte pra esse termo? Para "República de Artsakh" encontrei Veja e Gazeta do Povo, por exemplo. Se não houver fontes para esse aportuguesamento terei que tratar isso como pesquisa inédita e mover tudo para "República de Artsakh".--Lord Mota 13h40min de 3 de junho de 2018 (UTC)[responder]

A modificação foi feita aqui pelo SEPRodrigues e não é preciso nem dizer que, sem citar fontes confiáveis, é pesquisa inédita e deve ser revertido. É o mesmo caso de alguns dos artigos já mencionados em Wikipédia:Esplanada/geral/Nomes de nobres modernos (27mai2018).-- Leon saudanha 22h33min de 4 de junho de 2018 (UTC)[responder]
O novo nome utilizado pela República do Nagorno-Karabakh é de uma região histórica da Armênia. Quando descobri que esse "país" havia alterado seu nome, fiz uma pesquisa e não encontrei quase nenhuma fonte sobre o assunto. As pouquíssimas notícias em português acerca da alteração do nome utilizavam o termo Artsakh, mas elas pareciam ser traduções ou espelhadas em noticiários anglófonos e ao verificar as páginas sobre a referida região em outras línguas notei que a maioria delas utilizavam grafias diferentes da anglófona. Também encontrei o uso da versão Artsach [1]. Ao verificar aqui na Wikipédia, me deparei com a utilização de três grafias: Artsach, Artsakh e Arcaque, esta última vinha sendo empregada pelo Renato de carvalho ferreira [2] [3] [4] [5], usuário que sempre está aqui corrigindo os topônimos. Por se tratar de um nome de uma região histórica, talvez em uma atitude infeliz optei por mover a página para República de Arcaque e padronizar as demais que ainda utilizavam as outras duas versões. Concordarei com qualquer decisão tomada pela comunidade sobre qual grafia deverá ser empregada! SEPRodrigues 13h02min de 5 de junho de 2018 (UTC)[responder]

Reitero o que afirmei acima: se não forem encontradas fontes irei proceder com a alteração desses títulos.

É inaceitável que façam alterações deste tipo sem possuírem fontes que suportem tal termo. --Lord Mota 00h28min de 10 de junho de 2018 (UTC)[responder]

Isso é mais um exemplo da costumeira Pesquisa Inédita que há anos vem sendo colocada, sem qualquer escrúpulo nem respeito para com a qualidade dos artigos, em milhares de artigos desta Wikipédia, de forma sistemática, seja inventando esses aportuguesamentos - que fazem da Wikipédia portuguesa uma anedota em tanto lado - seja inventando descaradamente as palavras, seja colocando versões com uso quase nulo e validade para lá de discutível como termo principal. Isso vai ter que ter um fim, algum dia. Mas, para já, basta eliminar daqui essa invenção de wikipedista do "Arcaque", antes que alguém confie na Wikipédia e esse disparate acabe mesmo aparecendo em "fonte fiável".-- Darwin Ahoy! 10h53min de 14 de junho de 2018 (UTC)[responder]
DarwIn, alterei tudo o que continha "Arcaque" para "Artsakh". --Lord Mota 19h52min de 16 de junho de 2018 (UTC)[responder]