Wikipédia:Esplanada/geral/Vegetais, verduras e legumes? (25jan2019)

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Vegetais, verduras e legumes? (25jan2019)

Eis um assunto um tanto inusitado, mas bastante sério. Nossos artigos sobre esses alimentos/plantas estão em péssima qualidade.

Em inglês, o artigo Vegetable (que é um Good Article) possui 148 interwikis, mas não existe artigo em português! Qual a tradução de "vegetable"?

  • O artigo Verdura redireciona para hortaliça. Isso é mesmo apropriado? Verdura, para mim é algo totalmente diferente.
  • Seria "Vegetable" simplesmente vegetal? Mas esse artigo redireciona para Plantae, que é o reino das plantas.
  • Quem sabe legume? Mas isso já tem suas próprias interwikis

Resumindo, eu quero traduzir vegetable. Como proceder? Obrigado. --Bageense(fala) 16h41min de 25 de janeiro de 2019 (UTC)[responder]

@Bageense: a anglófona tem verbetes distintos para "vegetal" ("vegetais são partes das plantas que são consumidas como alimento por humanos e outros animais") e "legume" ("legume é uma planta ou a semente dessa planta, cultivada na agricultura, principalmente para consumo humano, para forragem e silagem de gado, e como adubo verde para melhorar o solo"). Se são temas distintos, devem ter verbetes próprios. Me parece que se deva criar o artigo "Vegetal", no lugar do redirect para "Plantae", que por sua vez tem 210 interwikis.--PauloMSimoes (discussão) 20h57min de 25 de janeiro de 2019 (UTC)[responder]
@PauloMSimoes: Quer dizer que vegetable é vegetal? É isso que eu queria saber. De fato, existe o reino vegetal. Será que tudo que pertence ao reino vegetal é mesmo um vegetal? Grama é vegetal? Argh. E ainda temos que resolver o problema do redirect de verdura para hortaliça. --Bageense(fala) 21h04min de 25 de janeiro de 2019 (UTC)[responder]
PS: Observe, vegetais são parte de plantas. --Bageense(fala) 21h06min de 25 de janeiro de 2019 (UTC)[responder]
Acho que se deve seguir a metodologia anglófona. Lá tanto "hortaliça" como "verdura" são o verbete en:Leaf vegetable. Então, deve-se criar o artigo "Verdura", no lugar do redirect para "Hortaliça". Talvez seja caso de fusão entre os dois. O assunto é complexo. Seria bom ter mais opiniões para se ter um resultado ideal.--PauloMSimoes (discussão) 21h18min de 25 de janeiro de 2019 (UTC)[responder]

Lendo por alto os artigos, me parece o seguinte:

  • en:Legume (Legume) representa o conceito culinário que descreve uma parte de um vegetal, normalmente um fruto, semente ou raiz, consumida por humanos.
  • Hortaliça ou seu redirect verdura' (ambos sem interwiki em Inglês) também são um conceito culinário, que trata de vegetais consumidos por humanos na forma de folhas.
  • en:Fabaceae representa as leguminosas, família de plantas, onde estão incluídos a maioria dos vegetais que consumimos chamando de legumes.
  • en:Vegetable aparentemente é um conceito que só os anglófonos tem (ou pelo o menos, que nós não temos) e engloba tanto os legumes, quanto as verduras. Se for traduzir, seria algo como Vegetais na Culinária. Se ler o artigo, pode ver que não está falando do Reino Vegetal.
  • Quanto à possível diferença entre verdura e hortaliça, desconheço, mas se conseguir atestar com fontes, reescrevendo ambos os artigos, não me oponho.
  • Lembre-se que nós temos Fruta (diferente de fruto) e a Wiki anglófona não tem.-- Leon saudanha 01h32min de 27 de janeiro de 2019 (UTC)[responder]


  • Em português, o termo legume tem significados diferentes do ponto de vista científico e do ponto de vista popular. Em português, "legume" é popularmente usado para qualquer produto cultivado que não seja uma fruta, apesar de cientificamente a maioria deles não ser um legume. Em termos científicos, "legumes" são apenas os frutos comestíveis das leguminosas. Por exemplo, uma batata não é um legume.
  • Dito isto, os termos populares portugueses (e das línguas românicas em geral) não são coincidentes com os termos populares ingleses. Ninguém chama "vegetais" aos legumes, a não ser em traduções manhosas do inglês. As wikipédias espanholas também me parecem ter embarcado nestas traduções manhosas e acríticas da en.wiki. Orientar a organização de artigos pelos termos ingleses é um princípio a ser evitado.
  • A organização que está mais próxima da língua portuguesa é a Wikipédia em francês. Em francês, o légume é realmente aquilo que popularmente chamamos legume. Da mesma forma, têm um artigo separado para o 'legume científico' (gousse).
  • "Hortaliça" é um termo popular para qualquer produto cultivado numa horta. JMagalhães (discussão) 12h01min de 28 de janeiro de 2019 (UTC)[responder]

JMagalhães, minha opinião é bem próxima da sua, apenas realmente não sabia que verduras poderiam ser também classificadas como legumes. Sendo assim, a solução desse quebra-cabeça é que en:Vegetable seja ligado com legume, e en:legume fique ligado ao recém-criado por você Legume (botânica), certo?-- Leon saudanha 12h17min de 30 de janeiro de 2019 (UTC)[responder]

E secundariamente, não daria para escrever mais que duas linhas? A ferramenta de tradução está muito melhor, pois agora usa o Google translator, em vez o Yandex, e as traduções saem quase perfeitas. --Bageense(fala) 12h31min de 30 de janeiro de 2019 (UTC)[responder]
@Leon saudanha: Já estão corrigidas as ligações. JMagalhães (discussão) 12h48min de 30 de janeiro de 2019 (UTC)[responder]
JMagalhães certo.-- Leon saudanha 12h51min de 30 de janeiro de 2019 (UTC)[responder]