Discussão:Buraco negro supermassivo
Adicionar tópicoEsta é a página de discussão de Buraco negro supermassivo, destinada ao debate sobre melhorias e tarefas relacionadas ao artigo. Não é um fórum para discussão sem relação com o artigo. | |||
---|---|---|---|
|
Este artigo foi avaliado automaticamente com qualidade 3 e faz parte do âmbito de um WikiProjeto: Astronomia. | ||
---|---|---|
Para o WikiProjeto Astronomia este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Se não tiver suas questões respondidas nesta página de discussão procure o(s) wikiprojeto(s) acima. |
Visualizações diárias deste artigo O gráfico de estatísticas de acesso não está disponível no momento devido a problemas técnicos. Até que seja ativado novamente, visite um gráfico interativo em pageviews.wmcloud.org |
Massivo ou maciço?
[editar código-fonte]Até onde eu saiba, não existe "massivo" em português correspondendo a uma derivação de "massa" (ver [1] e [2]) Heiligenfeld disc 19h42min de 26 de fevereiro de 2012 (UTC)
Massivo é válido
[editar código-fonte]Acredito que quando tratamos de assuntos pertencentes a determinado ramo do conhecimento nós devemos utilizar a nomenclatura do seu respectivo grupo de estudo.
No caso do buracos negros, existe vasta quantidade de produção acadêmica que adota o termo "super massivo". E essa produção acadêmica utiliza o termo "massivo" correspondendo a ma derivação de massa, e ela ainda o é em português brasileiro.
Eu prefiro o termo "Super Massivo" pois ele já é amplamente utilizado nos meios científicos e de divulgação.—o comentário precedente não foi assinado por Viniciusgrassi (discussão • contrib)
- Sim, eu sei que no meio acadêmico é muito usado o termo "massivo". Entretanto, o termo não é dicionarizado e o seu uso nos artigos não justifica sua inclusão. Talvez seja uma má tradução do termo "massive", do inglês, e os pesquisadores talvez não saibam (ou tenham preguiça) de usar o termo correto em português, "maciço". Se não houvesse uma palavra em português equivalente, não haveria problemas, mas nesse caso há. Não haveria nenhum problema encontrar "maciço" em um artigo científico: outros pesquisadores e leitores poderiam "estranhar" a palavra, mas não poderiam contestar seu uso.
- Palavras ou conceitos derivados dos meios de divulgações (não estou falando dos pesquisadores) não devem ser levados muito em consideração. A outros erros comumente propagados, como atribuir a escala Richter para a intensidade de um terremoto, já aposentada, em vez da escala de magnitude de momento, escrever mu"ss"arela em vez de mu"ç"arela (que é o correto), etc. Heiligenfeld disc 15h56min de 28 de fevereiro de 2012 (UTC)