Discussão:Patras

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 11 de setembro de 2021 de Coracaodelicia no tópico Predefinição no artigo

Pátras ou Patras?[editar código-fonte]

Porque razão "Pátras" com acento? Em português não há razão para o sinal gráfico... Gameiroestá lá? 13h25min de 21 de fevereiro de 2014 (UTC)Responder

Discordo da moção do título. Concordo com o Gameiro, cadê a fonte fiável que diz que essa palavra em PT tem acento ou que essa palavra existe? Fez a moção do título só para colocar o dito cujo e não discutiu e nem colocou tag nenhuma avisando que estava mudando o título. Essa renomeação, na minha opinião deve ser desfeita. JMGM (discussão) 22h39min de 22 de fevereiro de 2014 (UTC)Responder

Jurema, não estou a questionar se se deve aportuguesar. Para mim o aportuguesamento é óbvio e mandatório aos olhos da tradição e de todo e qualquer acordo ou reforma ortográfica. A única coisa que questiono é o acento que acho que é dispensável. Gameiroestá lá? 15h37min de 23 de fevereiro de 2014 (UTC)Responder
Desculpe Gameiro, não me expressei bem, o que quis dizer é que concordo com você, deve ser sem o bendito acento. JMGM (discussão) 00h49min de 26 de fevereiro de 2014 (UTC)Responder

Na altura, foi o Usuário:Dantadd que fez a movimentação. Seria bom saber a sua opinião. Gameiroestá lá? 02h31min de 26 de fevereiro de 2014 (UTC)Responder

Minha opinião é a mesma, independente do editor que tenha feito a mudança, se não tem acento no original por que teria aqui e sem fontes que comprovem o uso comum da palavra com acento, que não seja o Google e a Wikipédia. Nenhuma da ligações externas comprovam que leva acento, essa mudança deve ser revertida por falta de fontes. JMGM (discussão) 03h30min de 26 de fevereiro de 2014 (UTC)Responder
Abstenho-me quanto à moção, pois também me *parece* que o acento é desnecessário, mas o facto é que o *original* (Πάτραι) tem acento. Ou o original, como sempre, é o inglês? --Stegop (discussão) 04h31min de 26 de fevereiro de 2014 (UTC)Responder
Na transliteração do grego é usual manter os acentos. Exemplo: γλώσσα (língua) é transliterado "glóssa", mesmo que em português a palavra não precise de acento para ser corretamente pronunciada. Quanto a "Pátras", o exônimo descende de Πάτρᾱς, que é o genitivo de Πάτραι. Como sou nômade, não estou aqui com minhas obras de referência que provavelmente consultei em 2006 (e foi meu erro não ter referenciado). Seria interessante verificar se há registro em português de "Pátras". De qualquer modo, não me oponho que se mova para Patras se há essa urgência toda. Dantadd (α—ω) 14h10min de 26 de fevereiro de 2014 (UTC)Responder
Não há urgência, mas seria melhor que retornasse ao título que estava e quando conseguir as fontes do uso do acento, aí sim fazer a mudança baseado na fonte pra não dar o que falar. Um abraço. JMGM (discussão) 14h23min de 26 de fevereiro de 2014 (UTC)Responder
E seria melhor porquê se o ***original*** tem acentos??? --Stegop (discussão) 14h40min de 26 de fevereiro de 2014 (UTC)Responder
Mas a palavra não existe em português com acento, esse é um nome grego e já existe tradutores que fazem a tradução direta do grego antigo e do moderno para o português [1], ou então corrijam-se todos os tradutores existentes.JMGM (discussão) 14h56min de 26 de fevereiro de 2014 (UTC)Responder
E lá vem novamente o Google translator como fonte... --Stegop (discussão) 15h19min de 26 de fevereiro de 2014 (UTC)Responder
Então escolha outro do seu agrado, ou apresente fontes que comprovem que a palavra em português leva acento. JMGM (discussão) 15h38min de 26 de fevereiro de 2014 (UTC)Responder
J., e qual é fonte que assevera que a palavra não leva acento? Dantadd (α—ω) 17h02min de 26 de fevereiro de 2014 (UTC)Responder

Caro Dantadd, desconheço as tradições de transliteração do grego para o português. O que é facto é que Pátras, se for considerado um aportuguesamento (e não uma transliteração) não respeita a ortografia portuguesa. Resta saber se é um topónimo que devemos aportuguesar (como Atenas vs. Athína). Proponho que se deixe "Pátras" até ao esclarecimento da dúvida, que já coloquei aos linguistas do Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. Gameiroestá lá? 16h15min de 27 de fevereiro de 2014 (UTC)Responder

Perfeito, é uma boa solução. Vou também pedir a minha mãe que verifique o DOELP. Dantadd (α—ω) 14h39min de 28 de fevereiro de 2014 (UTC)Responder

Já chegou resposta por e-mail, que transcrevo: "Deve escrever "Patras", sem acento. Cf. José Pedro Machado, Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa. A forma "Pátras" é impossível na ortografia portuguesa. Ciberdúvidas" Gameiroestá lá? 21h49min de 3 de março de 2014 (UTC)Responder

Então, agora falta retirar todos os acentos colocados no artigo e predefinições do mesmo. JMGM (discussão) 02h20min de 4 de março de 2014 (UTC)Responder

PS:@Gameiro, aproveita e pesquisa a mais nova mudança sem discussão do DantaDD em [2] pra ver se é isso mesmo, retirada do K e colocar um C. Vamos ter que ficar monitorando os movimentadores agora e verificar um por um dos casos? JMGM (discussão) 02h33min de 4 de março de 2014 (UTC)Responder
Acho que compreendeu mal a minha posição, Jurema. Eu defendo a retirada dos K por troca com C (quando haja fontes que o prescrevam e algum uso). Aliás, neste caso (Patras), a forma sem acento é um aportuguesamento, tal como Bucovina. Pátras e Bukovina é que são transliterações, a meu ver incorretas e substituíveis à luz quer do AO1945, quer do FO1943, quer do AO1990, por formas portuguesas. Talvez seja bom ler as seguintes definições para se inteirar um pouco mais sobre esta matéria: transliterar, aportuguesar, empréstimo, estrangeirismo e barbarismo. Quanto à mudança de Pátras para Patras no corpo do artigo e em outros, acho que se deve fazer o quanto antes. Gameiroestá lá? 12h12min de 4 de março de 2014 (UTC)Responder

Predefinição no artigo[editar código-fonte]

Qual predefinição é melhor? Info/Cidade (resumida) ou Info/Assentamento/Wikidata (mais detalhada)? Aguardo posicionamento. Coracaodelicia (discussão) 01h38min de 11 de setembro de 2021 (UTC)Responder

Nenhuma. Deve-se usar {{Info/Assentamento/Grécia}}, que serve para estas localidades. E jamais mudar das locais para as do Uiquidata.--Rena (discussão) 01h56min de 11 de setembro de 2021 (UTC)Responder
Obrigado por Informar. Vou tentar esta predefinição no artigo. Coracaodelicia (discussão) 17h56min de 11 de setembro de 2021 (UTC)Responder