Elle (pronome espanhol)
Elle (pronúncia espanhola: [ˈeʎe], "êlhe", ou [eʝe], ou [ˈeʃe], plural: elles [ˈeʎes], ou [eʝes], ou [ˈeʃes]) é um neopronome, proposto de pronome pessoal neutro de gênero gramatical e epiceno no idioma espanhol. A RAE, em 23 de outubro de 2020, incorporou o pronome elle em seu observatório de palavras e após quatro dias removeu sua inclusão.[1][2][3][4][5][6][7] Surgiu no âmbito dos blogs transfeministas como uma tentativa de identificar às pessoas não-binárias, bem como também no âmbito feminista para se referir a pessoas de género desconhecido, pessoas genéricas, ou grupos de género misto.[8][9][10]
O neopronome se originou da mistura dos pronomes él (ele) com ella (ela), resultando em elle, por vezes grafado como élle ("élhe" ou "éle") para diferenciar do nome da letra L em espanhol (também elle).[11][12][13][14]
Usos[editar | editar código-fonte]
O pronome elle e seu plural elles (junto com todo o género neutro) têm mais de uma utilidade, estas são:
- Para se referir a uma pessoa que não se identifica somente com o género masculino ou o feminino. Por exemplo: «elle es mi amigue, es no binarie».
- Para referir a um grupo de pessoas que contém mais de um género. Por exemplo: «elles son mis hermanes, dos son varones y una es mujer».
- Para referir a um indivíduo genérico. Por exemplo: «Si alguien viaja en autobús, elle debe pagar el pasaje».
- Para referir-se a alguém que não se conhece sem pressupor o seu género. Por exemplo: «¿Tienes novie? ¿Elle es mayor que tú?»[11]
Masc. | Fem. | Neu. | |
Pronome sujeito | él | ella | elle |
Pronome objeto direto | lo | la | le |
Pronome objeto indireto | le | le | le |
Sufixo para concordância gramatical | -o | -a | -e |
Ver também[editar | editar código-fonte]
Referências
- ↑ Clarín.com (28 de outubro de 2020). «El, ella y 'elle': el pronombre que la Real Academia estudia incorporar al idioma». www.clarin.com (em espanhol). Consultado em 26 de fevereiro de 2021
- ↑ «The RAE incorporates the pronoun "elle" in its observatory of words». Gayles.tv Televisión (em inglês). 28 de outubro de 2020. Consultado em 26 de fevereiro de 2021
- ↑ «Real Academia Española analyzes the incorporation of the pronoun "Elle"» (em inglês). Consultado em 26 de fevereiro de 2021
- ↑ «The RAE removes "elle" from its Observatory of words for "the confusion it has generated"». Archyde (em inglês). 4 de novembro de 2020. Consultado em 26 de fevereiro de 2021
- ↑ «La RAE retira el pronombre 'elle' de su Observatorio de palabras». El Comercio. Consultado em 26 de fevereiro de 2021
- ↑ «Instituição linguística oficial da Espanha recua do uso de pronome neutro». Global Voices em Português. 23 de novembro de 2020. Consultado em 26 de fevereiro de 2021
- ↑ «La RAE elimina «elle» de su Observatorio de palabras por «la confusión que ha generado»». abc (em espanhol). 4 de novembro de 2020. Consultado em 26 de fevereiro de 2021
- ↑ Amanda Peñuelas (27 de agosto de 2015). «No, #ElleEnLaRAE no va por nosotros». ELLE (em espanhol). Consultado em 8 de junho de 2020
- ↑ «Yo, tú, elle, nosotres, vosotres, elles. El lenguaje inclusivo: ¿tiene algo que ofrecer?». Psyciencia (em espanhol). 14 de janeiro de 2019. Consultado em 8 de junho de 2020
- ↑ «Él, ella, elle: los estadounidenses exigen elegir su pronombre». chicagotribune.com. Consultado em 8 de junho de 2020
- ↑ a b «El caso del pronombre "Elle"». cactuscom - el blog (em espanhol). 31 de agosto de 2015. Consultado em 8 de junho de 2020
- ↑ «Cómo usar correctamente los pronombres no binarios». Homosensual (em espanhol). 2 de agosto de 2019. Consultado em 8 de junho de 2020
- ↑ «Tú, yo, elle y el lenguaje no binario». La Linterna del Traductor (em espanhol). Consultado em 8 de junho de 2020
- ↑ «Neopronouns». MyPronouns.org Resources on Personal Pronouns (em inglês). Consultado em 8 de junho de 2020