Imagawayaki

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Imagawayaki (今川焼き?) é uma sobremesa japonesa geralmente encontrada em festivais, também comido em Taiwan (onde ele é chamado de chēlún bǐng 車輪餅 ou hóngdòu bǐng 紅豆餅). Ele é feito de uma massa em uma panela especial (semelhante a uma forma de waffle mas sem o padrão de favo de mel), e recheada com anko doce, embora esteja se tornando cada vez mais comum usar outros recheios como creme de baunilha, cremes e doces de fruta, karê japonês, diferentes recheios de carne e verduras, batata e maionese.[1][2] O Imagawayaki é parecido com o dorayaki, mas este é formado por duas panqueca separadas que se juntam ao redor do recheio após serem cozinhadas, sendo frequentemente servido frio.

O imagawayaki começou a ser vendido próximo à ponte Imagawabashi em Kanda durante os anos An'ei (1772 - 1781) no período Edo. O nome de imagawayaki origina-se desta época.

Vários nomes[editar | editar código-fonte]

O imagawayaki (gozasōrō) sendo preparado em uma loja em Sannomiya, Kobe, Japão

O imagawayaki possui vários nomes de acordo com a região e a era.

  • Ōban-yaki (大判焼き?) é usado na região de Kansai
  • Kaiten-yaki (回転焼き?) ou Kaiten [manju]] (回転饅頭?) é usado na região de Kansai e de Kyushu
  • Nijū-yaki (二重焼き?)
  • Koban-yaki (小判焼き?)
  • Gishi-yaki (義士焼き?)
  • Tomoe-yaki (巴焼き?)
  • Taiko-yaki (太鼓焼き?) ou Taiko manjū (太鼓饅頭?)
  • Bunka-yaki (文化焼き?)
  • Taishō-yaki (大正焼き?)
  • Jiyū-yaki (自由焼き?)
  • Fūfu manjū (夫婦饅頭?) ou Fū man (フーマン?)
  • Oyaki (おやき?) é usado na província de Aomori e em Hokkaido, sendo diferente do oyaki da província de Nagano.
  • Kintsuba (きんつば?) é usado nas províncias de Niigata e Fukushima, sendo diferente do "kintsuba" do wagashi.

De acordo com a loja ou empresa[editar | editar código-fonte]

  • Gozasōrō (御座候?) é um nome de produto da empresaGozasōrō que foi fundada em 1950 em Himeji (Hyōgo). Ele significa "obrigado pela compra" em um estilo arcaico.[3]
  • Higiri-yaki (ひぎりやき?) é um nome de produto da empresa Sawai Honpo na província de Ehime. Ele se origina de Higiri jizō próximo à estação de Matsuyama.[4]
  • Jiman'yaki (自慢焼き?) é o nome usado pela loja de gelo Fuji na província de Nagano.

Uso histórico e inativo[editar | editar código-fonte]

  • Fukkō-yaki (復興焼き? "revitalização-yaki") - A canção na ocasião da revitalização após o grande terremoto de Kanto em 1923, menciona que o imagawayaki foi renomeado para fukkōyaki.[5]

Ver também[editar | editar código-fonte]

Referências

  1. Different varieties of Imagawayaki, tasting description
  2. Nichirei Custard Cream Imagawayaki
  3. Kobe Shimbun, 28 de junho de 2003.
  4. Ehime Shimbun, 5 de março de 2005.
  5. Satsuki Soeda and Hakurui Shibuya, "Fukkou bushi" (復興節?), 1923. JASRAC 074-0605-3.

Notas[editar | editar código-fonte]

  • Este artigo foi inicialmente traduzido, total ou parcialmente, do artigo da Wikipédia em inglês cujo título é «Imagawayaki», especificamente desta versão.

Ligações externas[editar | editar código-fonte]