Língua marquesana
Marquesano (’eo enana / ’eo enata) | ||
---|---|---|
Falado em: | ![]() | |
Região: | Ilhas Marquesas | |
Total de falantes: | 8,7 mil | |
Posição: | Não se encontra entre os 100 primeiros. (Ethnologue 1996) | |
Família: | Austronésia Malaio-polinésia Oceânica Polinésia Polinésia oriental Marquesano | |
Regulado por: | Tuhuna ’Eo Enata (Academia Marquesana) | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | --- | |
ISO 639-3: | ambos: mrq — Marquesano do norte mqm — Marquesano do sul |
O marquesano é uma língua polinésia da família das línguas austronésias. Esta língua da Polinésia Francesa é falada nas ilhas Marquesas.
O marquesano subdivide-se em «’eo enana», falado no noroeste do arquipélago, e em «’eo enata» falado no sudeste. Alguns linguistas, como Wurm e Hattori, consideram que o marquesano-do-norte, falado por mais de 3 000 pessoas (Nuku Hiva, Ua Huka e Ua Pou) constitui uma língua separada do marquesano-do-sul, falado por 2 100 pessoas em Hiva Oa, Tahuata e Fatu Hiva.
O marquesano faz parte do conjunto Reo mā’ohi, que designa o conjunto das línguas da Polinésia Francesa.[1] Além do marquesano, este conjunto inclui as línguas e dialetcos seguintes:
- o taitiano (ou reo tahiti), a língua do arquipélago da Sociedade.
- o paumotu (ou reko pa’umotu), a língua do arquipélago de Tuamotu que inclui sete variantes dialectais;
- as línguas das Austrais (reo rapa, rurutu, tubuai, rimatara, raivavae);
- o mangarévien (ou reo mangareva) do Arquipélago de Gambier.
O marquesano distingue-se notavelmente do taitiano (50 % de intercompreensão, léxico semelhante entre 45 e 67 %) ou do paumotu (29 %).
O paumotu é um parente próximo das línguas polinésias da Polinésia oriental, incluindo o maori das Ilhas Cook, o maori da Nova Zelândia, o rapa nui (língua da ilha da Páscoa), e especialmente a Língua havaiana é uma de suas mais próximas irmãs.
Desde a deliberação n° 2000-19 APF de 27 de Janeiro de 2000 institui-se a Academia marquesana ("Tuhuna ’Eo Enata"), criada pela Assembleia da Polinésia Francesa, sendo a sua missão preservar e enriquecer o marquesano.
A Delegação geral da língua francesa e das línguas da França considera o marquesano como uma «língua da França».
Referências
- ↑ Academia taitiana, Os traços genealógicos das línguas polinésias (em francês)
Bibliografia[editar | editar código-fonte]
- Monseigneur René-Ildefonse Dordillon (1888), Grammaire et dictionnaire de la langue des îles Marquises, [reedição da edição original de 1904], Société des Études Océaniennes, Papeete, 1999. 204 p.