Maysa (1959): diferenças entre revisões
m correção na infobox |
Etiqueta: Provável parcialidade |
||
Linha 18: | Linha 18: | ||
}} |
}} |
||
Lançado no começo do ano de 1959, o compacto duplo ''''Maysa'''', foi o primeiro gravado da cantora exclusivamente de músicas internacionais. Para o apetite do público que gostava de suas interpretações estrangeiras, a cantora ofereceu um leque de canções de vários idiomas. Mas o disco não vinha só com este propósito. Uma de suas motivações era recuperar a boa impressão do público e da crítica após o malogro total do álbum anterior – ''''Convite para ouvir Maysa Nº 3'''', e também uma forma de satisfazer os fãs sempre ávidos de Maysa. |
|||
'''''Maysa''''' é o primeiro [[EP]] inédito da cantora brasileira [[Maysa]]. Lançado em [[1959]], exclusivo de músicas estrangeiras. |
|||
O disco abre com um clássico de Cole Porter (de quem Maysa era fã confessa) – “Get Out of Town”, a introdução luxuosa ao piano do maestro Enrico Simonetti (mais uma vez responsável pela regência e arranjos do disco de Maysa), nos remete a um estilo Broadway – refinado e elegante. Maysa interpreta o beguine com maestria e muita sensualidade, impecável. |
|||
A seguir vinha à francesa “Chanson d’amour” que ganhou um tratamento extremamente delicado e diferente das gravações habituais, o que a faz se assemelhar bastante a uma canção natalina. |
|||
No lado B do disco, estavam “Malatia” e “Uska Dara”. A napolitana “Malatia” primeira era um lançamento recente de grande sucesso e que viria a se tornar um grande clássico da música popular italiana. Cheia de sentimento, é uma canção que se assemelha bastante aos sambas-canção interpretados usualmente por Maysa, o arranjo solitário acentuou muito a interpretação melodramática e quente de Maysa. Por último e para surpresa de todos, Maysa desencavou uma canção popular milenar do longínquo folclore turco: “Uska Dara”. É interessantíssimo ouvir a interpretação – maravilhosa, por sinal – de Maysa para uma canção de um país oriental de um idioma tão distante do nosso, mas o melhor é mesmo o arranjo magnífico do maestro Simonetti com orquestração verdadeiramente soberba. |
|||
Este disco é realmente um achado maravilhoso, uma relíquia que nos mostra mais uma vez a pluralidade de Maysa e o seu requinte interpretativo em vários idiomas em que podemos apreciar sua voz, sempre romântica e acima de tudo: originalíssima. |
|||
== Faixas == |
== Faixas == |
Revisão das 21h19min de 7 de junho de 2012
Maysa | |||||
---|---|---|---|---|---|
EP de Maysa | |||||
Lançamento | 1959 | ||||
Gravação | 1958 / 1959 | ||||
Gênero(s) | Jazz, Chanson, Beguine, Folclore Turco | ||||
Idioma(s) | Inglês, Francês, Italiano, Turco | ||||
Gravadora(s) | RGE EP - 90.000 | ||||
Cronologia de Maysa | |||||
|
Lançado no começo do ano de 1959, o compacto duplo 'Maysa', foi o primeiro gravado da cantora exclusivamente de músicas internacionais. Para o apetite do público que gostava de suas interpretações estrangeiras, a cantora ofereceu um leque de canções de vários idiomas. Mas o disco não vinha só com este propósito. Uma de suas motivações era recuperar a boa impressão do público e da crítica após o malogro total do álbum anterior – 'Convite para ouvir Maysa Nº 3', e também uma forma de satisfazer os fãs sempre ávidos de Maysa. O disco abre com um clássico de Cole Porter (de quem Maysa era fã confessa) – “Get Out of Town”, a introdução luxuosa ao piano do maestro Enrico Simonetti (mais uma vez responsável pela regência e arranjos do disco de Maysa), nos remete a um estilo Broadway – refinado e elegante. Maysa interpreta o beguine com maestria e muita sensualidade, impecável. A seguir vinha à francesa “Chanson d’amour” que ganhou um tratamento extremamente delicado e diferente das gravações habituais, o que a faz se assemelhar bastante a uma canção natalina. No lado B do disco, estavam “Malatia” e “Uska Dara”. A napolitana “Malatia” primeira era um lançamento recente de grande sucesso e que viria a se tornar um grande clássico da música popular italiana. Cheia de sentimento, é uma canção que se assemelha bastante aos sambas-canção interpretados usualmente por Maysa, o arranjo solitário acentuou muito a interpretação melodramática e quente de Maysa. Por último e para surpresa de todos, Maysa desencavou uma canção popular milenar do longínquo folclore turco: “Uska Dara”. É interessantíssimo ouvir a interpretação – maravilhosa, por sinal – de Maysa para uma canção de um país oriental de um idioma tão distante do nosso, mas o melhor é mesmo o arranjo magnífico do maestro Simonetti com orquestração verdadeiramente soberba. Este disco é realmente um achado maravilhoso, uma relíquia que nos mostra mais uma vez a pluralidade de Maysa e o seu requinte interpretativo em vários idiomas em que podemos apreciar sua voz, sempre romântica e acima de tudo: originalíssima.
Faixas
Edição padrão | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
N.º | Título | Música | Duração | |||||||
1. | "Get Out Of Town" | Cole Porter | 2:48 | |||||||
2. | "Chanson D'Amour" | Heinz Gietz / Kurt Feltz | 3:01 | |||||||
3. | "Malatia" | Armando Romeo | 3:33 | |||||||
4. | "Uska Dara" | Folclore Turco | 3:01 |