Parashá
Aspeto
- Para as porções semanais, vejam Porção semanal da Torá (Parashat HaShavua).
Parashá , Parshah, Parashah, Parshá ou, no judeu-português, parassa [1][2] (em hebraico פרשה porção; plural: parashot ) é a porção semanal de textos da Torá dentro do judaísmo, também referida como Parashat haShavuá (porção semanal) ou Sidra. Cada uma possui um nome, geralmente derivado de suas primeiras palavras, em hebraico. Em geral, no judaísmo, ao citar um texto da Torá, menciona-se esse nome particular, e não um capítulo ou versículo, como ocorre no cristianismo.
Tabela de Parashot
[editar | editar código-fonte]A Torá é dividida em 54 parashot que servem para uma leitura completa da Torá em um ciclo de um ano, iniciando e terminando (dentro do judaísmo rabínico) na Festa de Simchat Torá.
Livro | Parashá | Porção bíblica | |
---|---|---|---|
Bereshit (Gênesis) |
1 | Bere’shit, בראשית | Gn 1:1 - 6:8 |
2 | Noach, נח | Gn 6:9 - 11:32 | |
3 | Lech Lecha, לך לך | Gn 12:1 - 17:27 | |
4 | Vayeira, וירא | Gn 18:1 - 22:24 | |
5 | Chayei Sarah, חיי שרה | Gn 23:1 - 25:18 | |
6 | Toledot, תולדות | Gn 25:19 - 28:9 | |
7 | Vayetze, ויצא | Gn 28:10 - 32:3 | |
8 | Vayishlach, וישלח | Gn 32:4 - 36:43 | |
9 | Vayeshev, וישב | Gn 37:1 - 40:23 | |
10 | Miketz, מקץ | Gn 41:1 - 44:17 | |
11 | Vayigash, ויגש | Gn 44:18 - 47:27 | |
12 | Vayechi, ויחי | Gn 47:28 - 50:26 | |
Shemot (Êxodo) |
13 | Shemot, שמות | Ex 1:1 - 6:1 |
14 | Va’eira, וארא | Ex 6:2 - 9:35 | |
15 | Bo, בא | Ex 10:1 - 13:16 | |
16 | Beshalach, בשלח | Ex 13:17 - 17:16 | |
17 | Yitro, יתרו | Ex 18:1 - 20:23 | |
18 | Mishpatim, משפטים | Ex 21:1 - 24:18 | |
19 | Terumah, תרומה | Ex 25:1 - 27:19 | |
20 | Tetzaveh, תצווה | Ex 27:20 - 30:10 | |
21 | Ki Tisa’, כי תשא | Ex 30:11 - 34:35 | |
22 | Vayakhel, ויקהל | Ex 35:1 - 38:20 | |
23 | Pekudey, פקודי | Ex 38:21 - 40:38 | |
Vayikrá (Levítico) |
24 | Vayikra’, ויקרא | Lv 1:1 - 5:26 |
25 | Tzav, צו | Lv 6:1 - 8:36 | |
26 | Shemini, שמיני | Lv 9:1 - 11:47 | |
27 | Tazria, תזריע | Lv 12:1 - 13:59 | |
28 | Metzora, מצורע | Lv 14:1 - 15:33 | |
29 | Acharei, אחרי מות | Lv 16:1 - 18:30 | |
30 | Kedoshim, קדושים | Lv 19:1 - 20:27 | |
31 | Emor, אמור | Lv 21:1 - 24:23 | |
32 | Behar, בהר | Lv 25:1 - 26:2 | |
33 | Bechukotai, בחוקותי | Lv 26:3 - 27:34 | |
Bamidbar (Números) |
34 | Bamidbar, במדבר | Nm 1:1 - 4:20 |
35 | Naso, נשא | Nm 4:21 - 7:89 | |
36 | Behaalotecha, בהעלותך | Nm 8:1 - 12:16 | |
37 | Shlach, שלח לך | Nm 13:1 - 15:41 | |
38 | Korach, קרח | Nm 16:1 - 18:32 | |
39 | Chukat, חקת | Nm 19:1 - 22:1 | |
40 | Balak, בלק | Nm 22:2 - 25:9 | |
41 | Pinchas, פנחס | Nm 25:10 - 30:1 | |
42 | Matot, מטות | Nm 30:2 - 32:42 | |
43 | Masei, מסעי | Nm 33:1 - 36:13 | |
Devarim (Deuteronômio) |
44 | Devarim, דברים | Dt 1:1 - 3:22 |
45 | Va’etchanan, ואתחנן | Dt 3:23 - 7:11 | |
46 | ‘Ekev, עקב | Dt 7:12 - 11:25 | |
47 | Re’eh, ראה | Dt 11:26 - 16:17 | |
48 | Shoftim, שופטים | Dt 16:18 - 21:9 | |
49 | Ki Tetze’, כי תצא | Dt 21:10 - 25:19 | |
50 | Ki Tavo’, כי תבוא | Dt 26:1 - 29:8 | |
51 | Nitzavim, ניצבים | Dt 29:9 - 30:20 | |
52 | Vayelech, וילך | Dt 31:1 - 31:30 | |
53 | Ha’azinu, האזינו | Dt 32:1 - 32:52 | |
54 | VeZo’t HaBrachah, וזאת הברכה | Dt 33:1 - 34:12 |
Ver também
[editar | editar código-fonte]Referências
- ↑ Kerkhof, Maxim (Julho–Dezembro de 2011). «Préstamos en el portugués de los judíos hispanoportugueses de Ámsterdam en la primera mitad del siglo x». Países Baixos: Radboud Universiteit, Nijmegen. Sefarad. 71 (2): 418. Consultado em 12 de Agosto de 2023
- ↑ ATHIAS; USQUE, Yom-Tob; Abraham (1553). Bíblia de Ferrária. Itália: [s.n.] p. 129