Toponímia

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa

Toponímia (do gregos τόπος, "lugar", e ὄνομα, "nome", significando, portanto, "nome de lugar") é a divisão da onomástica que estuda os topônimos, ou seja, nomes próprios de lugares, da sua origem e evolução; é considerada uma parte da linguística, com fortes ligações com a história, arqueologia e a geografia1 2 .

Além dos nomes de localidades (cidades, vilas, municípios, províncias, países etc.), a toponímia estuda os hidrônimos, nomes de rios e outros cursos de água; os limnônimos, nomes de lagos; os talassônimos nomes de mares e oceanos; os orônimos, nomes dos montes e outros relevos; os corônimos, nomes de subdivisões administrativas e de estradas, entre muitos outros.

Quando um topônimos está associado a um local determinado, pode se utilizar o termo geonímia, uma divisão da Geografia que estuda os topônimos associados a uma determinada coordenada geográfica. Por exemplo, temos dois geônimos, os dos municípios de São Sebastião do Rio de Janeiro e de São Sebastião do Rio Verde, que usam o mesmo topônimo, no caso um hierônimos.

Classificação[editar | editar código-fonte]

Existem várias formas de classificar os topônimos, para isso pode-se utilizar um sistema de taxonomia.

Formas dos topônimos

É possível classificar os nomes de lugar quanto à sua composição lexical de três formas:

  1. Topônimos simples - não necessitam complementos para sua compreensão: Lisboa, Paris, Curitiba ou Tóquio.
  2. Topônimos complexos - são compostos de dois ou mais elementos: Pará de Minas, Freixo de Cima, Albergaria-a-Velha, Porto Alegre, Serra Nevada
  3. Topônimos compostos - são formados a partir de dois elementos originalmente independentes fundidos (ou justapostos) numa só unidade de conteúdo: Portalegre, Villahermosa, Budapeste, Alcobaça.

Referências

  1. Armando Levy Cardoso. Toponímia brasílica. [S.l.]: Editora Biblioteca de Exército, 1961. 476 p.
  2. Maria Vicentina de Paula do Amaral Dick. A motivação toponímica e a realidade brasileira. [S.l.]: Edições Arquivo do Estado, 1990. 387 p.

Bibliografia[editar | editar código-fonte]

  • DAUZAT, Albert - Dictionnaire étymologique des noms de famille et prénoms de France. Paris: Larousse, 1951.
  • FAURE, Roberto - Diccionario de nombres geográficos y étnicos del mundo. Madrid: Espasa, 2004.
  • SAMPAIO DE ANDRADE, António - Dicionário Corográfico de Portugal Contemporâneo. Porto: Livraria Figueirinhas, 1944.

Ver também[editar | editar código-fonte]

Ligações externas[editar | editar código-fonte]