Trăiască Regele
![]() | |
---|---|
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |
Trăiască Regele (Viva o rei em romeno) foi o hino nacional da Romênia entre 1884 e 1948.
Desde 1840 nos Principados Romenos nasceu a ideia de cantar um hino nacional único nas festividades oficiais régias. Em 1862 organizou-se um concurso para escolher o hino do Estado Romeno, tendo vencido a peça Marş triumfal şi primirea steagului şi a Măriei Sale Prinţul Domnitor escrita por Eduard Hübsch.
No ano de 1881 em ocasião da coroção do rei Carol I, o poeta Vasile Alecsandri escreveu o texto Imnului regal român ("Hino real romeno"), popularmente conhecido como Trăiască Regele. O hino foi tocado na Romênia em caráter oficial pela primeira vez em 1884, durante a coroção de Carol I.
Letra[editar | editar código-fonte]
- Trăiască Regele
- În pace şi onor
- De ţară iubitor
- Şi-apărător de ţară.
- Fie Domn glorios
- Fie peste noi,
- Fie-n veci norocos
- În război, război.
- O! Doamne Sfinte,
- Ceresc părinte,
- Susţine cu a Ta mână
- Coroana Română!
- Trăiască Patria
- Cât soarele ceresc,
- Rai vesel pământesc
- Cu mare, falnic nume.
- Fie-n veci el ferit
- De nevoi,
- Fie-n veci locuit
- De eroi, eroi.
- O! Doamne Sfinte,
- Ceresc Părinte,
- Întinde a Ta mână
- Pe Ţara Română!
Tradução para o português[editar | editar código-fonte]
- Viva o rei
- Em paz e honra
- Amante e defensor
- De seu país.
- Que ele possa ser um glorioso Senhor
- Que ele possa ser superior a nós
- Que ele sempre tenha sorte
- Na guerra.
- Ó, bom Deus!,
- Pai Celestial,
- Sustente com a Tua mão
- A Coroa Romena!
- Viva a Pátria
- Enquanto o sol estiver no céu,
- Paraíso feliz na Terra
- De nome grande e famoso.
- Que ela seja sempre poupada
- Das privações,
- Que ela seja sempre habitada
- Por heróis.
- Ó, bom Deus!,
- Pai Celestial,
- Coloque a Tua mão
- Sobre a Pátria Romena!