Deșteaptă-te, române!

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
(Redirecionado de Deşteaptă-te, române!)
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Deșteaptǎpta-te, române!
Português:  Desperta-te, romeno!
Pauta do hino da Roménia

Hino Nacional Roménia
Letra Andrei Mureșanu
Composição Anton Pann
Adotado 1989

Deșteaptă-te, române! é o atual hino nacional da Roménia. Foi adotado após a Revolução romena de 1989, substituindo o anterior Trei culori. Os versos são da autoria de Andrei Mureșanu (1816–1863) e a música composta por Anton Pann (1796-1854).

Foi também o hino da Moldávia entre 1991 e 1994 e da República Democrática Moldava durante a sua curta existência 1917-1918.

Letra[editar | editar código-fonte]

Em romeno[editar | editar código-fonte]

Deșteaptă-te, române!
Deșteaptă-te, române, din somnul cel de moarte,
În care te-adânciră barbarii de tirani!
Acum ori niciodată croiește-ți altă soartă,
La care să se-nchine și cruzii tăi dușmani!
Acum ori niciodată să dăm dovezi în lume
Că-n aste mâni mai curge un sânge de roman,
Și că-n a noastre piepturi păstrăm cu fală-un nume
Triumfător în lupte, un nume de Traian!
Priviți, mărețe umbre, Mihai, Ștefan, Corvine,
Româna națiune, ai voștri strănepoți,
Cu brațele armate, cu focul vostru-n vine,
"Viață-n libertate ori moarte!" strigă toți.
Preoți, cu crucea-n frunte! căci oastea e creștină,
Deviza-i libertate și scopul ei preasfânt,
Murim mai bine-n luptă, cu glorie deplină,
Decât să fim sclavi iarăși în vechiul nost' pământ!

Tradução para o português[editar | editar código-fonte]

Stema României
Hinos nacionais da Roménia
StemaCuza2.jpg Marş triumfal şi primirea steagului şi a Măriei Sale Prinţul Domnitor (1862-1884)
Kingdom of Romania - Big CoA.svg Trăiască Regele (1884-1948)
Coat of arms of the Popular Republic of Romania (1948-1952).svg Zdrobite cătuşe (1948-1953)
Coat of arms of the Popular Republic of Romania (1952-1965).svg Te slăvim, Românie! (1953-1977)
Coat of arms of the Socialist Republic of Romania.svg Trei culori (1977-1989)
Coat of arms of Romania.svg Deşteaptă-te, române! (1989-presente)
Desperta, ó, romeno!

Despertem, Romenos, deste sono da morte,

Dos quais te mergulharam os bárbaros e os tiranos!

Os bárbaros e os tiranos!

Agora ou nunca, mude o teu destino,

Faça com que se curvem, teus rivais infaustos.

Teus rivais infaustos.


Agora ou nunca, iremos provar ao mundo,

De que nestas veias ainda existe um sangue de Romano.

Um sangue de romano.

E que em nosso peito, guardamos um orgulho profundo,

Triunfador nas lutas, orgulho de Trajano.

Orgulho de Trajano!


Olhemos vultos grandiosos, Miguel, Estevão, Corvino,

A pátria romena é são os seus bisnetos.

São os seus bisnetos.

Com o braço armado, com fogo em nossas veias,

"Independência ou morte" bradamos veementes.

Bradamos Veementes.


Sacerdotes, liderem com suas cruzes,

Porque o Exército é cristão.

O lema é "Liberdade" e seu objetivo é sagrado.

Seu objetivo é sagrado.

Melhor morrer na luta, em plena glória,

Que de novo sermos escravos em nossa própria pátria!

Em nossa própria pátria!

Ligações externas[editar | editar código-fonte]

Commons
O Commons possui imagens e outros ficheiros sobre Deșteaptă-te, române!