Oben am jungen Rhein

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Oben am jungen Rhein
Português:  Sobre o jovem Reno

Hino Nacional do  Listenstaine
Letra Jakob Josef Jauch, 1850
Composição John Bull, Henry Purcell e Händel, entre 1619 e 1745
Adotado 1963

Oben am jungen Rhein (Sobre o jovem Reno) é o hino nacional do Listenstaine.

A música é a mesma do hino do Reino Unido, God Save the Queen. A letra, no entanto, escrita em 1850 por Jakob Josef Jauch, é diferente da letra inglesa, invocando-se puramente aspectos nacionais e patrióticos do principado, tais como a localização alpina, a paisagem do vale do rio Reno, e a figura do príncipe-soberano do Listenstaine.

Até 1963, o hino começava por "Oben am deutschen Rhein" ("Sobre o Reno alemão"). A referência atual ao "jovem Reno" remete ao trecho específico do rio que atravessa o país, muito próximo à nascente fluvial.[1]

Texto e tradução[editar | editar código-fonte]

Primeira estância

Oben am jungen Rhein

Lehnet sich Liechtenstein

An Alpenhöh'n.

Dies liebe Heimatland,

Das teure Vaterland,

Hat Gottesweise Hand

Für uns erseh'n.

Acima do jovem Reno

Repousa o Liechtenstein

Nas alturas dos Alpes.

Esta terra natal amada,

Esta querida pátria

Foi para nós escolhida

Pela sábia mão de Deus.

Estância segunda

Hoch lebe Liechtenstein

Blühend am jungen Rhein,

Glücklich und treu.

Hoch leb' der Fürst vom Land,

Hoch unser Vaterland,

Durch Bruderliebe-Band

Vereint und frei.

Longa vida para o Liechtenstein,

Florescendo do jovem Reno,

Feliz e confiante!

Longa vida ao príncipe da Terra,

Longa vida à nossa Pátria,

Pelos laços de amor fraterno

Unidos e livres!