Alexandre

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
NoFonti.svg
Este artigo ou se(c)ção cita fontes fiáveis e independentes, mas que não cobrem todo o conteúdo (desde maio de 2011). Por favor, adicione mais referências e insira-as corretamente no texto ou no rodapé. Trechos sem fontes poderão ser removidos.
Encontre fontes: Googlenotícias, livros, acadêmicoYahoo!Bing.


Alexandre
Alexandre, o Grande, uma das pessoas notórias de nome Alexandre.
Gênero Masculino
Significado Protetor do Homem
Origem Do grego Αλέξανδρος
Nomes relacionados Alex; Alexander; Alessandro; Sandro
Todas as páginas iniciadas por "Alexandre"

Alexandre é um nome próprio da língua portuguesa.

Origem[editar | editar código-fonte]

O nome deriva do latim Alexander, romanização do nome grego Αλέξανδρος (Aléksandros). Etimologicamente, o nome seria um composto do verbo ἀλέξειν (aléksein), "defender", e o substantivo ἀνδρός (andrós), genitivo de ἀνήρ (anēr), "homem". Assim, pode ser traduzido como "protetor da Humanidade".

O termo seria ou um tipo raro de composto "tatpurusha invertido", com o modificante na segunda posição (o tatpurusha cognato em sânscrito sendo *nararakṣa, cf. Ramayana 6.33.45; o equivalente exato em sânscrito seria *rakṣinara, do PIE hleks(i)-hnros) ou um composto gasto do tipo terpsimbrotos, cujo significado original seria "ele protege os homens".

O primeiro registro conhecido do nome foi feito no grego micênico: encontrou-se a versão feminina do nome, Alexandra, escrito em Linear B.[1] [2]

O nome era um dos títulos ("epítetos") dados à deusa grega Hera. Na Ilíada, o personagem Páris também é conhecido como Alexandre. A popularidade do nome se espalhou pelo mundo grego através das conquistas militares do rei Alexandre III da Macedônia, comumente chamado de Alexandre, o Grande. Posteriormente, diversos Alexandres receberam seus nomes em homenagem direta ou indireta a ele.

Na Rússia o nome era razoavelmente raro até o período do czar Alexandre I da Rússia, a partir do qual se tornou um dos primeiros nomes mais comuns do país, ganhando um número considerável de variações e abreviações.

Variações em outros idiomas[editar | editar código-fonte]

  • Albanês – Aleksandër, Aleks, Leka i Madh, Lekë (no norte da Albânia), Sandër, Skëndër, Skander (ver Skanderbeg)
  • Amárico – Eskender
  • Árabe – الاسكندر / اسكندر (Iskandar), Skandar, Skender
  • Bielorrusso – Аляксандp (Aliaksandr), Алeсь (Ales'), Алелька (Alyel'ka)
  • Catalão – Alexandre, Àlex, Xandre
  • Inglês – Alexander, Alec, Alex, Sandy, Andy, Alexis, Alexa, Sandra, Xandin
  • Gaélico escocês – Alasdair, Alastair, Alistair, Alisdair
  • Galego – Alexandre, Álex
  • Georgiano – ალექსანდრე (Alexandre), ალეკო (Aleko), ლექსო (Lekso), სანდრო (Sandro)
  • Hebraico – אלכסנדר (Alexander)
  • HindiHindustaniSikandar
  • Iídiche – סענדער – Sender, Senderl
  • Irlandês – Alasandar
  • Italiano – Alessandro, Leandro, Ale, Sandro, Alessio, Lissandro
  • Malaio – Iskandar
  • Língua malayalam – ചാണ്ടി (Chandy)
  • Maltês – Lixandru
  • Quirguiz – Искендер (İskender)
  • Persa – اسكندر (Eskandar)
  • Russo — Александр (Alexandr)
  • Sânscrito – Alekchendra
  • Ucraniano — Олександр (Oleksandr)
  • Urdu – İskender, Sikandar, Sikander ("Sikander-e-Azam" é "Alexandre, o Grande")
  • Uzbeque – Iskandar
  • Turco - Iskander

Pessoas[editar | editar código-fonte]

Filmes[editar | editar código-fonte]

Referências

  1. B0_B0_B0_B0_wi-de #e...de see
  2. Chadwick, John, The Mycenaean World, New York: Cambridge University Press, 1976, 1999.