Cul-de-sac

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
 Nota: Para o filme de Roman Polanski, veja Cul-de-sac (filme).
Uma cul-de-sac em um subúrbio de Sacramento, Califórnia

Cul-de-sac é uma expressão de origem francesa e de outras línguas românicas, tais como normando, occitano, catalão, etc, que se traduzida literalmente, significaria fundo de saco.[1] É característica dos subúrbios anglófonos.[2]

O termo também é utilizado com a função de designar "becos-sem-saída" e "ruas sem saída".

Esse termo também é bastante utilizado por arquitetos e projetistas.

A tradução mais adequada para o português é "balão de retorno", uma vez que é neste espaço ampliado que terminam as ruas sem saída, constituindo solução adequada para automóveis retornarem ao sentido oposto à sua direção.[3] Permitem que haja a mínima interferência possível do tráfego sobre as residências.[4]

Ver também[editar | editar código-fonte]

Referências

  1. «George Orwell, "Politics and the English Language," 1946». Mount Holyoke College. Consultado em 17 de fevereiro de 2013. Arquivado do original em 30 de janeiro de 2012 
  2. «Cul-de-Sacs: Suburban Dream or Dead End?». National Public Radio 
  3. «The problems of town development». Cornell University Library 
  4. «Back to the City». Harvard Business School 
Ícone de esboço Este artigo sobre urbanismo, planejamento e estudos urbanos é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.